Иван Мак - Крыльвы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крыльвы"
Описание и краткое содержание "Крыльвы" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Вы заставите смеяться над Империей весь космос. − сказал Адмирал. − Я прошу разрешения удалиться.
− Вы свободны. − ответила Нэйра.
Через несколько часов было собрано Правительство, на котором оказался и Адмирал Плинт Венгррок.
− Мы собрались из-за чрезвычайного события. − сказал Премьер. − Несколько часов назад были получены новые доказательства присутствия крыльва в столице…
− Давайте, уничтожим Империю неблокированными сверхдрайвами. − произнесла Нара.
− Шутов я попрошу молчать. − произнес Премьер. − Крылев убил двух свидетелей в Северной тюрьме. Оба убийства произошло почти в одно и то же время, как раз, тогда, когда я говорил о том человеке с вами, Нина Мак Лин.
− И что вас заставляет думать, что это сделал крылев! − спросила Нара.
− В обоих случаях убийца пришел неизвестно откуда и так же скрылся.
− Кого он убил? − спросила Нэйра.
− Человека, который утверждал что знал Ирвинга и одного зверя-убийцу, приговоренного к смертной казни.
− Довольно странный набор. − сказала Нэйра. − Зачем убивать того, кто и так приговорен?
− Ирвинг был там за несколько часов до убийства и уехал сразу же после встречи с этим зверем.
− Какой еще Ирвинг? − спросил адмирал Плинт.
− Ирвинг Первый Секретарь Имперской Канцелярии. − ответил Премьер. − Я считаю, что он крылев. И этому есть множество косвенных подтверждений. Начиная с того, что именно он командовал расстрелом прежнего Императора.
− Я попрошу рассказать об этом подробнее. − сказал адмирал. − Мне никто ничего не объяснял, когда я прибыл на Империю.
Премьер немного помедлил, а затем рассказал всю историю, как он ее видел. Адмирал хлопал глазами, и выглядел после этого полным идиотом.
− И после этого убийцы находятся в Императорском дворце и распоряжаются всем?! − Воскликнул он.
− Такова была воля Императора. − Ответил Премьер. − Все видели бумагу с отречением от престола в пользу Аллина.
− Я не верю, что он это сделал сам. − Сказал адмирал.
− Вы хотите сказать, что это мы его заставили? − Спросила Нэйра. − Как вы себе это представляете?
− Я не знаю, кто его заставил, но он не мог отдать приказ о собственном расстреле. Я его слишком хорошо знаю, что бы поверить в этот бред.
Нара открыла папку и передала адмиралу бумагу, в которой была экспертная оценка последнего документа, написанного Императором. В ней было полное подтверждение того что документ был написан Императором.
− Это ничего не значит. Его заставили силой. − сказал адмирал.
− Ну что же, господа. − проговорила Нара. − Мне осталось лишь подтвердить, что его заставили силой это написать. Да. Его заставили силой. Кто заставил? Это сделала я. Мне кажется, у всех было достаточно времени, что бы это понять. Прошло почти две недели. Было больше сотни свидетелей расстрела. И все видели кто его совершил. Все видели как Император вышел и без всяких попыток насилия встал к стене. Все видели…
Нара стояла перед столом, люди молчали. Признание не шокировало. Нара слышала лишь негодование некоторых людей, которые хотели расправиться с ней из-за того положения, какое она заняла при новом Императоре.
− Мне кажется, что в подобной ситуации ни Аллин Ир Линдернийский, ни Нэйра Ир не могут выполнять обязанности Императора. − сказал Премьер. − Подозрения по поводу Ирвинга, признание Нины Мак Лин в насильном отрешении бывшего Императора от власти и в его убийстве, нежелание Нэйры Ир что либо понимать заставляют меня сделать это заявление. Я считаю, что Правительство обязано в подобно ситуации взять всю власть в свои руки. Вы ничего не сможете сделать без Правительства. − Он поднялся и пошел из зала, ожидая удара сзади, но удара не последовало. Через минуту встало еще несколько человек, а затем и все остальные. Последним поднялся адмирал, взглянул на Нару и ушел. Нара, Нэйра и Аллин остались одни.
− Вы не могли их остановить? − спросила Нэйра.
− Силой? Это бессмысленно. Я, видимо, плохо знаю людей. Я думала, что после моих слов они не станут сопротивляться.
− И что нам делать? − спросила Нэйра. − Мы можем вернуть их?
− Не думаю. Они не видят в нас ничего больше кроме кучки людей. И все разговоры по поводу того что Ирвинг крылев в действительности сводятся к одному. Он никому неугоден и его хотят выбросить.
− Но вы же можете их заставить.
− Одного, двух, десять, сто. Но мы не заставим слушать нас сто миллионов человек. Для этого нужен миллион людей, которые понимали бы нас. А нас никто не понимает.
− Я понимаю. − сказала Нэйра.
− Вы всего лишь один человек. Даже то что вы мать Императора ничего не меняет.
− Нет, это меняет! − Сказала Нэйра. − И я знаю, что это меняет. − Она поднялась и пошла через зал вместе с Аллином. Нара прошла за ней, чувствуя что у нее появилась какая-то идея.
Они вошли в кабинет Императора, и Нэйра прошла за стол. Она провела по нему рукой, затем набрала код на клавиатуре и подошла к стене.
− Нэйра Ир. − произнесла она и послышался шум открывающейся стены. Через минуту в стене был проход и Нэйра вошла внутрь помещения. Включился свет и стало ясно, что это большой зал с множеством драгоценностей.
Нара вошла внутрь помещения за Нэйрой и некоторое время рассматривала все вокруг. Больше всего было золота и алмазов. Нэйра прошла вглубь и вскрыла еще одну дверь, за которой находились бумаги, еще несколько предметов и около сотни золотых, с первого взгляда ничем не примечательных, монет.
Нэйра взяла небольшой кейс, лежавший здесь же, сложила в него бумаги и все золотые изделия из сейфа. Затем она закрыла его, ввела новый шифр замка и направилась назад.
− Это сокровища Императорской семьи. − Сказала она Наре.
− Никогда не понимала что люди видят особенного во всем этом. − Ответила Нара.
− Наверно, у вас полно такого добра? − Спросила Нэйра.
− Мне не составляет особого труда сделать подобные горы золота из обыкновенного железа. − Ответила Нара. − Впрочем, я могу сделать и наоборот.
− Вы можете сделать из всего этого золота железо? − Удивилась Нэйра.
− Не верите?
− Я верю, и мне кажется, что это стоит сделать.
− А мне не хочется зря тратить свою энергию. − Ответила Нара.
− Тогда, не надо. Идемте.
Нэйра вывела Нару из сокровищницы, закрыла выход а затем подошла к стене.
− Блокировать речевой код. − Сказала она и получив подтверждение на экране монитора ввела новый код открывания. − Теперь никто не сможет открыть эту дверь без меня. − Сказала она. Нара промолчала на это и Нэйра вышла в покои. − Вы можете собрать всех своих здесь? − Спросила она.
− Пять секунд. − Ответила Нара и через несколько мгновений все крыльвы, Ирвинг, Рина, оказавшаяся в этот момент человеческой девчонкой, и Ларс Мак Грегор возникли рядом почти из пустоты.
Нэйра несколько секунд осматривала всех.
− Я благодарна вам за все что вы сделали для нас. − Сказала она. − Сейчас наступил тот момент, когда мы должны скрыться. Империи предстоят сложные времена, но я надеюсь, что вы сможете добиться того чего хотите. Мы вынуждены сейчас скрыться. Но это не на долго. Пройдет несколько лет, Аллин станет взрослым и мы вернемся. Вернемся, что бы Империя вновь обрела настоящего Императора.
− Мы будем надеяться, что вы не забудете крыльвов. − сказала Мин.
− Мы не забудем вас. Теперь и мне и моему сыну ясно, что вы не звери. Я рада, что мы смогли найти общий язык.
− Вы собираетесь спрятаться где-то на Империи? − спросила Нара.
− Нет. Мы полетим в космос.
− Нам тоже надо лететь в космос.
− Прекрати, Нара. − проговорила Мин. − Нам еще надо найти того, кто здесь хозяйничал.
− Ну так для этого же не нужно девять крыльвов. − ответила Нара. − Оставайтесь. Флирк знает что с ним делать. Может, он и вас научит, пока вы здесь будете болтаться.
− Вы хотите лететь с нами? − спросила Нэйра.
− Я не хочу напрашиваться… − сказала Нара.
− Черт подери, Нара. Ты именно это и делаешь! − воскликнула Мин.
− Я думаю, Мин, что мы заслужили по крайней мере возможность получить корабль, на котором мы можем улететь. − ответила Нара.
− Скажу честно, я не знаю на чем полетим мы. − сказала Нэйра. − Я попробую найти тех, кто нам поможет.
− А мы? − спросила Нара. − Мы можем вам помочь, по крайней мере пока вы не найдете этих самых людей. И это не прихоть. От этого зависит не только судьба Империи, но и судьба крыльвов. Я, Тигран, Ми и Фли будем с вами.
− Спасибо. − сказала Нэйра. − Не думала, что нашими друзьями станут те, кого мы до смерти боялись.
− Я тоже буду с вами. − сказал Ирвинг и вышел, вытянув за собой Рину. − Не хочу оставаться здесь.
− Тогда, идемте. − ответила Нэйра. − Может… Может так даже лучше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крыльвы"
Книги похожие на "Крыльвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Крыльвы"
Отзывы читателей о книге "Крыльвы", комментарии и мнения людей о произведении.