» » » » Юрий Валин - Сага о живых и мертвых


Авторские права

Юрий Валин - Сага о живых и мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Валин - Сага о живых и мертвых
Рейтинг:
Название:
Сага о живых и мертвых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о живых и мертвых"

Описание и краткое содержание "Сага о живых и мертвых" читать бесплатно онлайн.



Роман цикла «Мир дезертиров». Приключение-путешествие с ужасами магическими, военными и  любовными.

Юная Рататоск учится торговому делу в приморском городе Глоре. Отправляясь сопровождать товар в не слишком-то продолжительном морском путешествии, наша героиня, несомненно, рассчитывает на приключения. Но разве на такие?! Пираты, кораблекрушение, необитаемые острова, роковые дамы и таинственные колдуны, мудрые попаданцы и кровожадные зомби: все это будет. И все будет неправильно. Это не фентези, господа. Просто жизнь. И немножко сказка.






— Садитесь, милорд. Сейчас мастер вам все объяснит. А вам, девицы, лучше в лавке подождать. Негоже нам при мужской беседе присутствовать.

Девушки очутились в лавке. Толстуха брякнула миску со своей фасолью прямо на пыльные свитки и принялась еще раз придирчиво проверять. Из коморки мастера не доносилось ни звука. По-крайней мере, зарубить художника Жо пока не пытался.

Рата почувствовала, что сейчас спятит от давящей тишины и однообразного шороха фасоли в миске.

— Леди, мы на улице подождем. Можно?

— Отчего же нельзя. Идите хоть домой. С парнем вашим ничего не случится.

— Спасибо, леди, — Рата, поколебалась, но сняла с шеи талисман с гильзой и зубом.

Лот-Та посмотрела с изумлением, но сделала то же самое. Девушки положили самодельные украшения на ладонь ничуть не удивившейся толстухи.

— Передам, — снисходительно сказала хозяйка. — Мастер наш любопытствует насчет редкостей разных.


На улице было удивительно хорошо. Девушки обессилено плюхнулись на кое-как отесанное бревно-лавку.

— У тебя животина болит? — Лот-Та осторожно потрогала свое плечо.

— Нет. Только холодок. А тебе больно?

— Нисколько. Только в глазах жучочки разлетались.

— Мушки. Собственно, не важно. Что они с нами делали?

— Понятие откуда? Украшательство вроде. И совет. Только я бы драпанула отсюда, если бы не ты.

— Да я тоже. Только Жо подождем. Слушай, мне кажется, или уже вечер? Мы же недолго там просидели.

— Не знаю. Может, на солнце хмарность? Ой, у меня жучки-мушки по всему телу.


Мимо старик прогнал коз. Ни коз, ни старика девушки не заинтересовали. Вдалеке через перекресток протащил тележку ослик.

— В Глоре всем ослам тату вырисовывают, или только нам? — пробормотала Лот-Та.

— Это хорошие рисунки. Мне кажется, и Леди здесь татуировку делали.

— Тогда конечно. Любопытствую — она тоже совсем не собиралась кожу рисовать? И чем мне волосы наизмазали?

— Не знаю. По крайней мере, не тем, чем мне губы.

Из ворот напротив вышел давешний чумазый проводник. Неодобрительно глянул на сестриц, сплюнул, подтянул ветхие штаны и ушел обратно.

— Мы ему не нравимся, — прошептала Лот-Та.

— Ну, не всем же нам нравиться. Нужно было ему монетку дать за труды.

— Ха, может, он тоже лорд? Как та бабища.

— Хозяйка не такая, как кажется.

— Я догадалась. Жуткий здесь квартал. Лучше было нам на кладбище спровадиться. Там понятнее. Этот мальчишка, по взгляду, не меньшее короля. Вернулся с Желтого берега и притворно здесь прохаживается.

— Не выдумывай, Чучело. Король, по верным слухам, в глубь Желтого берега ушел.

— Какие слухи, Дитя? Тут собственным глазам верности нет. Что там производят с нашим милордом бедным? Где ему рисуют?

Рата решительно встала:

— Пойдем к нему. Нам Жо без всяких украшений нравится. Если что, я эту тетку, пусть она хоть кем будет, на нож посажу…

Стоило приблизиться к дверям, как из лавки вылетел Жо. Несколько встрепанный, но одетый и без видимых изменений.

— Пойдемте отсюда, сестрицы.

Не успели отойти на десяток шагов, как дверь снова открылась и высунулась толстуха:

— Эй, покупку забыли!

В руках у нее был старинный светильник.

Жо и Лот-Та застыли, как вкопанные, Рата нашла в себе силы вернуться и забрать светильник.

— Спасибо. Извините.

— Да, пожалуйста. Фасоли не хотите? С подливкой.

— Нет, спасибо. Мы дома поужинаем, нас ждут.

— Ну, до дома вам далеко. Будете в Глоре, заглядывайте. У нас еще светильники найдутся.

Рата кивнула и поплелась к своим.

— Какая ты вежливая, — прошептала Лот-Та.


Дальше шли молча, очень хотелось перейти на рысцу. Промелькнули мимо пустые склады. Жо нарушил молчание, когда троица уже проскочила мост через канал:

— Ну и, что это было?

— Магия, — сказала Рата. — Простая магия. Не мертвая.

— Недурственная магия. Крепкая. Теперь навсегда у меня на руке застрянет, — мрачно заметила Лот-Та.

— Вам что нарисовали? — заинтересовался Жо.

— Клык. Немножко разный. По-моему, хорошо наш остров коротышка изобразил.

— Ну так покажите.

— Сейчас начнем посреди улицы заголяться. Тебе-то что накололи?

Жо слегка покраснел, и Рата подумала, что штаны он спускать откажется, но любимый просто протянул руку:

— Вот, — закорючка какая-то. И объяснений не было.

— У меня тоже закорючка, — с некоторой радостью заявила Лот-Та. — Загадочность?

Рата сдвинула их кисти вместе и положила сверху свою ладошку. Штрихи сложились в понятный рисунок.

— Грот и стаксель, — озадаченно сказал Жо. — Бесспорно, «Квадро». Это как понимать? Если намек на нашу общность, так мы и так теснее, чем можно вообразить, связаны. Хотя «Квадро» мы, конечно, любим.

— Мы его, наверное, еще крепче полюбим. Только это скорее шутка и на другое намек. На то, чтобы мы про перчатки и маникюр не забывали. А то стыдно. Ладно, мы-то, дикарки. Но и ты милорд, словно всю жизнь с камней мидии обдирал.

— Ага, учтем. Ну, ладно, может, мы легко отделались. Вам этот дарк что-нибудь умное сказал?

— Мы еще подумать должны — умное или не очень.

— Ага, — пробормотал Жо. Очевидно, ему тоже было сказано что-то, над чем стоило подумать.

— А светильник нам к чему? — спросила Лот-Та.

— Это я сторговал. За «полкороны». Белке понравился, у нее, вроде бы, как профессиональный интерес, — признался Жо. — Вы там жутко долго сидели, и, главное, не слышно ничего. А эта толстуха мне целую лекцию прочла, что да почем. Я глорским антиквариатом теперь сам торговать могу. И ведь так здорово зубы заговаривала, ведьма толстая, что я совсем одурел. Ведь, шутка сказать, вы там, в полной тишине, полдня просидели. Она мне глаза отводила, — так ведь?

— Ничего, пять «щитков» за такой светильник, — отличная цена, — сказала Рата, подозревающая, что «толстуха» могла занять командира куда более нехорошим способом. Нет, нужно учиться. И не только, как мертвяков заставлять по местам сидеть. Вот «отвод глаз» — очень полезная вещь. Ведь если хорошо подумать, то вполне можно догадаться, что за заклинание. Нет, полезно к этому красноглазому зашли. Пусть и жутковато было.

— Ладно, пойдемте ужинать. Тебе, Лот-Та, лучше тату пока не показывать. Син опять переживать начнет.

Рата повернулась идти к дому, а любимые остались торчать столбами.

— Что?!

— Как это сделали? — пролепетал Жо с очень странным выражением на лице.

— О! — ты тоже зришь?! — Лот-Та обхватила возлюбленного за шею, — Примагическая ведь магия!

— Да что вы на меня уставились! — завопила Рата так, что проходившие мимо камнетесы обернулись.

Жо и Чучело молча пялились на подругу. Ну не на всю, а на лицо.

Рата пощупала губы, — вроде, как обычно, холодок давно исчез.

— Да что мне такое сделали?! Ушлепки, медузы вонючие! Я эту ведьму наизнанку выверну, на полосы нашинкую и как наживку засолю. Ежа гнилого ей в печень!

— О! Ты выругиваешься, а я млею, — простонала Лот-Та. — Принцессовские губки.

— Да что с губами мне сделали?! Говорите, и хватит на меня слабоумно глаза выкатывать, — Рата попыталась стукнуть сразу обоих ненаглядных дурачков, но Жо подхватил ее на руки:

— Ничего с твоими губами не сделали. Только ты…

— На вид слаще инжира, — подсказала Лот-Та.

— Я не хочу, как инжир! — у Раты закапали слезы. — Я хочу, чтобы меня, как меня, любили.

— Да ты — вне сомненности — полностью ты, — заверила сестрица. — Чуть лучше, чуть хуже, — нам неопределенно.

— Это просто как помада, — прошептал Жо. — Только непонятно, что именно в тебе изменилось.

— Жозеф, не смей ее целовать, — потребовала Лот-Та. — Я тоже хочу. Тогда прямо здесь завалимся.

Жо осторожно поставил Белку на мостовую. Рата подумала, что мог бы еще подержать, и решительно сказала:

— Обратно пошли! Пусть назад переделают.

— Не ходи! — всполошилось Чучело. — Во-первых, так хорошо. Во-вторых, губы вернут, что-то еще хуже сделают. В смысле, — лучше. Рискованно.

— Что ты мне врешь? — Рата всхлипнула.

— Белка, — очень нежно сказал Жо. — Не нужно никуда ходить. Ты чудесно выглядишь. И не изменилась ничуть. Просто когда улыбаешься… Изгиб чуть-чуть другой, что ли? Мы с твоей улыбки и раньше дурели. Ну, теперь чуть больше дуреть будем. В конце концов, если помадой мазнуть, это уберется. Наверное…. Просто твоя улыбка виднее стала.

— Не ходи, я плакаться по таким губам всю жизнь буду! — взмолилась Лот-Та.

— А по своим волосам ты плакаться не будешь? — мстительно поинтересовалась Рата.

Сестрица охнула и сдернула косынку. Но в вечернем сумраке волосы были как волосы. Разве что, действительно, степью попахивали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о живых и мертвых"

Книги похожие на "Сага о живых и мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Валин

Юрий Валин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых"

Отзывы читателей о книге "Сага о живых и мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.