Иван Мак - Крыльвы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крыльвы"
Описание и краткое содержание "Крыльвы" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Надеюсь, вы не очень шокированы моим видом? − послышался синтезированный компьютером голос.
− Мне никто не сказал… − проговорил Тигран.
− На сколько я поняла, вы привели к нам своих детей? − спросила Милар.
− Да, но…
− Вы можете не беспокоиться. Их никто не съест, − заявила хозяйка. − По своему виду я хищник и, возможно, могла бы кого-то съесть, но у нас это не принято.
Нара не выдержала, и в зале раздался смешок.
− Я вижу, ваши дети прекрасно меня поняли, − снова заговорила хозяйка. − Я рада, что еще есть люди которые понимают важность общения с другими видами разумных существ.
− Вообще говоря, я хочу что бы они учились среди людей, − объявил Тигран.
− Вы хотите сказать, что ошиблись выбрав нашу школу? Я заверяю вас, что здесь ваши дети получат образование ни чуть не хуже чем в любой другой частной школе.
− Дело не в этом.
− А в чем? Вы не хотите что бы ваши дети были среди нелюдей? У нас учится не мало детей людей и никто из них не был обижен.
− Боже мой, да вы дадите мне, наконец, сказать?! − воскликнул Тигран.
− Да, пожалуйста.
− Я не против нелюдей. Я не хочу сказать что ваша школа чем-то плоха. Я хочу что бы мои дети учились с людьми, потому что они сами нелюди.
− Вы шутите?
− Ничуть.
− В таком случае вам тем более надо оставить их здесь.
− Почему?
− Вы хотите что бы они почувствовали себя людьми? Здесь именно так и будет. В не вижу никакой разницы между вами и людьми. Кто вы?
− Мы крыльвы, − ответил Тигран.
− Впервые слышу о таком виде.
− Мы тоже впервые видим вас, − сказал Тигран.
− Я терр. Так что вы решили?
− Я не знаю. Мне кажется, что им надо учится в нормальной человеческой школе.
− У нас нормальная школа. И большинство наших учеников − люди. − сказала хозяйка. − Вам будет лучше оставить их здесь, потому что здесь нет того пренебрежительного отношения к нелюдям, какое иногда встречается в других школах. Вы похожи на людей и именно среди нелюдей ваши дети смогут почувствовать себя людьми. Я вас еще не убедила?
− Да, − ответил Тигран. − Против хищника не попрешь.
− Я не настаиваю, − сказала хозяйка. − Вам лучше подумать. Я думаю, сейчас вам лучше всего пройти, все как следует посмотреть и посоветоваться с детьми. Линн вас проводит.
Линн проводил Тиграна и троих детей по школе. Они встретились с учениками и учителями, посмотрели площадки для игр, классы и жилые помещения. Один из учеников напоминал собой хозяйку, было еще несколько других видов, некоторые выглядели похожими на дентрийцев и иные, что отличались от людей. И везде было не мало учеников-людей.
Обучение производилось индивидуально или в небольших группах. В этом не могло быть уравнивания различных видов равенство было в их отношениях друг с другом и с учителями.
− Ты конечно же согласна, Нара? − спросил Тигран.
− Согласна. − ответила она.
− Я вижу что хозяйка тебе понравилась.
− Понравилась. А тебе нет?
− Ладно. В конце концов, надо учить хорошему отношению их не только с людьми. − сказал Тигран.
Линн, стоявший рядом в этот момент не мог понимать разговора на языке крыльвов, но он ничуть не смутился и терпеливо ждал, когда крыльвы договорятся.
− А вы как считаете, Ми, Фли? − спросил Тигран.
− Здесь так интересно, никогда такого не видела. − сказала Ми.
− Ну да, конечно же. − проговорил Тигран. − Ладно. Вы меня уговорили.
Они вернулись в кабинет хозяйки. Она в этот момент что-то делала за компьютером, используя речевой ввод. Компьютер иногда отвечал таким же рычанием.
− Как вам наша школа? − спросила она. − Я вас не тороплю с ответом. Вы можете подумать и прийти в любой другой день.
− Мы уже решили. − сказал Тигран. − Они остаются.
− Ну вот и хорошо. − сказала хозяйка, поднимаясь из-за своего стола. Она прошла к четверке крыльвов. − Странно. Мне кажется, что вы самые обыкновенные люди. − сказала она.
− Это не отличит и тщательная медицинская проверка. − сказал Тигран. − Они не люди в своей голове.
− Вы, наверно, долго жили вдали от людей?
− Не так что бы очень, но встречались не часто. − ответил Тигран.
− А как вы сами относитесь к другим видам?
− Одно время я жил в городе, где был единственным человеком. − ответил Тигран. − И там многие жители считали что людей надо убивать и есть.
− Никогда не слышала о подобном городе.
− Он довольно далеко отсюда. Если вас интересует, я биолог. И моя специализация − хищники.
− Тогда понятно, почему вы так спокойны. − сказала Милар. − Я могу узнать ваши имена?
− Тигран Мак Ларрен. − сказал Тигран.
− Нара, Ми и Фли. − сказала Нара, показывая на себя и детей.
− Вы не боитесь хищников? − спросила Милар, обращаясь к детям.
− Тех кто не может нас убить нет. − ответила Нара.
− А меня вы не боитесь? Я могу убить любого из вас. − сказала Милар.
− А я считаю, что не можете. − ответила Нара, глядя прямо на нее.
− Почему?
− Если вы кого нибудь убьете, на вашу школу сбросят атомную бомбу. − Ответила Нара. − Вы не можете нас убить потому что боитесь это сделать.
− Ты слышал, Линн? − Спросила хозяйка. − Впервые слышу подобный ответ. − Она легла на пол и вытянув лапы вперед почти достала ими Нару. − Вы не хотите поступить к нам на работу? − Спросила она, взглянув на Тиграна. − Впервые вижу людей, которые вот так запросто могут говорить со мной встретив в первый раз.
− Я не представляю что я могу здесь делать. − Сказал Тигран.
− Вы же сказали что вы биолог. Вы можете преподавать биологию, например.
− Я даже не знаю. Я никогда не занимался преподаванием.
− Попробуете. И вам будет легче, будете рядом с детьми.
− Хорошо. Я попробую. − Ответил Тигран.
− Вот и прекрасно. − Сказала Милар, переводя взгляд на Нару. − Значит, не боишься меня? − Спросила она. − Я ведь запросто могу съесть человека.
− Я тоже могу съесть терра. − Ответила Нара. Милар взвыла и перестала, когда услышала как Нара начала подвывать ей. − Я извиняюсь. − Произнесла она и отскочила назад.
− Кошмар. − Произнес Тигран.
− Что-то не так? − Спросила хозяйка.
− Нет, все нормально. − Ответил Тигран.
Милар поднялась и прошла за свой стол.
− Вы приедете позже или оставите детей сейчас? − Спросила она.
− Думаю, дети могут остаться, а я сам приеду позже. − Ответил Тигран.
"Ты довольна, Нара?" − Мысленно спросил Тигран.
"Посмотрим, чем все это кончится." − Ответила она.
Линн проводил Нару, Ми и Фли к другим ученикам. Он объяснил, что им не нужно сразу же называть свой вид. Новичков сразу же окружили дети, предлагая знакомство.
Ми и Фли только раскрыли рты от удивления. Они не знали что и говорить. Подобная встреча была для них впервые.
− Меня зовут Киммер. − Сказал один из учеников. − Мой отец владелец самой большой бумажной фабрики во всем мире.
− Киммер хвастун. − сказал другой. − Меня зовут Гари. Хотите познакомиться с Ррином?
− А кто это? − Спросила Нара.
− Это терр.
− Да, хочу. − Тут же сказала Нара и дети все вместе гурьбой пошли через парк. Гари вел новичков. Ми и Фли рассматривали все вокруг, детей, деревья, которые казались им очень большими, больше всего их удивил фонтан из воды.
− Вы что, никогда фонтанов не видели? − Спросил кто-то, когда Ми и Фли остановились рядом с ним.
− Нет. − Сказал Фли. − Это называется фонтан?
− А где вы жили раньше? − Спросил Гари.
− В лесу. − Ответил Фли.
− Значит вы никогда не бывали в городе?
− Бывали. Иногда.
− Идемте, вы же хотели познакомится с Ррином.
Они пошли дальше и зашли за какой-то небольшой забор. За ним среди кустов лежал терр. Он повернулся к детям и что-то прорычал.
− Что то вас сегодня очень много. − прозвучал компьютерный перевод.
− Познакомься, Ррин, это Нара, это Ми, а это Фли. Они новенькие.
Нара вышла вперед и подошла к терру. Он зарычал и в этом рычании послышалось предостережение.
− Не подходи близко. − послышался перевод.
− Не бойся, я тебя не укушу. − сказала Нара, отчего послышался смех детей.
− Это я могу тебя укусить. − прорычал терр.
− Не подходи, он этого не любит. − сказал Гари.
− Почему? − удивилась Нара и села на траву почти рядом с Ррином. Тот резко зарычал, сделав выпад вперед. Нара не сдвинулась с места.
− Наверно, ему не нравятся крыльвы. − сказала Нара.
− Кто? − переспросил Гари.
− Крыльвы. − повторил слово Фли.
− Я не хочу неприятностей, но если ты не отойдешь, я могу не выдержать. − Прорычал Ррин. Его слова переводились компьютером и Нара уже знала довольно много из них после разговора с хозяйкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крыльвы"
Книги похожие на "Крыльвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Крыльвы"
Отзывы читателей о книге "Крыльвы", комментарии и мнения людей о произведении.