Иван Мак - 006
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "006"
Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
Послышался вскрик и Харгрет обернувпись увидела женщину, выходившую из-за какой-то шторы. Женщина была похожа на нее почти как две капли воды. Она бросив какой-то предмет подбежала к Син Лантри.
− Что вы делаете?! − закричала она, поворачиваясь к Харгрет.
− Извини, этот мальчик принял меня за тебя и сам нарвался на это. − сказала Харгрет и пошла к столу.
Находившиеся в зале люди вдруг взорвались хохотом. Син Лантри поднялся на ноги держась за ушибленное место и с каким-то недоумением смотрел то на Харгрет, но на незнакомку.
− В следующий раз выбирай слова которыми разговариваешь с женщиной, Гир Син Лантри. − сказала Харгрет и вернулась на свое место.
− Ни дня без приключений. − проговорил Ррниу. − Интересно, что будет завтра?
На утро Харгрет, Ррниу и Ингар вновь пришли в бар, где ужинали вечером. Получив завтрак они уселись за стол и молча уплетали еду. Рядом появилась та самая женщина, за которую Гир Син Лантри принял Харгрет.
− Я могу с вами поговорить? − спросила она, обращаясь к Харгрет.
− Да.
− Я, наверно, выгляжу глупо со своей просьбой. Вы не могли бы сходить к нему вместо меня?
− Извините, я что-то не понимаю. − сказала Харгрет.
− Он постоянно ходит за мной, часто угрожает, а я не хочу с ним быть. Я люблю другого человека, но не могу этого ему сказать.
− И вы хотите, что бы это сказала я? − спросила Харгрет.
− Да. Я могу заплатить, если хотите. У меня..
− Даже и не упоминай о деньгах. − сказала Харгрет.
− Но я..
− Я же сказала нет. − Прервала ее Харгрет. − Тебя как зовут?
− Авурр.
− Удивительно! − Воскликнула Харгрет. − А меня Харгрет. Ты должна сказать это ему сама.
− Но я...
− Я знаю. Ты боишься. Но пока ты боишься, ты ничего не сможешь сделать. Тебе придется побороть страх. А иначе тебе придется постоянно от него прятаться.
− Да. − Грустно сказала Авурр.
− А кто твой избранник?
− Он... − Авурр запнулась и не смогла ответить.
− У меня такое ощущение, что у тебя никого нет. А? Это правда, Авурр?
− Да. Но я не хочу его. Не хочу быть женой Син Лантри.
− Так и скажи это ему. Хочешь, пойдем вместе.
− Ты правда пойдешь?
− Пойду, Авурр.
Марн выехал со двора и направился по дороге к дому Син Лантри. Авурр сидела в автобусе вместе с Харгрет и говорила куда ехать. Вскоре впереди показался большой особняк и Ррниу остановил около ворот.
− Ты готова? − спросила Харгрет.
− Да. − Авурр все еще дрожала и Харгрет слабым воздействием сняла с нее страх. Они вдвоем вышли из автобуса и прошли в ворота.
− Стойте. − послышался чей-то голос и перед двумя женщинами выскочил охранник. Он взглянул на одну, затем на вторую и несколько мгновений ничего не говорил удивляясь сходству. − Вы к кому?
− К хозяину. − ответила Харгрет.
− Хозяин сейчас никого не принимает.
− Нам нужен Гир Син Лантри. − сказала Авурр.
− Так бы сразу и сказали. Подождите минуту. − Охранник вынул радиотелефон и позвонил в дом. Гир Син Лантри распорядился пропустить женщин и через несколько минут встретил их у парадного входа.
− То ни одной, а то вдруг сразу две. − произнес он. − Вы, полагаю, пришли извиниться передо мной? − спросил он обращаясь к Харгрет.
− Извиниться? Простите, за что? − удивленно ответила она. − Если кому и извиняться, то вам, а не мне.
− Где это видано, что бы Син Лантри извинялись перед какими-то..
− Харгрет Син Килемантара. − сказала Харгрет. − Вы нанесли мне уже второе оскорбление.
− Ох! Простите, простите.. − проговорил Син Лантри с ухмылкой кланяясь ей.
− По моему, отсюда можно уходить. − сказала Харгрет поворачиваясь к Авурр.
− Как это уходить?! − возмутился Син Лантри и сбежал вниз со своего крыльца. − Пришли, так пришли. Нечего сразу уходить.
− Вы так гостеприимны, что нам пора уходить. − ответила Харгрет и взяв Авурр повела ее от Син Лантри. Тот забежал к ним вперед и перегородил дорогу.
− Нет уж, проходите в дом, раз пришли.
− Мы пришли не для этого. − сказала Авурр.
− А для чего же?
− Для того что бы вы навсегда позабыли нас. − ответила Харгрет.
− Как это понимать?
− А как понимать вчерашний спектакль?
− По моему, вы вмешиваетесь не в свое дело. То что вы похожи друг на друга ничего не значит.
− Ты слышала, Авурр? Для него это ничего не значит. Идем отсюда. − Харгрет взглянула на Син Лантри и добавила. − А вы навсегда позабудете и ее и меня.
− Ну уж не-ет. Это вам так просто не удастся! − сказал он и вынув телефон вызвал охрану. Через полминуты Харгрет и Авурр окружили. − Они пытались ограбить нас. Вызовите полицию.
− Как ты можешь?! − воскликнула Авурр.
− Я говорил тебе, что ты никуда не уйдешь от меня! − ответил тот. − А ты поплатишься за свое вмешательство. − сказал он Харгрет.
− Интересно, интересно. И как ты себе это представляешь?
Син Лантри сделал знак слугам и они пошли на Харгрет и Авурр. Харгрет вынула из кармана гранату и показала ее людям.
− У меня очень дурной характер. − сказала Харгрет и выдернула чеку. − У нее всего полсекунды запаздывания, так что у вас нет никакой надежды выжить, если вы подойдете ко мне.
Охранники остановились переглядываясь.
− Ты что, спятила?! − воскликнул Гир Син Лантри.
− Что же ты там стоишь? Подходи ближе. − проговорила Харгрет и взяв за руку Авурр пошла вперед. Люди расступились, стараясь быть подальше от двоих женщин.
Гир Син Лантри не мог их удержать. Харгрет и Авурр вышли за ограду и сели в автобус.
− Держите подарок! − крикнула Харгрет и бросила свою 'гранату'. Она лишь зазвенела пустым металлом по камням.
Марн помчался по дороге от особняка и в этот момент ему навстречу попались полицейские машины. Они перегородили путь и Ррниу остановил машину.
− Ваши документы. − сказал полицейский. Ррниу уже протягивал ему бумаги в окно и офицер около минуты разглядывал их. − Выйдете все. − сказал он. Сопротивляться не было особого смысла и четверо человек вышли.
Офицер тянул время осматривая машину, проверяя номера, сверял данные в паспорте и на двигателе машины.
Подъехало еще несколько полицейксих машин, а затем со стороны особняка примчался Син Лантри.
− Это они. Они напали на наш дом и пытались ограбить. − сказал он, показывая на Харгрет и Авурр.
− Это не правда! − выкрикнула Авурр.
− Не кричи, Авурр. Полиция разберется. − сказала Харгрет. − Итак, господин Син Лантри, вы утверждаете, что мы напали на ваш дом, но не смогли вас ограбить. Не так ли? − спросила Харгрет.
− Так. Мои слуги хорошо знают свое дело.
− Вы это записали? − спросила Харгрет у офицера полиции.
− Это надо записывать? − спросил тот.
− А как вы думаете? Обязательно надо. А то вдруг кто-то через полчаса станет говорить, что не говорил этого. − Харгрет взглянула на Син Лантри.
− У меня есть десяток свидетелей. − сказал Син Лантри.
− А у меня есть сто миллионов свидетелей. − ответила Харгрет. − И не таких тупых как у вас.
− Как это понимать? − спросил офицер.
− Скажите, господин офицер, каков может быть мотив ограбления?
− Обогащение..
− Взгляните. − Харгрет протянула ему документ. справку из центрального банка Хийоакир о состоянии Харгрет Син Килемантара.
− Сто миллионов? − удивленно проговорил он. − Но.. − Он посмотрел на Харгрет, затем перевел взгляд на Син Лантри. − Простите, я не могу признать ваши слова достаточными..
− Что?! − выкрикнул Лантри и выхватил бумагу из рук офицера. Он несколько секунд смотрел на нее, затем на Харгрет и больше не смог ничего сказать. От цифры стоявшей в документе у него чуть не отвисла челюсть.
− Думаю, господа, инциндент исчерпан? − спросила Харгрет, обращаясь к полиции.
− Да. Извините нас. − сказал офицер отдавая честь.
− Ваше состояние сто миллионов энни? − спросила Авурр, когда машина вновь поехала по дороге в город.
− Сто миллионов хий. − ответила Харгрет.
− О, боже.. − проговорил Ингар. − Откуда у вас столько? Вы же.. − Он не договорил, взглянув на Авурр, которая так и не поняла о чем он говорил.
− Существует не мало способов заработка. − сказала Харгрет. − Одни считают что можно ограбить банк, другие работают в поте лица. Третьи пускаются в различные рискованные предприятия.. Нам незачем было делать ни то ни другое ни третье. Достаточно было открыть тайник заложенный еще восемьсот лет назад.
− Вы нашли сокровища? − спросила Авурр.
− Да. Правда, есть одно уточнение. Мы знали где искать и нам никто не мешал. Сто миллионов это всего лишь кредит банка Хийоакир в залог этих ценностей. Для некоторых ученых они вовсе бесценны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "006"
Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - 006"
Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.