» » » » Джоди Пиколт - Жестокие игры


Авторские права

Джоди Пиколт - Жестокие игры

Здесь можно скачать бесплатно "Джоди Пиколт - Жестокие игры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоди Пиколт - Жестокие игры
Рейтинг:
Название:
Жестокие игры
Издательство:
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Год:
2011
ISBN:
978-966-14-1379-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокие игры"

Описание и краткое содержание "Жестокие игры" читать бесплатно онлайн.



Кумир одноклассниц Джиллиан не привыкла себе в чем-то отказывать, ведь ее отец — богатый и влиятельный бизнесмен. В город недавно приехал Джек Сент-Брайд, бывший учитель, только что отбывший наказание за изнасилование несовершеннолетней. Темное прошлое Джека пугает и интригует Джиллиан. Ей все равно, что она ученица, а он — зрелый мужчина.

Своевольная девчонка отправляется с подругами в лес, чтобы совершить колдовской ритуал и приворожить Джека. И вдруг встречает там его самого! А на следующее утро городок всколыхнула шокирующая новость — в лесу была изнасилована школьница.

В ходе расследования начинают открываться страшные тайны жителей городка. Отец Джиллиан не подозревал, что его дочь — совсем не та милая и беззащитная девочка, какой он ее знает…






— Мисс Пибоди!

Судья обратилась к свидетельнице:

— Вы обязаны отвечать.

Она хотела ответить, но хотела дать правильный ответ. Хотела посмотреть в глаза прокурору и сказать, что они задержали не того человека. Что Джек, которого она знала, не мог совершить это ужасное преступление.

Она хотела спасти его, как когда-то он спас ее.

Эдди подняла глаза и заявила:

— Да.

На лице прокурора было написано искреннее изумление.

— Прошу прощения?

— Да, — повторила Эдди уже громче. — Он всю ночь был со мной.

Гулиган прищурился.

— Вы понимаете, что находитесь под присягой, мисс Пибоди? Лжесвидетельство — уголовно наказуемое преступление.

В ее глазах заблестели слезы.

— Он был со мной.

— Правда? — удивился прокурор. — Где?

Эдди положила руку на сердце, как будто этого достаточно, чтобы оно не разбилось.

— Вот здесь.


— Когда полиция пришла арестовывать Джека, что вы подумали?

Эдди подняла глаза, услышав вопрос Джордана.

— Я не знала, что и думать. Я была не в лучшей форме.

— Что вы имеете в виду?

— Я была в шоке. По городу ходили сплетни…

— Сплетни?

— Что Джек уже сидел в тюрьме.

— Он говорил вам, что сидел за изнасилование?

— Он сказал мне, что одна девочка незаслуженно обвинила его в том, что у них была сексуальная связь. Одна из его учениц. Что он по совету адвоката согласился на сделку о признании вины, потому что так ему грозило всего восемь месяцев тюрьмы, а впереди была вся жизнь.

Джордан нахмурился.

— Но он конкретно говорил, что невиновен?

— Постоянно, — ответила Эдди.

— И вы ему поверили?

— На все сто процентов, — поклялась она. — Но люди в городе… они, как хищники, только и ждали удобного момента. По-видимому, я привыкла слышать о Джеке самое ужасное, поэтому когда пришла полиция, я сперва… сперва тоже поверила. — Она помрачнела. — Позже я села и задумалась: «Они забрали Джека. Моего Джека». Потом я узнала, что он не мог сделать того, в чем его обвиняют.

— Мисс Пибоди, вы видели, как той ночью пятеро мужчин избили Джека?

— Да.

— Он отбивался?

Она покачала головой.

— Он отключился.

— Вы вызвали полицию? — спросил Джордан.

— Нет.

— Почему?

Эдди посмотрела на Мэтта Гулигана, потом на судью. Подалась вперед и что-то прошептала Алфее Джастис, та кивнула.

— Я не стала звонить в полицию, — пояснила Эдди, — потому что решила, что полицейские могут быть причастны к избиению.


Когда заседание закрылось и был объявлен перерыв до завтра, Джордан протянул Селене свой портфель.

— Попробуй отдохнуть, — посоветовал он подзащитному.

Пристав надел на Джека наручники и молча повел его по подземным коридорам, ведущим из здания суда в тюрьму. Когда они оказались на территории исправительного учреждения, конвоир проследил за тем, чтобы Джек снова превратился в заключенного: отвел его в кабинет у входа в тюрьму, чтобы тот переоделся.

— Мы отнесем ваши вещи в химчистку и погладим, — пошутил он, перекинув брюки Джека через руку.

Потом дождался, пока он разденется донага, и проверил его рот, ноздри, уши, анус на предмет контрабанды.

Сегодняшний Джек Сент-Брайд совершенно не походил на того Джека, который два месяца назад вошел в эти двери. Его лицо ровным счетом ничего не выражало — как и у всех остальных заключенных. Он сбросил гражданскую одежду, как змея сбрасывает кожу, словно знал: в дальнейшей жизни она не пригодится. Во время осмотра он просто закрыл глаза и делал то, что велели.

Больше ничего не имело значения. Ничего. Он видел лица присяжных. Видел, как они плакали вместе с Джиллиан Дункан. Видел косые взгляды, которые они бросали в его сторону, думая, что он этого не замечает. Видел, как его адвокат покинул зал суда, чтобы вернуться домой, к повседневной жизни. К той, где не имело значения, виновен Джек Сент-Брайд или нет, и которая не изменится от вынесенного по его делу вердикта.

Джек покорно шел за конвоиром в камеру. «Привыкай», — сказал он себе.

Приговор ему еще не вынесен, но это только вопрос времени.


— Боже мой! — сидя на кровати, воскликнула Джиллиан, когда открылась дверь и в дверях появилась Мэг. — Ты себе не представляешь, как я рада тебя видеть!

Дверь приоткрылась шире, и Джиллиан заметила за спиной Мэг отца.

— Папа? — вздрогнула она.

У него были темные круги под глазами.

— Я не знал, готова ли ты принимать посетителей.

— Готова, — быстро ответила Джиллиан, — правда.

Она схватила Мэг за руку, затащила ее в свою комнату и подождала, пока отец закроет дверь и оставит их одних.

Казалось, ссоры из-за наркотика в термосе как не бывало. Джиллиан порхала по комнате, словно мотылек, болтала о суде, о свидетелях, о том, кто что сказал.

— Ты не представляешь, как я хочу поговорить с Уитни и Челси! — тарахтела она. — Но меня изолировали на случай, если какая-то из сторон захочет вызвать меня еще раз. Но я слышала, что Уитни перетрусила. А отец этого Томаса повел себя с Челси как полный придурок.

Во рту у Мэг пересохло.

— Это его работа.

Джиллиан остановилась перед ней.

— Что говорят обо мне?

— Ничего.

— Хорошо. Тебя ведь еще не вызывали в суд? Как ты думаешь, завтра вызовут? На самом деле это не так страшно. У одной присяжной отвратительнейшая бородавка на шее. Клянусь, я постоянно на нее пялилась…

— Я не буду давать показания, — пробормотала Мэг.

— Не хочешь?

Она покачала головой.

— Мистер Гулиган передумал.

Ошарашенная Джиллиан непонимающе смотрела на Мэг.

— Если ты из-за атропина…

— Боже мой, Джилли, неужели весь мир должен вертеться вокруг тебя одной? — Мэг оскорбленно отвернулась. — Он трогал меня, — призналась она. — Я вспомнила, как его руки шарили по мне.

Джиллиан застыла.

— Не было такого!

Она метала разъяренные взгляды на неаппетитные формы Мэг, на ее двойной подбородок, на ямочки на руках. Ее ноздри дрожали от гнева.

— Тогда почему я это помню? — воскликнула Мэг. — Почему я чувствую его руки на своей…

— Нет!

Джиллиан с такой силой ударила Мэгги по лицу, что на щеке остался отпечаток ладони. По щекам Мэг полились слезы, из носа потекло, а из головы вылетели все мысли.

— Он не трогал тебя! Ты поняла?

Мэг быстро закивала.

— Он трогал только меня! — Джиллиан схватила Мэг за руку и сильно сдавила. — Повтори!

— Он трогал тебя, — рыдала Мэг.

— Хорошо, — похвалила Джиллиан.

Пламя гнева в ее глазах начало угасать. Она протянула руки, крепко обняла Мэг и прижала к груди. Она гладила ее по лицу, пока след от руки не побледнел, потом наклонилась и запечатлела на мокрой щеке подруги поцелуй.

— Правильно, — прошептала Джиллиан. — Только не забудь.


На следующее утро присяжные откровенно скучали. Первым вызвали эксперта-почвоведа, некогда служившего в ФБР, такого же древнего, как Мафусаил, который, используя слишком много заумных терминов, объяснил, что почва, обнаруженная на подошве ботинок Джека, совпадает с образцами почвы, взятыми на месте преступления.

Когда обвинение вызвало в качестве свидетеля эксперта-криминалиста, проводившего анализ ДНК, Джордан даже испытал к себе жалость. Объявит ли судья, что присяжные не пришли к единому решению, если все члены жюри впадут в кому?

Джордан полагал, что придет обычный эксперт по ДНК — типичный зубрила-ботаник с редеющими волосами и техническим словарем. Вместо этого появилась Фрэнки Мартин.

Она могла бы блистать в качестве модели «Плейбоя» со своими пухлыми губами, длинными белокурыми волосами и фигурой в форме песочных часов. Джордан посмотрел на присяжных и не удивился, заметив, что все подобрались и стали внимательно слушать. Черт, она могла бы зачитывать список покупок, и внимание шести мужчин в жюри было бы поглощено только ею!

— Половину ДНК мы наследуем от матери, половину от отца, — вещала Фрэнки. — Знаете, как говорится: мамин нос, папин подбородок… Таким же образом мы наследуем тысячи генов, которые ничего не значат для простого обывателя, но говорят обо всем нам, дотошным экспертам-криминалистам. — Она улыбнулась присяжным. — Вы следите за ходом моей мысли?

Все закивали. А старшина присяжных, лысый мужчина с выступающим животом, даже подмигнул.

Разумеется, это Джордану только показалось. Просто у него замедленная реакция.

Фрэнки с невозмутимым видом продолжила:

— Например, среднестатистический обыватель не знает, что он носитель CSF1P0 двенадцатого и тринадцатого типа, тем не менее это знание очень пригодится, если его станут обвинять в преступлении, где подозреваемый оставил свою ДНК CSF1P0 десятого и одиннадцатого типа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокие игры"

Книги похожие на "Жестокие игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоди Пиколт

Джоди Пиколт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоди Пиколт - Жестокие игры"

Отзывы читателей о книге "Жестокие игры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.