» » » » Диана Бейн - Глаза ночи


Авторские права

Диана Бейн - Глаза ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Бейн - Глаза ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Бейн - Глаза ночи
Рейтинг:
Название:
Глаза ночи
Автор:
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-87322-169-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаза ночи"

Описание и краткое содержание "Глаза ночи" читать бесплатно онлайн.



С самого детства девушка с древним именем Бренвен Теннант, уроженка полного мифов и легенд Уэльса, слышит потусторонние голоса, умеет различать Хаос и Свет, видит себя и своих знакомых в их прошлой жизни. Это делает ее судьбу необычной, но делает ли счастливой?

Об этом вы узнаете, прочитав роман Дианы Бейн «Глаза ночи».


Смелость и необычный дар ясновидения помогают юной Бренвен Теннант вступить в борьбу с влиятельной секретной культовой организацией. Парапсихология и политика, любовь-страсть и любовь-дружба, леденящее душу злодейство и святое бескорыстие — со всем этим соприкоснется читатель, переносясь вместе с героями Дианы Бейн со скалистых берегов старой Англии в гущу жизни сегодняшней Америки.

«Глаза ночи» — первый роман писательницы, сразу ставший бестселлером и заслуживший одобрение взыскательных коллег.






Они вошли через этот проем, и Бренвен показала им два толстых желоба в стене, по которым раньше поднимались решетки, а затем они пересекли двор замка. Часть двора была вымощена камнем, а часть представляла собой плотно утоптанный грунт. Подойдя к главному входу, находящемуся под аркой, Бренвен остановилась, положив руку на металлический засов. Ее голос впервые дрогнул.

— У нас здесь… э-э… плата за вход.

Она пробормотала цену, смутившись так, как если бы спросила плату с гостей, которые пришли к ней в дом. Но Джейсон предвидел это и тут же вложил ей в руку соответствующую сумму. Она посмотрела на него сквозь опущенные ресницы и увидела, что он изумлен ее смущением. Она решительно вздернула подбородок, сунула монеты и банкноту в карман юбки и открыла дверь.

— Большой зал, — объявила Бренвен.

— Действительно, большой. — Слова Гарри гулко прозвучали в сумрачной пустоте. Их шаги отдавались эхом. В полумраке под высокими сводами зала балки потолка были едва различимы.

— Боюсь, что здесь практически не было реставрации, — извиняющимся тоном сказала Бренвен. Находясь в роли гида, она начинала видеть замок глазами Люси. Люси всегда торопила тех немногих туристов, которые иногда заходили в замок, чтобы они, скорее миновав большой зал, попали в реконструированную часть постройки, и она произнесла то, что сказала бы сейчас Люси:

— К сожалению, пока нет возможности привести здесь все в порядок, у нас нет средств, чтобы…

Джейсон улыбнулся и уверенным, но теплым прикосновением остановил Бренвен в ее торопливом движении через зал.

— Нет никакой необходимости извиняться. Гарри и я — мы ищем не богатства, роскошной обстановки и тому подобного. Не так ли, Гарри?

— Именно так. — Гарри прошел в центр зала, где наклонился в темноте и принялся изучать пол. — Нет, это просто замечательно! Как я и сказал раньше, Джейсон, все сохранилось в нетронутом виде! Посмотри, пол потемнел и закоптился — здесь, в центре зала, они раскладывали костры. Должно быть, XI или XII век — они еще даже не изобрели камины.

Бренвен почувствовала прилив благодарности к Гарри Рейвенскрофту. Наконец она встретила родственную душу, человека, который оценит и полюбит запутанные ходы и коридоры замка Лланфарен, ведущие сквозь пространство, историю и время. Последние остатки ее смущения и застенчивости исчезли, и она провела Гарри и Джейсона не только по комнатам, реконструированным в начале двадцатого века, но и в самую глубину замка, по таинственным коридорам, где стены сыпались, где внезапно, без всякой видимой причины перед ними открывались крохотные комнатки, где ступеньки лестниц упирались в замурованные арки, где ветер свистел в старых башнях, стоящих сейчас под открытым небом. Она потеряла всякое представление о времени и была изумлена, когда они втроем вышли на самую высокую точку дорожки, идущей по верху стены, обращенной к морю, и увидели по положению солнца, что они бродят по замку уже несколько часов.

Гарри радостно запрокинул назад голову — ветер трепал, сдувал назад его тонкие седеющие волосы. Он красив, подумала Бренвен, красотой аскета. Давным-давно он мог бы быть здесь монахом.

Джейсон подошел к узкому парапету, который с обеих сторон огораживал дорожку, ведущую по верху стены. Его руки, как обычно, были засунуты в карманы. Сильный мужчина, широкоплечий, с широкой грудью, мощными бедрами. Составляет разительный контраст своему изящно худому ученому другу. У него было жесткое, с квадратной челюстью лицо льва и весьма подходящая рыжевато-каштановая грива волос. Бренвен ощущала его физическое притяжение. Джейсон почти подавил ее. Она была слишком неопытна, чтобы понять, что она ощущает в присутствии Джейсона — это сила его сексуальности в сочетании с безжалостным умом, которые он использовал, чтобы властвовать как над мужчинами, так и над женщинами. Джейсон подавлял людей и получал власть над ними так же легко и естественно, как дышал.

— Прекрасный вид, — сказал он, но он смотрел не на море, а на нее, и воздух между ними, казалось, уплотнился от возникшего напряжения.

Внезапно встревоженная, Бренвен подбежала к дальней стороне стены и посмотрела в сторону Англси.

— О! — расстроенно воскликнула она. — Я должна просить у вас прощения! Я забыла о времени — и теперь вы не можете выбраться обратно. Мы отрезаны от суши!

Ни один из мужчин не среагировал так, как она ожидала. Гарри вообще не обратил на нее внимания и, казалось, стоял, погрузившись в собственные мысли. Джейсон медленно направился к ней, и, похоже, ее слова ничуть его не обеспокоили.

— Вы не понимаете, — настаивала Бренвен. От охватившего ее отчаяния валлийский акцент стал еще более заметным, так что она почти пела. — Наступает прилив. Дамба уже практически затоплена, и пройдет еще довольно много часов, прежде чем вы сможете покинуть остров! Я прошу прощения, это моя вина, я слишком надолго задержала вас…

Пока она произносила эту страстную речь, Джейсон пересек дорожку и приблизился к ней. Музыкальные интонации ее голоса зачаровали его. Большие глаза того же сине-зеленого цвета, что и море, бьющееся далеко внизу под ними, притягивали его так, как никогда и никакие в мире. Он знал, что банальна была сия мысль, но она пришла к нему, и это была чистейшая правда: «Я хотел бы утонуть в этих глазах цвета моря». Она была так молода — ее нежная, перламутровая, как жемчуг, и такая же матовая кожа говорили об этом — и все же он ничего не мог с собой поделать. Джейсон подошел близко к ней, слишком близко, и сказал томным и мягким, как бархат, голосом:

— Меня совершенно не пугает перспектива оказаться на острове с тобой, Бренвен.

Ей не нужно было большого опыта, чтобы понять, что он имеет в виду. По правде говоря, она могла бы понять это, даже если бы он не произнес ни слова. Его желание преодолело разделявшие их дюймы, и он прикоснулся к ней. Она инстинктивно сделала шаг назад и сразу же увидела проблеск страха в его глазах, когда он схватил ее за плечи и притянул к себе.

— Ты могла бы упасть! — сказал он, прерывисто дыша, обнимая ее за плечи и прижимая к своей груди.

— Нет, — сказала Бренвен. Но она продолжала неподвижно стоять в этом неожиданном объятии. Она была смущена — она не упала бы вниз, ведь она не стояла на краю, и в конце концов, здесь был парапет. Но ее голова кружилась, ноздри впитывали запах стоящего рядом с ней мужчины, а ладони горели, прижимаясь к его мягкому свитеру. Девушка хотела сказать, что с ней все в порядке, но никак не могла заговорить.

— Послушайте, — сказал Гарри, который внезапно очнулся от своей задумчивости, — что случилось? Что ты сказал насчет падения? — Он широкими шагами приближался к ним.

— Я боюсь, что… э-э… испугал Бренвен, — неожиданно честно сказал Джейсон с иронией в голосе. — Она сделала шаг назад и оказалась так близко к краю, что я испугался, как бы она не упала.

— Понятно, — сказал Гарри, и уголок его губ слегка приподнялся, свидетельствуя о том, что он развеселился.

Бренвен освободилась из рук Джейсона и своим неосознанно величественным жестом запрокинула волосы за спину.

— На самом деле ничего не случилось. — Она устремила свои окаймленные черными ресницами глаза в сторону Гарри, который тут же заметил легкий розовый румянец у нее не щеках. — Я… я все еще беспокоюсь насчет того, что вы сейчас отрезаны от суши.

— На пять часов. — Гарри, который лучше, чем ему хотелось бы, понял, что здесь произошло, решил принять участие в разговоре. — Мы предвидели это и поэтому сняли комнату в пабе в той маленькой деревне. Какое бы отвращение я ни испытывал к человеку, который разгуливает вокруг и пугает юных леди, мне придется делить с ним комнату, поскольку у них она одна.

— О, — сказала Бренвен. Она посмотрела прямо в лицо Джейсону и подняла свою темную бровь. — Почему вы сразу мне этого не сказали?

«Так, — подумал Джейсон, — она отшатнулась от меня, но посмотрите, как цветет после моего прикосновения!» Он почувствовал, как что-то странно сжалось у него в груди, где-то неподалеку от сердца, и он знал, что никогда раньше не испытывал ничего подобного. Она была так прекрасна, эта женщина-девочка. И как сильно он желал снова обнять ее! Он честно ответил на ее вопрос:

— Потому что я был очарован звуком твоего голоса, этим музыкальным акцентом. Я забыл обо всем остальном. И мне действительно жаль. Я, конечно же, не хотел испугать тебя.

— Бренвен! Бренвен, ты наверху? — послышался резкий, хриплый мужской голос.

— Это Джон Керр, один из администраторов, — быстро сказала она. — Я должна идти.

Она быстро пошла прочь по дорожке, крича виновато на ходу:

— Я здесь, мистер Керр!

Внезапная перемена в Бренвен, то, как жалко опустились ее плечи, когда она побежала вниз, не ускользнули от внимания Гарри Рейвенскрофта. Обычно, путешествуя вдвоем с Джейсоном, он предоставлял решать все возникающие проблемы ему. Но на этот раз он не сделал этого. Его длинные ноги позволили ему быстро догнать удаляющуюся девушку, и он стоял прямо у нее за спиной, когда Джон появился наверху стены.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаза ночи"

Книги похожие на "Глаза ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Бейн

Диана Бейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Бейн - Глаза ночи"

Отзывы читателей о книге "Глаза ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.