Юсеф эс-Сибаи - Мы не сеем колючек

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мы не сеем колючек"
Описание и краткое содержание "Мы не сеем колючек" читать бесплатно онлайн.
Думается, что выпуск издательством «Прогресс» сравнительно недавно написанного (1968 год) романа Юсефа эс-Сибаи «Мы не сеем колючек» является закономерным продолжением знакомства советских читателей с творчеством даровитого и разностороннего египетского писателя. Читатели сумеют и сами по достоинству оценить художественные особенности этого произведения. Я только хочу отметить пристальное внимание писателя к самым различным представителям египетского общества, стоящим на различных его ступенях и действующим соответственно занимаемому в этом обществе положению. Избрав главной героиней своего повествования в общем-то рядовую, но вместе с тем отличающуюся особым складом характера женщину Сейиду, писатель проводит ее по сложнейшей спирали жизненных потрясений, взлетов и падений, надежд и разочарований. Мы знаем особое, очень трудное, фактически бесправное положение женщины во многих странах Востока. Но мы знаем и немало примеров, когда такие женщины вырывались из этого колючего круга вековых предрассудков.
— Жаль, жаль… — продолжал бормотать Аббас. — Хоть бы кто под проценты дал в долг!..
— Зачем терять на процентах?
— Если мне удастся осуществить задуманное, мы получим такие прибыли, которые с лихвой покроют все затраты.
— Послушай, у меня есть приличные сбережения. Бери, сколько тебе нужно. Ведь это для дела.
Аббас с укором, как бы осуждая себя, покачал головой.
— Но я не вернул тебе прежнего долга…
— Не стоит заводить об этом разговор, Аббас, — ласково сказала Сейида.
Супруг задумался.
— Ну что же, — произнес он, наконец, — я возьму у тебя деньги, но при одном условии…
— Я слушаю, — подбодрила его Сейида.
— Если ты согласишься, чтобы я отписал на тебя землю… Разумеется, все постройки, которые мы там сделаем, станут твоей собственностью.
— Неважно, что кому будет принадлежать… Мы ведь для наших детей стараемся…
— Нет, нет, иначе меня совесть замучит. Переведем на твое имя участок в переулке эль-Гамамиз и будем в расчете.
На следующий день Аббас потащил Сейиду обозреть ее будущие владения. По узкому переулку, создавая еще большую тесноту, ходил пятый номер трамвая. Они остановились возле тележки с прохладительными напитками, стоявшей на краю пустыря, и Аббас широким взмахом руки очертил участок, границами которого были улицы Баб эль-Хальк, эль-Азхар и Мухаммед Али, — небольшой квартал дряхлых, полуразрушенных домов.
— Похоже на тот район, где я родилась… — с некоторой долей разочарования произнесла Сейида.
— Глупая, все эти дома будут снесены! — снисходительно рассмеялся Аббас. — Сюда вольется улица эль-Халиг, и ширина проспекта достигнет ста метров… Вот увидишь, какую я здесь типографию отгрохаю!
— Сколько себя помню, идет болтовня о реконструкции, а все остается по-прежнему. Снесли несколько домишек, на том все и кончилось.
— Ну, я-то точно знаю. Мне сказали в управлении по благоустройству, что работы завершатся еще в этом году.
Аббас повернулся к торговцу лимонадом.
— Послушай, приятель! Завтра сюда должен подъехать инженер Ид эль-Мукавиль. Передай ему, чтобы он зашел ко мне в контору. Скажи, Аббас-бей хочет его видеть… Он меня знает.
— Обязательно передам, многоуважаемый бей!
Каждое слово этого деловитого разговора бальзамом ложилось на размягченную душу Сейиды. Единственное, что еще ее немного беспокоило, — это пригодно ли избранное место для строительства такой современной типографии, как задумывал Аббас-бей. Для упрощения финансовых операций банковский счет Сейиды целиком перевели на имя Аббаса, теперь Сейида могла отойти от детального обсуждения дел и полностью отдаться ожиданию ребенка.
Это великое событие произошло летней ночью. Схватки начались под вечер, перед заходом солнца. Явился врач, осмотрел роженицу и успокоил домашних:
— Еще рановато.
Он отдал несколько распоряжений, попросил сиделку в случае чего позвонить ему в больницу или домой и степенно откланялся.
Аббас тоже собрался уходить.
— Ты куда? — слабым голосом спросила измученная Сейида.
— Загляну в типографию — срочный заказ. И потом, надо повидать инженера, обговорить кое-какие детали проекта…
— Я думала, строительство уже началось…
— На этой неделе приступим. Как всегда, затянули с оформлением всяких документов. Договоры, сметы, официальные разрешения — сам черт ногу сломит!
— А ты не можешь отложить это на завтра? Мне бы так не хотелось оставаться одной… Я уверена, что доктор ошибается — роды вот-вот начнутся.
— Ты твердишь об этом уже целую неделю.
— И все-таки не задерживайся, я тебя очень прошу.
— Конечно, конечно, дорогая…
Аббас направился к заведению «Вуждан». В городе было затемнение, слышались глухие раскаты отдаленной артиллерийской канонады. Немцы рвались к Каиру. Сирены воздушной тревоги ревели так часто, что, к ним уже привыкли.
Карточная компания давно собралась за ломберным столом. Абдель Барр, чиновник министерства труда и постоянный партнер Аббаса, шутливо покачал головой:
— Опаздываешь! Мы уж начали думать, не заболел ли…
— Наследник задержал! — засмеялся Аббас.
— Можно поздравить?
— Нет еще. Наверное, завтра.
— Ты рад, что станешь отцом?
— Мне-то, честно говоря, все равно, а жена счастлива. До того поглощена этим событием, что даже оставила меня в покое.
Кинорежиссер Омар подбросил в угасающий разговор новую тему:
— Немцы дошли до эль-Аламейна…
— Да, англичанам туго приходится, — отозвался третий картежник.
— Скоро им придется убраться…
— А ты за кого?
— Один черт…
— Сегодня демонстранты кричали здравицы в честь Роммеля!
— Правительство подает в отставку…
— А что изменится?
Вновь заревела сирена и раздались крики: «Гаси свет!»
— Может, спуститься в убежище?
— Дождемся отбоя и продолжим, — предложил Абдель Барр.
Аббас покачал головой.
— Не хочешь играть? — удивился партнер.
— Пойду к жене.
— С каких это пор ты стал таким нежным?
— Боюсь, как бы не испугалась тревоги… В следующий раз посидим подольше…
На улицах царила непроглядная темень. Лучи прожекторов бороздили черное небо. Аббас пешком добрался до дому и постучал в дверь: звонок не работал — электричество было отключено.
Ему открыла служанка с керосиновой лампой в руках.
— А у нас гость! Маленький Габер, — радостно зашептала она.
— Габер? — удивился Аббас.
— Ну да! Так госпожа назвала сына!
— А по мне, как ни назови… Все кончилось, и слава Аллаху!
На пороге спальни его встретила сиделка.
— Поздравляю с новорожденным, бей!
Вот у тебя и появился наследник, Аббас. Наследник долгов, подмоченной репутации, не внушающего доверия имени… Если бы бедняжка Сейида подозревала, какая доля ожидает ее сына!
Аббас вошел в комнату и радостно воскликнул:
— Какое счастье, Сейида! Благодарение Аллаху, все обошлось благополучно!
— Ты видел ребенка? Мальчик… На тебя похож!
— На меня? Вот уж зря! Разве не хватит одного Аббаса?
Сейида слабо улыбнулась.
— Я назвала его Габером в честь покойного отца.
— И правильно сделала, дорогая. — Он обвел взглядом комнату. — Где же доктор?
— Все произошло так быстро, что он даже не успел приехать, — ответила сиделка. — Пришлось мне принимать роды…
Аббас посмотрел на измученную жену, на крошечное существо, спавшее у ее груди, и подумал насмешливо и горько — перед собой-то ведь незачем притворяться: «Что ты наделал, Аббас? Только этого тебе не хватало!»
Глава 38
Ребенок рос, а вместе с ним — и заботы Сейиды. Все ее чаяния и надежды сосредоточились на маленьком Габере. Кроме него, она никого и ничего не замечала. Пока младенец бодрствовал, Сейида развлекала его, кормила, укачивала, а когда он засыпал, рисовала в мечтах недалекое будущее. Скоро малыш научится произносить отдельные слова, смешно коверкая их и делая забавные ошибки… Потом сделает первый шаг, ухватится за юбку и с этого дня станет ходить за матерью всюду…
Эти блаженные времена не заставили себя ждать. Однако Аббас по-прежнему не имел возможности уделять сыну много внимания — типография отнимала все его время. Новые машины, перестройки и реконструкции, контракты и договоры, тяжбы с заказчиками, государственные подряды… Он так уставал от этой ежедневной текучки, что едва добирался до постели.
Как-то под вечер, когда Сейида только что уложила Габера, раздался звонок в дверь. Служанка пошла открывать и возвратилась несколько удивленная.
— Какой-то мастер Абду из типографии… Я сказала, что хозяина нет дома, но он говорит — пришел к госпоже…
— Мастер Абду? — Сейиде живо вспомнились те далекие годы, когда она жила в доме хаджи Бараи. — Зови его сюда!
Время не пощадило Абду — он высох, сгорбился, поседел.
— Здравствуй, дочка! Все хотел тебя повидать, да не знал, где ты живешь. А то бы уж давно заявился — я твоего отца, да будет с ним милость Аллаха, до сих пор вспоминаю… Какой был работник! Какой человек! Что же ты-то никогда к нам не заглянешь?
— Куда уйдешь от ребенка, дядюшка Абду! Но Аббас постоянно держит меня в курсе дел, говорит, что работа идет полным ходом.
— Полным ходом? — поднял брови старик.
— Ну да… Я сама видела участок в переулке эль-Гамамиз, где строят новую типографию… А новые машины еще не прибыли?
— Какие машины? — еще больше поразился старый мастер.
— Которые мы выписали.
— Это Аббас тебе сказал?
— Да, мы за них уже заплатили полторы тысячи.
— Чего?
— Фунтов…
— Что ты, дочка! — замахал руками старик. — Если бы у нас была хотя бы пятая часть этих денег…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мы не сеем колючек"
Книги похожие на "Мы не сеем колючек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юсеф эс-Сибаи - Мы не сеем колючек"
Отзывы читателей о книге "Мы не сеем колючек", комментарии и мнения людей о произведении.