Иван Мак - 006
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "006"
Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Есть только один способ проверить. − произнес командир. − Отправиться туда и посмотреть своими глазами.
− Только где найти дурака, который полезет я радиоактивную зону? − сказал Ферен.
− Не нужно лезть в зону. Достаточно дойти до границы и узнать, есть радиация или нет.
− Если они играют, то они сделают так, что будет. − сказал Ферен. − В конце концов, семнадцать баллов, не такой большой взрыв. Они могли пойти на него и разыграть что кто-то у них погиб.
Спор продолжался несколько часов. Определить что произошло не было возможности. Надо было действовать. И отряд отправился через лес по направлению к столице..
Тарген проснулся от какого-то необычного ощущения. Он открыл глаза и обнаружил, что находися в лесу. Ветер шумел в вершинах деревьев, под ним была настоящая трава. Были слышны голоса птиц, запах различных зверей. Халкен чувствовал все это так же как когда-то давно, когда впервые оказался на этой планете.
Тогда у него была одна цель. Убивать людей, мстить за смерти своих родных, друзей, занкомых и незнакомых..
− Проснулся? − послышался голос позади. Халкен вскочил одним прыжком и обернулся. Между деревьями стояла Авурр.
− Ты.. − проговорил он. − Что произошло? − Тарген стал оглядываться.
− Мне пришлось солой заставить тебя есть. − сказала Авурр. − А потом ты заснул. Мы перелетели сюда и уже пол дня здесь.
− Но мне показалось, что я.. − халкен замолчал.
− Что тебе показалось? − спросила Авурр.
− Мне показалось, что я съел тебя. − еле выговорил он.
− С голоду какие только кошмары не приснятся. − ответила Авурр.
− У меня такое чувство, что я вчера съел целого человека. − сказал халкен.
− Можешь мне поверить, ты съел вчера не человека. − сказала Авурр. − Это был хороший кусок мяса, который разве что напоминал человека по вкусу. Ну так как? Тебе легче?
− Я не знаю. Наверно, мне надо привыкнуть ко всему. − ответил халкен.
− Ты привыкнешь. Мы проведем здесь не мало времени. А пока идем, Тарген. Здесь недалеко есть небольшая речка.
− Зачем? − не понял он.
− Как зачем? Искупаемся.. − ответила Авурр.
− Я не хочу купаться. Зачем лезть в воду, когда можно не лезть?
− Ты не любишь купаться? − переспросила Авурр. − Наверно, поэтому тебя и называли грязнулей.
− Харгрет тоже не купалась..
− Ну и что? Сделай это для меня, Тарген. Или ты боишься воды?
− Я не боюсь. − сказал халкен и пошел к ней. Авурр провела его к речке. − Ты хочешь, что бы я выглядел мокрым? − спросил он.
− Я хочу, что бы ты выглядел чистым. Посмотрел бы ты на себя!
Авурр зашла в воду по пояс.
− Ну, давай, иди сюда.
− Не нравится мне это. − проговорил халкен. − Зачем-то лезть в холодную воду.
− Да она вовсе не холодная! − произнесла Авурр, а затем обрызгала его, ударив рукой по воде.
− Что ты делаешь?! − воскликнул халкен.
− Ну, давай, забирайся сюда! − крикнула Авурр. − Смотри, я же не замерзаю.
Халкен медленно вошел в воду, а Авурр тянула его еще дальше. Она уже была в воде по грудь. Он продвигался за ней с какой-то опаской.
− Ну что, холодная? − спросила Авурр.
− Нет. − произнес халкен. − Она мокрая. − проговорил он.
− Где же ты видел сухую воду? − усмехнулась Авурр. − А теперь, ложись на дно.
− Ложиться? − удивленно спросил халкен. − Это что, место для отдыха?
− Ложись, ложись, а я кое что тебе покажу. − сказала Авурр.
− Я же захлебнусь! − произнес халкен.
− Ты не можешь дышать по другому? − спросила Авурр. − Я же знаю, что можешь. Закрой свой рот здесь и дыши через голову.
− О, черт. Послушаешь человека, так и с ума сойдешь! − произнес Тарген, а затем опустился в воду. − Ого! − воскликнул он. − Я не могу лежать на дне.
− Конечно не можешь. Ты легче воды и можешь плавать. Вот так. − Авурр поплыла по поверхности воды.
− И тебе это нравиться? − спросил халкен.
− А тебе нет?
− Нет. Я чучше вылезу.
− Погоди, погоди. Ты вылезешь, но сначала я кое что сделаю с тобой.
− Ты, со мной? Что ты хочешь сделать?
− Я хочу тебя вымыть. И не пытайся мне мешать!
Авурр подплыла к нему, затем вывела халкена на более мелкое место. Он слушал все что она говорила и терпеливо стоял, пока она намыливала его гриву, затем спину. Потом Авурр полоскала его, заставляя заходить на глубину и нырять. Тарген снова оказался на мелкой воде и Авурр начала мыть его лапы.
− Вот видишь, ничего страшного не произошло. − говорила она, растирая мыло по его когтистой лапе. Она промыла все его когти, вычистила их, затем занялась другой лапой, третьей, четвертой..
Тарген еле вытерпел, когда Авурр намылила ему голову и вновь заставила полоскаться.
− Ну и запах у этого.. мыла. − проговорил халкен.
− Нормальный запах. Не то что было раньше от тебя. Видишь, как хорошо? Теперь ты стал чистым. Посмотри, кого я из тебя вытащила. − Авурр показала кучу насекомых, которых она выгребла расческой из его гривы. − На тебе прямо целые деревни выросли, а ты говоришь не нужно в воду.
− И люди моются так каждый день? − спросил халкен.
− Так не каждый, но довольно часто. А каждый день они моют лицо, руки.. И даже чаще. А теперь, выходи и стой.
− Теперь я должен стоять и течь? Не понимаю, какое в этом удовольствие?
− Узнаешь. Сейчас я разведу огонь, ты постоишь рядом выскохнешь, я тебя расчеши еще разок и тебе самому станет приятно.
− И кому же будет приятно, когда ты выдитаешь волосы своими когтями? Или как там называется эта штука?
− Расческа. Она выдивает волосу у того, кто плохо моется. А тот кто моется и расчесывается как надо, она ничего не выдирает.
Авурр развела огонь, затем еще раз расчесала наполовину мокрые волосы гривы халкена, расстелила около огня нарванную траву и уложила его на это место.
− Ну как? − спросила Авурр. − Разве ты не чувствуешь, что тебе стало легче? И не чешется у тебя ничего.
− Не знаю. Я вытерпел все, но мне кажется.. У меня такое чувство, словно меня оскорбили и говорят, что я должен этим наслаждаться.
− О, господи! − воскликнула Авурр. − Разве вы никогда не мылись сами?
− Нет. Мы никогда не забирались в воду. Там полно всяких животных, которые только и ждут, что бы съесть того кто окажется в воде.
− А не забираясь в воду? Просто, взять ведро с водой и вымыться..
− Нет. Мы только пили воду. Не понятно, зачем себя мочить..
− Ну а все же, признайся сам себе. Ведь не так плохо чувствовать себя вымытым? Не то что ты думаешь, а то что чувствует твое тело. Сейчас ты уже высох, посмотри на свою шерсть. Она даже стала красивой.
− Не знаю. − произнес халкен, глядя в огонь. − Тебе действительно лучше после того, как ты меня вымыла?
− Да, Тарген. Но, если тебе это не нравится, считай, что это в первый и в последний раз. Я не буду тебя больше заставлять.
− Скажи, что ты чувствуешь? Ты сидишь рядом, трогаешь меня, Меня никто так не трогал как ты. Я не знаю как сказать..
− Тебе это нравится? − спросила Авирр.
− Да. Последний раз мне было так хорошо к Харгрет.
− Мне тоже это нравится. Я чувствую тебя, чувствую что ты рядом, такой большой и сильный. Я чувствую то же что и ты. Мне трудно объяснить. От любого существа исходят особые волны, которые я чувствую. Они передают чувства и ощущения. Мне хочется быть рядом с тобой.
− А у тебя был муж? − спросил халкен.
− Нет. Мне трудно найти кого либо. Таких как я очень мало в космосе. Там где я родилась, были только мои родители, братья и сестры.
− Значит вы потерялись? Вы так же как я не знаете, где ваша планета?
− Мы знаем где она. Но она очень далеко и мы не можем до нее долететь. Ты обещал научить меня своему языку. По моему, сейчас как раз настало время для этого.
Халкен заговорил после этого на своем языке и был удивлен, когда Авурр с первого же раза начала без ошибок повторять его слова. Разговор теперь перешел в другое русло. Авурр помогала ему определять, что надо говорить. Они говорили и говорили. Тарген иногда поднимался и тогда они просто ходили по лесу. Он сажал Авурр себе на спину и уроки продолжались.
День подходил к концу. Авурр снова сидела вместе с Таргеном. Послышался шум, который насторожил халкена. Из леса появился Ниу.
− Набегался? − спросила Авурр.
− Ты сказала прийти вечером. − ответил миу. − Вот я и пришел.
− Нашел чего нибудь? − спросила Авурр.
− Людей рядом нет, а разных зверей, сколько хочешь. Нашел какую-то деревню, но людей там не было дней пятьдесят, если не больше. К ней и дороги никакой нет.
− Вот и прекрасно. − сказала Авурр. − Значит нам никто не будет мешать.
− Мне можно еще побегать?
− Да, Ниу. Но спать приходи сюда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "006"
Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - 006"
Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.