» » » » Иван Мак - История Флирка


Авторские права

Иван Мак - История Флирка

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - История Флирка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
История Флирка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История Флирка"

Описание и краткое содержание "История Флирка" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






− Ты думаешь, справшишься со всеми нами? − Спросил какой-то дентриец из толпы.

− Это намек на то что толпой вы глупее одного? − Спросил Флирк.

− Ты нарываешься на неприятности, обезьяна!

− Прекратить драку! Немедленно! − Послышался новый голос. Флирк обернулся и увидел Миранду.

− О, Миранда… − Произнес он и отпустил человека. − Давно не виделись.

− Кто ты такой? − Спросила она. Дентриец уже ушел к своим и только Луна осталась рядом с Флирком. Ее мысли говорили все. В мыслях женщины проскочили и пантеры. − Где они?! − Произнесла Миранда, глядя на Луну.

− А..й… − Открыла рот женщина.

Вся информация уже была известна и Миранда исчезла. Молния ушла из города к лесу. Флирк унесся вслед за ней и они оба объявились рядом с Ариной и ее тремя детьми.

− Арина! − Выкрикнула Миранда. Арина обернулась и прыгнула к ней. Флирк только удивлялся всему. Арина лизала Миранду в лицо. − Господи, прекрати же! − Воскликнула Миранда.

Флирк прошел к Арексу и Лауре. Лаура несколько секунд смотрела на мать, а затем свалила Флирка и так же начала его вылизывать.

− Не балуй. − Сказал Флирк и уложил ее рядом. Он остановил взгляд на Миранде, которая глядела на него совершенно ничего не понимая.

− Что это значит, Арина? − Спросила Миранда.

− Я не знаю. Я думала, он Аласкер, но это не он.

− Я говорил вам кто я. − Сказал Флирк. − И никогда не врал.

− А кто тот виндерниец?

Флирк в одно мгновение переменился, превращаясь в виндернийца.

− Ты хийоак?

− О-о! − Воскликнул Флирк. − Нет. − Ответил он. − Я крылев. А ты с кем-то встречалась? Авурр, Харгрет, Ррниу? Или еще кто?

− Харгрет Син Килемантара моя мать. − ответила Миранда.

− Бог ты мой. − Произнес Флирк оглядываясь, а затем взглянул на Миранду. − Ты же врешь. Хийоаки не носят кольца драконов.

− Харгрет моя приемная мать. − Ответила Миранда.

− Ну, тогда, еще понятно.

− Ты ее встречал?

− Встречал. Только очень давно. Если бы я ее не встретил, я и в космос никогда не улетел бы. У вас здесь совсем нет никакой космических кораблей?

− Откуда?

− Ну, мало ли? Вдруг кто прилетел и корабль оставил.

− А ты сам как прилетел?

− Да с терриксами я прилетел. Маура помнишь? Вот они взяли и улетели без меня.

− И почему ты ему не помог, когда он попался людям?

− А что я должен был сделать? Напасть на людей и отбить его? Они не сделали ни одного выстрела в его сторону. А мы никогда не нападаем первыми. Только на охоте.

− По моему, ты все выдумал, Аласкер. − Сказала Миранда.

− Ладно. − Сказал Флирк, взглянув на Лауру. − Мне пора улетать, Лаура.

− Возьми меня с собой. − Сказала она тут же, подскакивая к нему.

− Ты должна остаться с матерью.

− Она же не верит, что я ее дочь. − Ответила Лаура, взглянув на мать. − Если ты Аласкер, то я и Арекс твои шпионы.

− Я останусь с мамой. − Сказал Арекс.

− А я с отцом. − Ответила Лаура, прижавшись к Флирку.

− Он не твой отец. − Сказала Миранда.

− Скажи ей кто отец твоих детей. − Сказала Лаура матери.

− Аласкер? − Переспросила Миранда. − Как он посмел?!

− Он изнасиловал меня. − Прорычала Арина.

− Мы улетаем. − Сказал Флирк. − Три, два, один… − Флирк и Лаура исчезли. Миранда вздрогнула и начала оглядываться. Она не видела даже направления, куда улетел Флирк.


Флирк и Лаура оказались на другой стороне планеты. Флирк залетел на крупный необитаемый остров и рядом с ним оказалась Лаура. Она была совершенно удивлена.

− Что случилось? − Спросила она, оглядываясь.

− Мы телепортировали. − Ответил Флирк. − И ты стала другой.

Лаура взглянула на себя и отскочила, увидев рыжую шерсть.

− Я… − Зарычала она, глядя на Флирка. Он сам стал рыжим зверем.

− Этот вид называется лайинт. − Сказал Флирк. − Лайинты могут менять свой вид как захотят.

− И я могу? − Спросила Лаура.

− Да. Попытайся повторить за мной. − Флирк изменился и превратился в человека.

Лаура училась. Флирк знал, что она очень способна и вскоре она уже свобоно владела всеми хитростями лайинт. Они перелетели в город виндернийцев и Флирк показал как лайинты слышат мысли людей. После виндернийского города они залетели в дентрийский поселок, став дентрийцами. И вновь Лаура училась.


− Помнишь, мы были в зоне стабилизатора поля? − Спросил Флирк. − Сейчас мы вновь туда зайдем.

Флирк и Лаура вошли в зону стабилизации. Они были в виде дентрийцев. Они шли по дороге и Флирк объяснял какие свойства лайинт были недоступны в зоне стабилизации.

Дорога привела двух молодых людей в поселок. Навстречу вышло несколько дентрийцев.

− Это свои. − Сказал кто-то.

− Далеко идете? − Спросил другой.

− В Город Света. − Ответил Флирк.

− Город Света теперь вовсе не тот, каким был раньше. Он превратился в Город Тьмы.

− Кто-то разрушил энергостанцию? − Спросил Флирк.

− Что? Никто ничего не рушил. Городом сейчас правят злые люди.

− Давно? − Спросил Флирк.

− Давно. Уже лет тридцать. Мы этого даже не сразу поняли.

− Значит, злых людей больше чем добрых? − Спросил Флирк.

− Нет, но у Правительства армия и оружие, а у простых людей этого нет.

− Вы об этом всем рассказываете? − Спросил Флирк.

− Всем. Придет время и мы свергнем тиранов.

− Ну что же. Мы пойдем в Город Тьмы. − Сказал Флирк.

До города оставалось совсем немного. Он уже был виден впереди, когда на дороге появились машины. Они пронеслись мимо Флирка и Лауры. Два человека остановились и проводили их взглядами.

− Они могли нас убить. − Сказала Лаура.

− Не могли. − Ответил Флирк. − Существует некоторый закон, который выполняется и здесь. Они не трогают тех, кто похож на своего.

− Да. Я уже поняла. Мы идем дальше?

− Идем.

Они подошли к воротам. Четверо вооруженных дентрийцев, стоявших на входе, проводили взглядами прошедшую пару. Флирк вел Лауру за руку и от этого людям могло показаться, что в город вошли двое детей.

Они прошли по улицам и вышли в центр, где находилась энергостанция.

− Вот за этими стенами и находится то о чем я тебе рассказывал. − Сказал Флирк. Флирк и Лаура прошли вдоль стены и свернули в небольшой переулок. Они вновь ходили по городу, а затем решили зайти в попавшуюся на пути забегаловку.

Они сели за столик и стали ждать официанта. Он ходил по залу, разнося обеды разным посетителям и несколько раз обошел столик за которым сидели Флирк и Лаура.

На четвертый раз Флирк поймал его, когда официант пробегал мимо.

− Тебя никогда не увольняли за невыполнение своих обязанностей? − спросил он. − Не подойдешь через минуту − уволят.

Через минуту рядом с Флирком оказался какой-то бугай.

− Ты, кажется, угрожал моему другу, прыщ. − Сказал он.

Флирк поднялся, тронул человека и через несколько секунд тот полетел через пустой стол. Бугай поднялся и тут же получил удар ногой в голову, от чего свалился и больше не встал.

Флирк перевел взгляд на официанта. Тот шарахнулся назад и побежал из зала. Бугай, пришел в себя и поднялся, тряся головой.

− Достаточно, или тебе мало одного раза? − Спросил Флирк.

− Кто ты такой? − Спросил человек.

− Злой посетитель, которого не обслужили и оскорбили. − Ответил Флирк. − Я вижу, у вас здесь в порядке вещей подобное обращение с людьми. − Флирк прошел к Лауре и дал ей знак уходить.

Они покинули забегаловку.

− Ты его здорово ударил. − Сказала Лаура.

− Впредь ему будет наука. − Ответил Флирк. − Пойдем, найдем что нибудь получше.

Они вошли в новое заведение.

− У вас есть деньги? − Спросил какой-то человек на входе.

Флирк вынул пару бумажек и дентриец захлопал глазами.

− Извините. − Произнес он отходя.

Через минуту вокруг Флирка и Лауры уже крутились два человека. Какие-то посетители поглядывали на них.

− Что происходит? − Спросила Лаура.

− Я ему показал пару десятитысячных купюр. − Ответил Флирк. − Это стиль жизни людей. У них все решают деньги.

− Это же глупо.

− Глупо. Но так есть. − Ответил Флирк. − Деньги, это собственность. У кого больше собственности, тот и распоряжается всеми.

− И получает от этого еще больше?

− Да. На этом у них основана вся власть.

Флирк и Лаура пообедали и Флирк расплатился за обслуживание. Их провожали взглядами и поклонами.

− Такие вот пироги, Лаура. − Сказал Флирк.

− Что мы теперь будем делать? − Спросила она.

− Будем искать подход к центру.

Они нашли, наконец, гостиницу. Ее хозяин впустил двух человек только после того, как Флирк показал ему крупные купюры.

− А теперь, объясни мне, что это за фокусы? − спросил он хозяина.

− Я не понимаю, господин?

− Почему ты не хотел нас пускать сначала? Объясняй все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История Флирка"

Книги похожие на "История Флирка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - История Флирка"

Отзывы читателей о книге "История Флирка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.