Маурин Ли - Мечты Энни

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мечты Энни"
Описание и краткое содержание "Мечты Энни" читать бесплатно онлайн.
Юная Энни отдавала всю себя заботе о больной матери, отце и младшей сестренке. Лишившись родителей, она расстается с мечтой о блестящей карьере — ей приходится зарабатывать на хлеб. Но судьба улыбнулась Энни: счастливое замужество, материнство… Сказка закончилась, когда муж погиб в автокатастрофе. Но даже без гроша за душой, с двумя детьми на руках, она находит в себе силы начать все сначала. Ее сердце вновь открыто для любви!
— Вообще-то я терпеть не могу эту женщину. Придя к власти, она сказала, что уменьшит налоги, и чем все закончилось? Налог на добавочную стоимость увеличился вдвое. А еще она собирается приручить профсоюзы, так ведь? Что ж, посмотрим, что у нее из этого получится!
— Ей наверняка удастся это сделать, дорогая. — Берт печально покачал головой. — Безработных становится все больше.
— Вся страна окажется на коленях, если миссис Тэтчер будет гнуть свою линию, не считая, конечно, высокопоставленных шишек.
— Тетушка Дот, пожалей ты свою душу!
— Да черт с ней, с душой! Если я не могу высказать свое мнение о человеке, к которому испытываю отвращение и ненависть, тогда меня уж точно можно считать покойницей. Хотя отправляться на тот свет прежде этой женщины у меня нет ни малейшего желания. Эти консерваторы ни за что не пройдут на следующих выборах.
Берт скорчил гримасу, взглянув на Энни за спиной своей жены. Желая хоть как-то отвлечь внимание Дот, он сказал:
— Ну разве малышки Сильвии не загляденье? Одна брюнетка, а другая блондинка.
Как ни странно, его попытка удалась.
— Эта старшенькая цветная, Энни? — спросила Дот. — Она выглядит так, словно в ее кровь опустили кисть с дегтем.
— Не знаю, — солгала Энни.
Семилетняя Жасмин и Ингрид, младше сестренки на два года, были такими же красивыми, как их мать.
Дот замолчала, наблюдая за танцующими. На самом деле Энни считала, что лейбористы заслужили поражение на прошлогодних выборах, хотя ей и в голову не пришло бы сказать такое.
Зимой профсоюзы совсем ополоумели: гробокопатели устроили забастовку в Ливерпуле, поэтому простой люд не мог хоронить умерших. Разумеется, Энни как обычно раздавала листовки и агитировала, стоя под брезентовым навесом, чувствуя, однако, что делает это в поддержку уже проигранного дела.
Последний вальс подошел к концу, и Томми предложил поприветствовать именинницу троекратным «ура!»
— Ура! Ура! Ура! — заревели все присутствующие здесь Галлахеры.
И к концу вечеринки Дот, не выдержав, разрыдалась.
Четыре года назад Валерия Каннингхэм случайно заметила пустующее здание на Саут-роуд, в нескольких минутах ходьбы от тупика Хезер. Узнав об этом, Энни немедленно отправилась туда, чтобы осмотреться и заглянуть в окна, расположенные по обеим сторонам от двери. Оказалось, что именно там она когда-то купила своей матери розовое платье, в котором та пошла на свадьбу к Томми Галлахеру. В помещении совершенно не было мебели, поэтому сейчас оно казалось гораздо больше. Дом явно нуждался в косметическом ремонте, а лежащий на полу ковер выглядел просто омерзительно — он был какого-то зеленоватого оттенка, с рисунком в виде квадратиков, вставленных в большие квадраты. Энни предпочла бы однотонный ковер, который не отвлекал бы покупателей от одежды.
Наведя справки, Энни выяснила, что арендная плата была в общем-то вполне умеренной, хотя агент хотел получить деньги за год вперед. В течение следующего месяца она терялась в раздумьях, пытаясь принять окончательно решение. А что она, собственно, теряет? Вернуться на рынок можно всегда. Хотя на самом деле потерять придется довольно много, выложив кругленькую сумму за аренду здания, за косметический ремонт, за новый ковер…
Энни обсудила этот вопрос с детьми. Дэниелу, похоже, было абсолютно все равно, что собирается предпринять его мать, а вот Сара считала, что следует рискнуть. «Ты любишь шить одежду, мамочка. Нужно заниматься тем, что приносит радость. Ведь жизнь дается всего лишь раз».
Наконец Энни отважилась на решительный шаг. Банковский менеджер охотно пошел ей навстречу, услышав просьбу об очередном кредите. «Собственный магазин! Какая же вы предприимчивая женщина, миссис Менин», — сказал он слегка покровительственным, как показалось Энни, тоном.
Проблема, связанная с нехваткой товара, тоже была решена. Она не станет ограничиваться продажей собственной одежды, а будет реализовывать также вещи, сделанные другими мастерами. Сиси знала одну женщину, чья сестра шила прекрасные лоскутные одеяла и наволочки для диванных подушек. Когда Энни пришла с предложением к Сьюзен Хулл, та обрадовалась возможности сбыть свои изделия.
— Я хочу двадцать пять процентов, — сразу сказала ей Энни.
Сьюзен недовольно поморщилась.
— Двадцать пять?
— Но ведь вы ничего не теряете. А я беру на себя все финансовые издержки — арендную плату, налоги, расходы на рекламу, а также поддержание магазина в рабочем состоянии. Покупка нового ковра стоит приличных денег, да и во всем здании идет ремонт.
— Ну что ж, думаю, это справедливо, — нехотя согласилась женщина.
— Если вам это не подходит, я найду кого-нибудь другого.
— В этом нет никакой необходимости, — поспешно сказала Сьюзен.
— А вы знаете кого-нибудь, у кого есть вязальная машина?
— Простите, нет.
Однако, как оказалось, этой информацией владела тетушка Дот.
— На Фредерик-стрит есть один старик, который вяжет просто потрясающие свитера.
— Мужчина!
Энни почему-то думала, что только у женщин могут быть вязальные машинки.
— Машинка перешла к нему по наследству от покойной жены. Но у него получается гораздо лучше, чем у Мини.
Энни отправилась к Эрни Уэсту, человеку небольшого роста с морщинистым лицом. Он жил в крошечном доме ленточной застройки, обставленном так, словно на дворе было прошлое столетие.
— Я могу связать свитер за одну ночь, — гордо сказал он, после того как Энни рассказала ему о своих планах.
— Да, но как я уже сказала, мне не хотелось бы, чтобы они были однотонными. Желательно, чтобы в них присутствовало по меньшей мере два оттенка.
Эрни с негодованием посмотрел на нее.
— Я вас понял с первого раза, миссис.
— И я хочу двадцать пять процентов.
— Берите, сколько сочтете нужным, милочка, деньги мало меня интересуют. Просто мне доставляет удовольствие вязать на старой машинке моей Мини.
Энни попросила дать ей парочку образцов, и две недели спустя Эрни заявился к ней домой со старым пакетом, который трещал по швам от находящейся в нем одежды. Энни разволновалась, опасаясь, что вещи окажутся ужасными. Однако, увидев их, она ахнула от изумления. Да ведь это же настоящие шедевры!
В понедельник утром, после вечеринки Дот, Энни на минутку задержалась у входа в «Пэчворк». Название магазина было написано разноцветными яркими буквами. Даже четыре года спустя Энни по-прежнему получала удовольствие, глядя на свое детище.
В витрине, расположенной слева, висел один-единственный наряд — белоснежный женский костюм, сшитый из тонкой прозрачной ткани, с широкой лентой из нежно-голубого сатина, окаймляющего низ изделия. Между голубой лентой и белой частью костюма была вставка из белоснежных кружев с вплетенными в них голубыми нитями. Венчал этот ансамбль небесно-лазоревый воротник, завязанный простым узлом. На ценнике, написанном от руки, стояла цена — тридцать пять фунтов. Справа было яркое узорчатое одеяло в стиле «пэчворк», изящно накинутое на сосновый сундук, а на полу, как бы составляя небрежную композицию, лежал один из джемперов Эрни.
Энни открыла дверь. Две стойки с одеждой, расположенные одна за другой, находились слева от нее, а вешалка с джемперами и жилетами — справа. Маленькое канапе, сплетенное из стеблей тростника, было завалено диванными подушками, также выполненными в стиле «пэчворк». Еще три пестрых одеяла свисали с прикрепленных к стене реек. Нельзя сказать, что помещение изобиловало товарами, но оно и не выглядело пустующим. Хотя то, что вещи были представлены на фоне голой стены, все же волновало Энни — тут явно недоставало картин.
Она села за письменный стол в стиле ампир, расположенный в глубине магазина, и написала заказ мистеру Пателю в Болтон. Мистер Патель был владельцем небольшой фабрики, которая занималась изготовлением дорогостоящих тканей для лучших магазинов Лондона. Несмотря на то что Энни была одной из самых незначительных заказчиц, он всегда суетился вокруг нее, когда она приезжала взглянуть на его продукцию: шелковистый бархат, нежную шерстяную пряжу, грубое рифленое хлопчатобумажное сукно и изысканные тонкие прозрачные ткани, представленные в разнообразной цветовой гамме. Такой материал просто невозможно было найти в магазинах типа «Льюис» и «Оуэн Оуэн». Раз уж она занимается делом профессионально, не стоило ограничивать себя выбором тканей на распродажах подержанных вещей.
Сделав заказ, Энни положила конверт на письменный стол. До открытия магазина оставалось еще десять минут, однако она уже повесила табличку «открыто» и направилась в миниатюрную кухоньку, чтобы поставить чайник на плиту.
По пути Энни задержалась у зеркала, висящего в примерочной. Дон явно ошибалась — платье подружки невесты уже не налезло бы на нее, ведь ей тогда было всего четырнадцать лет. Тем не менее Энни наверняка без труда смогла бы надеть свой свадебный наряд, который давно уже был продан на рынке. Ее фигура практически не изменилась с тех пор, как она вышла замуж.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мечты Энни"
Книги похожие на "Мечты Энни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маурин Ли - Мечты Энни"
Отзывы читателей о книге "Мечты Энни", комментарии и мнения людей о произведении.