» » » » Айрис Джоансен - Шепот страсти


Авторские права

Айрис Джоансен - Шепот страсти

Здесь можно купить и скачать "Айрис Джоансен - Шепот страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Шепот страсти
Рейтинг:
Название:
Шепот страсти
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-58674-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шепот страсти"

Описание и краткое содержание "Шепот страсти" читать бесплатно онлайн.



Бывший спецназовец ВМФ, агент ФБР Джо Квинн считал себя опытным профессионалом – на его счету было несколько успешно раскрытых преступлений, и он твердо усвоил негласное правило: с семьями жертв лучше держаться на расстоянии. Открыв папку с материалами к очередному расследованию, он и не подозревал, что держит в руках дело всей своей жизни. На фотографии жертва – восьмилетняя Бонни Дункан. Девочка на снимке улыбалась, и эта улыбка, казалось, могла осветить весь мир. Она смотрела на Джо прямо и открыто, не оставляя выбора. Теперь он обязан найти убийцу Бонни и помочь ее семье удержаться за жизнь.






– Сегодня во второй половине дня. – Он поиграл желваками. – И Брайан Маквей эту информацию не получит. Мы перекроем ему кислород. – Он посмотрел на стопку папок. – Нашли что-нибудь?

– Возраст всех пропавших детей варьируется от четырех до восьми. Все из семей со средним или высоким уровнем доходов. Все жили в приличных кварталах. – Она подняла голову. – Кроме Бонни. Я не подхожу под эти параметры. Бедна как церковная мышь, живу в съемном доме. Здесь, конечно, намного приятнее, чем там, где я жила раньше, но это не Таун-Лейк и не Чеснат-Хилл. Я так обрадовалась, когда увидела, что Бонни не попадает в этот список. Это уже второе несовпадение. Первое – промежуток в три месяца между похищениями. Для вас, может быть, и ничего не значит, а для меня очень много.

– Для меня тоже. Что-нибудь еще?

– Больше пока ничего. – Она откинулась на спинку стула. – Что насчет того отпечатка в пещере?

– Работаем. Обувь довольно необычная. Подошва прорезиненная…

– Теннисные туфли?

– Не совсем. Рисунок другой. Я собираюсь на обувную фабрику – может быть, там что-то подскажут. – Джо пробежал глазами по бумагам. – Но почему бы нам сначала не взглянуть на те самые дома?

– Зачем?

– Дети в этом возрасте почти все время проводят дома. Скорее всего, именно оттуда их и похищали.

– Но в отчетах сказано, что так считают лишь двое родителей.

– Посмотреть все же не помешает. – Джо посмотрел на нее. – Если хотите, можете поехать со мной.

– Конечно, хочу. – Ева тут же поднялась. – И на обувную фабрику тоже.

Он пожал плечами.

– Ничего особенного вы не увидите, обычные следственные действия. Рутина. Я могу просто позвонить вам по телефону, когда закончу.

– Рутина? – Она уже шла к машине. – Я забыла, что значит это слово.

Джо мог бы согласиться с ней. Со дня их знакомства в его жизни не осталось ничего банального или рутинного.

– С чего начнем?

– С Чеснат-Хилл. Это на Кенсо. Там живет Линда Кантрел.

Он вскинул брови.

– Вы меня удивляете. Может, и точный адрес назовете?

– Назову. Я выучила их все наизусть. Будем подъезжать, скажу.


– Дома здесь такие разные. Посмотрите, этот в тюдоровском стиле, тот – явный модерн, а вон там – коттедж. – Она скользнула взглядом по ухоженной лужайке с подстриженными кустиками, окружавшими дом Ниты Теллер. – Маленькие, средние, большие… В них нет ничего общего. Обычные пригородные дома. По-моему, мы ничего здесь не найдем.

– Может, да. Может, нет. – Джо задумчиво посмотрел на интересующий их дом. – Сейчас в голову ничего не приходит, но кто знает – вдруг завтра осенит. Что у нас дальше?

– Джейни Бристоль. В Атланте она – последняя. Остальные живут в других городах. Нам нужно в Розуэлл, это примерно в пяти милях отсюда. Успеем? Нам ведь надо еще на обувную фабрику.

Джо кивнул.

– Успеем. Вы хорошо все организовали, так что пригороды объедем быстро.

Она протянула ему листок с адресом.

– Я записала ее последней. Вероятно, не хотела думать о том месте, где Дженни была счастлива. После вчерашнего… – Ева умолкла и внимательно посмотрела на него. – Вы очень задумчивы сегодня. Считаете, поможет?

– Я уже говорил, что иногда у меня как будто застревает что-то в голове. А потом приходит решение.

– У вас ведь это хорошо получается, верно?

Джо улыбнулся.

– Ну да.

– А еще вы такой скромный.

– Я знаю себе цену и не вижу ничего плохого в том, что человек уверен в себе, в своих силах и способностях. Лишь бы использовать эту уверенность с пользой.

– Согласна. И это первое, что я в вас заметила, – тихо сказала Ева. – Я хотела, чтобы ФБР прислало агента постарше. Человека с бо́льшим опытом, который он мог бы употребить на поиски Бонни. Я даже разозлилась, когда они прислали вас, молодого, ведущего себя так, словно он знает, как перестроить мир под себя. Симпатичный, крутой, умный, самоуверенный. Мне даже хотелось вас ударить.

– Ценю вашу сдержанность.

– Но потом я увидела в вас что-то и подумала, что мы, может быть, поладим.

– Так и есть. – Джо посмотрел на листок с адресом. – Дом Бристолей где-то здесь, впереди.

Ева напряглась.

– Вчера я весь вечер вспоминала о тех останках в пещере, о черепе. Никак не могла отвлечься. Думала, как бы я себя чувствовала, если бы от Бонни осталось только это.

– Думали и только мучили себя.

– Конечно. Но еще я хотела помочь Бристолям. Только как это сделать? – Она грустно улыбнулась. – У меня такое чувство, будто мы все одна семья, которую постигла страшная болезнь, и нам нужно помогать друг другу пережить тяжелое время.

Джо свернул налево.

– По-моему, у вас проблем хватает и без того, чтобы пытаться вылечить других.

– Лекарство здесь только одно: поймать чудовище. Мне кажется, нам всем надо… Это еще что такое?

Джо негромко чертыхнулся и резко затормозил. Улица перед домом Бристолей была забита автомобилями и фургончиками прессы и телевидения. На подъездной дорожке стояли три полицейские машины.

– Кто-то все-таки проболтался. Вот же сукин сын. А ведь у нас даже подтверждения не будет до окончания экспертизы.

– Эти репортеры… слетелись как саранча. – Ева огляделась. – А разве их нельзя убрать отсюда? Когда пропала Бонни, они мне проходу не давали.

– Могу треснуть кого-нибудь по голове, а потом предстану перед судом. Свобода прессы. – Джо подался вперед, пытаясь рассмотреть человека, вышедшего из полицейской машины. – Слиндак. Какого еще черта?.. – Он опустил стекло. – Слиндак!

Тот обернулся, кивнул и подошел к их машине.

– А вы откуда об этой заварушке узнали? – спросил он.

– Ты о чем? Кто-то проболтался о результатах экспертизы?

Слиндак покачал головой.

– Нам пока еще ничего не сообщили. – Он взглянул на Еву. – А вот ей здесь находиться не стоит. Если репортеры узнают, накинутся, как акулы. Я скажу кому-нибудь из ребят, чтобы отвезли ее домой. Квинн, ты нужен мне в доме.

Джо кивнул и вышел из машины.

– Что тут происходит?

– Утром в дом позвонили. Трубку взяла Эллен Бристоль. Позвонивший мужчина сказал, что это он убил ее дочь. Что, мол, ее тело нашли в пещере. – Слиндак поиграл желваками. – А потом рассказал, что сделал с девочкой. В подробностях.

– Боже, – прошептала Ева.

– Эллен упала в обморок, а трубку схватил муж. Но звонивший уже дал отбой. В общем, женщина в истерике, супруг не лучше. – Со стороны дома долетели крики, и Слиндак выругался – репортеры уже бежали к ним через лужайку. – Забери ее и уведи в дом. Быстро! Они меня узнали.

Джо рванул дверцу и протянул Еве руку.

– Выходите! Живее!

Ева выскочила из машины и побежала к дому, но было поздно – ее узнали. В следующую секунду она оказалась в тесном кольце репортеров. Защелкали камеры, вспышки ударили по глазам, кто-то совал ей в лицо микрофон. Со всех сторон посыпались вопросы.

– Что вы делаете здесь, мисс Дункан?

– Вам тоже позвонили?

– Полиция нашла тело вашей дочери?

– Без комментариев. – Джо крепко взял ее за руку и повел за собой, раздвигая плечом возбужденную толпу. – Мисс Дункан приехала выразить сочувствие семье Бристоль. А теперь расступитесь.

– Сюда. – Слиндак распахнул дверь.

Джо подтолкнул Еву в спину, а когда она переступила порог, повернулся к репортерам.

– Вы все узнаете, когда нам будет что сказать. – Он захлопнул дверь.

Ева прижалась к стене в прихожей. Ее трясло.

– Думала, они меня разорвут.

– Я уже заметил, что вы их избегаете. – Джо повернулся к высокому темноволосому полицейскому, застывшему у входа в гостиную.

– Где миссис Бристоль?

– Наверху, с доктором и мужем. – Полицейский покачал головой. – Ей крепко досталось.

– Удивительно еще, что не попала в больницу. – Ева постаралась перевести дух. – Но мне интересно другое. Как эти репортеры узнали о звонке? Сами Бристоли определенно никого не приглашали.

– Об этом надо спросить детектива Слиндака.

– Я так и сделаю, – пообещал Джо. – Известно, когда Бристолям позвонили?

– Утром, примерно в девять сорок. Нам они сообщили около десяти. А вся эта братия начала собираться где-то без пяти одиннадцать. Я бы сказал…

– Чтоб им! – Слиндак ввалился в прихожую и захлопнул за собой дверь. – Чувствую себя какой-то паршивой рок-звездой. Только что на кусочки не порвали. – Он посмотрел на Еву. – Вы в порядке?

Она кивнула.

– Пора бы привыкнуть, но не могу.

– При первой же возможности отправлю вас домой.

– Не надо никого никуда отправлять, – возразил Квинн. – Они ее не отпустят, возьмут дом в осаду. Пусть побудет здесь, а потом я о ней позабочусь.

– Это все неважно, – нетерпеливо вмешалась Ева. – Что здесь произошло? Как репортеры узнали про звонок?

– Им тоже позвонили. По крайней мере, в Си-эн-эн и «Атлантик конститьюшн». А уже за ними подхватились и остальные.

– Что за звонки? – спросил Джо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шепот страсти"

Книги похожие на "Шепот страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Шепот страсти"

Отзывы читателей о книге "Шепот страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.