Дон Уинслоу - Час джентльменов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Час джентльменов"
Описание и краткое содержание "Час джентльменов" читать бесплатно онлайн.
Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.
«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.
Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.
— Я получил личное приглашение к нему в гости. Под дулом пистолета.
— И как ты мог отказаться?
— Вот именно.
Джонни кивнул и пристально взглянул на друга.
— Вопрос вот в чем — какого хрена Эдди вообще к тебе обратился? Вернее, не так — какого хрена Эдди обратился именно к тебе?
Бун сделал глубокий вздох.
— Я работаю над делом Кори Блезингейма. На стороне защиты.
— Шутишь. — Джонни недоверчиво уставился на Буна.
Тот пожал плечами.
— Дай-ка я примерю костюмчик Шерлока Холмса, — протянул Джонни. — Элементарная дедукция: Кори защищает Алан Бёрк. Его правая рука — британская цыпа, с которой ты встречаешься. Следовательно (и это и впрямь элементарно, мой дорогой Ватсон), и тебя припахали к этому делу.
— Все не так, — возразил Бун.
Трудно «припахать» человека, с которым даже ничего толком и не было, подумал он, но не стал озвучивать свою мысль. Пусть Джонни думает что хочет. Им предстояло обсудить и более важные и неприятные вопросы. И лучше разделаться с ними как можно быстрее. Собравшись с духом, Бун заявил:
— Ты натаскал парней из «Рокпайла», чтобы они дали нужные показания.
Услышав это, Джонни уставился на него и смотрел так, казалось, целый час.
— Этот сучонок Блезингейм виновен, — наконец заговорил он. — Ты это знаешь, я это знаю, он сам это знает, Бёрк это знает. Даже твой британский чайный пакетик, который ты зачем-то трахаешь, и тот это знает.
— Полегче!
— Это ты полегче. А еще лучше — вообще брось это дело. Если, конечно, ты уже не сделал свой выбор и не хочешь бросить друзей ради какой-то девки.
— Она тут ни при чем.
— Тогда кто «при чем»?
— Обвинение в убийстве первой степени — это чересчур.
— Тебе дать телефон Мэри Лу?
— А показания свидетелей…
— В точности повторяют их собственные слова. Спросишь, не рассказал ли я им, как работает вся наша судебная система? Конечно рассказал. Повлияло ли это хоть как-то на события той ночи? Да ни хрена.
— Да ладно тебе, Джей! Ясно же, что это Тревор Бодин изложил все так, будто убийство — преднамеренное.
— Блезингейм сам признался в своих намерениях! — взорвался Джонни. — Он сам все рассказал, сам написал и подписал показания. А вот что ты хочешь всем этим сказать, а, Бун?
— В смысле?
— Ты что, утверждаешь, что я подделал показания? Выбил липовое признание? Ты на это будешь напирать в суде со своими новыми лучшими друзьями? Улики с фактами не подменить, так хоть копа оболгать?
— Джонни…
— Ты хоть понимаешь, чем это мне грозит? Моей карьере?
Бун понимал. Джонни поднимался вверх по карьерной лестнице так же быстро, как Бун когда-то с нее скатился. Джонни забирался все выше и выше, и поговаривали, что ему светит место начальника детективного отдела. Джонни крайне серьезно относился к собственной карьере.
— Я не хочу, чтобы ты хоть как-то пострадал, — ответил Бун.
— Да? А я не хочу попасть под раздачу, когда дело развалится из-за тебя, эдакого доброго самаритянина, которого попросту подманили на британскую щелку.
Джонни встал из-за стола и перешел к барной стойке, усевшись спиной к Буну.
Открылась дверь, и в комнату ворвался луч света — это пришел Прибой выпить свою Кружку Пива После Рабочего Дня. Этого ритуала он придерживался со рвением истинного верующего. Подсев за столик к Буну, он заметил Джонни, в одиночестве сидящего у бара.
— Что это с ним? — поинтересовался Прибой.
— Поцапались.
— Мальчика не поделили? — спросил Прибой, подзывая официанта. — Знаете что, девчонки? Давайте-ка приходите ко мне домой вечером. Я приготовлю попкорн, поставлю какой-нибудь старый добрый фильм, и вы вдвоем вдоволь наплачетесь и помиритесь. Можем даже плюшек напечь.
— Я помогаю защите Кори Блезингейма.
Прибой не поверил своим ушам, но, взглянув на Буна, понял, что тот не шутит.
— Тогда я, пожалуй, свое пиво тоже выпью в баре.
— Как хочешь.
— До встречи.
— До встречи.
Прибой с трудом выдавил свою тушу из стула, покачал головой и отошел в сторону. У бара он занял соседний с Джонни табурет.
М-да, подумал Бун. Отличный сегодня выдался денек.
Глава 48
А у Джонса денек и впрямь выдался лучше некуда.
Да посудите сами, чего уж тут плохого: знай себе разъезжай по отличным отелям да проверяй дважды в день, не пора ли кого-нибудь допросить, со смертельным или еще каким исходом.
Джонсу нравилось вести активную жизнь. Он любил свою работу, но ничего не имел и против отдыха. Видимо, работодатель и потенциальный «клиент» Джонса решили попробовать уладить дело миром. Как бы там ни было, Джонс в выигрыше: не будет работы — отдохнет бесплатно в Сан-Диего; будет — с удовольствием поработает и заберет с собой домой толстенький конверт.
Ну а пока он прогуливался по набережной, предусмотрительно держась тени, разглядывал хорошеньких девиц в купальниках и представлял, как их лица корчатся от боли.
Что ни говори — отличный выдался денек.
Глава 49
Бун поехал домой.
Там он вытащил из морозилки филе тунца, подготовил и бросил на гриль.
Санни всегда подкалывала его, не понимая, как можно постоянно, день за днем, есть одно и то же. Но Бун не видел в этом никакой проблемы. Все ведь просто: если какая-то еда была вкусной во вторник, почему бы не приготовить ее же в среду? Меняется-то только день, а не еда.
— Ну а как же разнообразие? — настаивала Санни.
— Разнообразие сильно переоценивают, — отвечал Бун. — Мы ведь катаемся на сёрфах каждый день, верно?
— Да, но мы все-таки иногда меняем пляжи, — говорила Санни.
Бун выбрался во двор, перевернул рыбу и заметил, как к его дому с причала подходит Прибой. Бун вышел его встретить.
— Здоровяк, — улыбнулся он, — какими судьбами?
— Надо поговорить.
— Заходи. — Бун открыл входную дверь.
С Прибоем они были знакомы еще со времен учебы в университете. Он тогда блистал в роли нападающего форварда, и все прочили ему успешную карьеру в профессиональном спорте. А когда травма колена положила конец этим мечтам, Бун был рядом и, как мог, поддерживал друга. Они не были знакомы в «бандитский» период жизни Прибоя, когда тот какое-то время руководил крупнейшей самоанской бандой в Оушнсайде, до тех пор, пока не уверовал в Спасителя нашего Иисуса и не встал на путь исправления. Зато историй об этих временах Бун наслушался предостаточно — но не от Прибоя, а от других людей.
Они зашли в дом. Прибой аккуратно опустил свое увесистое туловище на диван.
— Выпьешь чего-нибудь?
— Не надо, — покачал огромной головой Прибой.
— Так в чем дело? — спросил Бун, усевшись в кресло напротив.
Вообще-то Прибой — ужасно прикольный мужик. Но только не сегодня. Сейчас он убийственно серьезен.
— Бун, — заговорил он, — ты не за ту армию воюешь.
— Ты о деле Блезингейма.
— Видишь ли, для нас это не «дело Блезингейма». Для нас это «убийство Кухайо».
— «Мы» — это кто? Островитяне? — уточнил Бун. В их число входили гавайцы, самоанцы, фиджийцы и тонганцы, в свое время толпами переезжавшие в Калифорнию.
Прибой кивнул:
— Мы иногда цапаемся друг с другом, но когда одного из наших убивает чужак… Тогда мы объединяемся и забываем прошлые обиды.
— Понятно.
— Нет, — покачал головой Прибой, — если бы тебе все было понятно, ты бы не работал на защиту. Мы же не о каком-то хрене с горы говорим, мы о Келли Кухайо говорим! КК. Ты хоть понимаешь, как мало у наших детей примеров для подражания? Парочка футболистов, парочка сёрферов, вот и все. Помнишь, какие разборки были между самоанскими бандами?
— Конечно.
— КК тогда выходил со мной на улицы, патрулировал кварталы. Он подставил себя под удар, пытаясь добиться мира.
— Да, он был героем. Я не собираюсь с этим спорить, Прибой, — мягко сказал Бун.
Прибой выглядел сбитым с толку.
— Тогда почему…
— Потому что толпа линчует Кори, — объяснил Бун. — А это попросту неправильно.
— Не вмешивайся, система сама все уладит.
— Я этим и занимаюсь.
— Нет, вообще не вмешивайся. Бёрк обстряпает свое дельце и без тебя. Он может нанять любого другого детектива, и вовсе не обязательно им должен быть ты. Просто пойми, мне, лично мне, больно и обидно из-за того, что ты взялся за это дело. И я прошу тебя как твой друг: пожалуйста, откажись от него.
Для Буна Прибой был не только другом, но еще и одним из самых порядочных и хороших людей, что он знал. Прибой сумел изменить свою жизнь — да не единожды — и был простым семейным человеком, считающим семьей все островное сообщество. Он смог вернуться на улицы, чтобы работать с теми бандами, с которыми когда-то соперничал. Он принес им мир и подарил надежду. Этот интеллигентный и деликатный человек ни за что не стал бы просить Буна отказаться от дела, если бы не обдумал все тысячу раз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Час джентльменов"
Книги похожие на "Час джентльменов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дон Уинслоу - Час джентльменов"
Отзывы читателей о книге "Час джентльменов", комментарии и мнения людей о произведении.