» » » » Иван Мак - Айрин Син Килемантара.


Авторские права

Иван Мак - Айрин Син Килемантара.

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Айрин Син Килемантара." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Айрин Син Килемантара.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Айрин Син Килемантара."

Описание и краткое содержание "Айрин Син Килемантара." читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Айрин двинулась вслед и вскоре увидела мальчишку, который несся со всех ног. От страха парень не разбирал дорогу, влетел в болото и еще бежал какое-то время, пока не провалился в трясину.

Он закричал, прося о помощи. Айрин оказалась рядом, выдернула парня и вытащила на берег. Теперь он орал еще громче и полз от нее по земле.

− Я тебя спасла, а ты чего-то орешь. − Произнесла она.

− Ты! Ты! Я видел!... Ты людоед! − Закричал он, вскочил и побежал. Через несколько шагов он свалился, споткнувшись о корягу и взвыл от боли в ноге.

Айрин подошла ближе. Парень уже не мог встать из-за вывихнутой ноги и кричал: "Помогите!"

− Ты так и будешь орать? − Спросила Айрин. Она легла рядом с ним и взялась за его ногу. Он кричал от боли, пока кость не встала на место. − Ты зря орешь. Во первых, я совсем не голодна сейчас, а во вторых, я не ем детей.

− Ты врешь! − Воскликнул он.

− Твои крики бессмыслены. Даже если тебя кто-то услышит и прибежит, ни один человек не справится со мной. И десять не справятся.

− Оставь меня! Не трогай меня! Я не хочу умирать! − Завыл он.

− Если я тебя оставлю, то ты точно умрешь. Здесь нет людей, и ты не сможешь дойти сам со своим вывихом. К тому же, кроме меня в этом лесу водятся большие хищники, которые тебя загрызут как только найдут. И разговаривать с тобой не станут!

Она поднялась, схватила парня и посадила себе на спину. Тот пытался ее ударить, но не сумел. Его руки оказались связаны и сам он был теперь привязан к спине зверя.

Айрин пошла через лес. Она бежала к одному из поселений людей, которое знала в лесу. Парень тихо выл от ужаса, не понимая, что его ждет. Спешить было некуда. Айрин не собиралась показываться в деревне днем. И не желала оставлять следов, поэтому двигалась по воде небольшой речки, лишь изредка выскакивая на берег, что бы не барахтаться в омутах, попадавшихся по пути.

Парень уже ничего не соображал, когда Айрин ссадила его и опустила на скамейку у первого дома. Ночь скрывала ее и были видны только слабые огоньки в окнах.

− Эй! Есть здесь кто?! − Выкрикнула Айрин.

− Кто там? − Послышался голос из дверей дома.

− Мальчишка здесь, с подвернутой ногой. − Произнесла Айрин. − Заберите его, а мне пора уходить.

Из дверей дома появился еще один человек с лампой и прошел вперед. Айрин тихо отошла, а когда люди заметили парня на скамейке, помчалась прочь.

− Что за черт? Кто это был? − Послышался голос позади.

Айрин остановилась в лесу и оттуда смотрела на разбирательство. Парня подняли и перенесли в дом, а следы Айрин во тьме никто и не заметил. Она только фыркнула, помчалась прочь, вновь уходя по ручью.

Уже несколько месяцев она ходила по окрестным лесам. Просто место было красивым. Множество озер, ручьев. Среди них раскиданы деревни. В некоторых местах их было множество, так что из одной видно другую, в других можно было легко заблудиться.

В лесах этих водились не только звери, на которых можно было поохотиться, но и разбойники. Последних, впрочем, вскоре не стало. Айрин перепугала их всех, а некоторых особо мерзких убийц поймала и съела. За такой охотой ее и застал тот мальчишка. Рассказал он или нет, Айрин не знала, но вокруг было достаточно спокойно. Люди, если и ходили в лес, то только группами. Они боялись и хищников, водившихся здесь и разбойников. Но разбойников не стало, а хищники не особенно нападали на людей. Инстинкт подсказывал им, что это опасно, и звери уходили.


В очередное утро Айрин проснулась от голосов людей. Она спала в зарослях недалеко от берега озера и оглядевшись обнаружила лодку. Два человека гребли веслами, а третий сидел напротив них и что-то говорил о рыбалке. Айрин дождалась пока лодка не уплыла, поднялась и ушла в лес.

День начинался как обычно и Айрин еще не знала, что все резко изменится. К полудню она вышла в степь и через некоторое время увидела всадников. Убегать уже было поздно. Всадники показались и со стороны леса, после чего халкена окружили. Айрин только слегка сопротивлялась для формы. Ее связали, уложили на землю и люди вокруг долго галдели, рассматривая невиданое существо.

Вскоре появился и их командир.

− О, боже, что это за зверь? − Произнес он. − Погрузите его в телегу и доставьте в лагерь! Его должен увидеть Император!

Люди начали возню вокруг, вскоре появилась большая телега, на которую и положили халкена.

Всадники сопровождали телегу. Почти целое войско, не меньше сотни. По дороге к ним присоединились еще пара сотен и весь этот эскорт двигался через степи, леса, обходил озера, перебирался через ручьи и речки.

Вечером армия остановилась. Вокруг халкена установили посты, и разожгли огни. Айрин не беспокоилась. Она заснула и "не просыпалась", когда телега двинулась дальше. К полудню впереди появился город − столица местной Империи. Там уже знали, что к Императору везут существо, похожее на мифического кентавра. Только нижняя половина его тела была не от лошади, а от львицы.


Телегу оставили во дворе, а связанного зверя по приказу Императора перенесли в один из залов замка. Там была приготовлена клетка, Айрин перенесли в нее и закрыли, после чего кто-то воспользовался палкой, что бы распустить узлы веревок, связывавших хищника. О том, что пойманый зверь хищник никто не сомневался из-за когтей и клыков грудной пасти Айрин. Люди смотрели на нее в страхе, лишь отдельные смельчаки подходили ближе к клетке, да и те не подходили ближе нескольких шагов.

− Вот это зверь, вот это подарок... − Произнес Император, рассматривая халкена.

− Ты сильно разочаруешься, когда окажется, что я вовсе не подарок. − Зарычала Айрин.

− Так ты еще и говоришь, зверь? − Произнес человек.

− Я не только говорю. − Ответила Айрин и вскочила, освободившись, наконец, от веревок. Она скрестила перед собой руки, а затем резким движением развела их в стороны, ударяя по стальным прутьям решетки.

Металл взвыл звеня. Прутья вылетали в стороны и люди побежали прочь от клетки. Вокруг сбежались солдаты ощетиниваясь копьями.

− Ваши иголки меня не пугают. − Произнесла Айрин. Новый удар пришелся по копьям, что солдаты держали перед ее грудью. Копья взлетели вверх и большей частью попадали из-за того, что люди не сумели их удержать.

− Чего тебе надо, зверь?! − Выкрикнул Император.

− Глупее вопроса я не слышала. У тебя никогда не было и никогда не будет того, что мне надо.

− Этот зверь людоед! Его надо убить! − Послышался новый голос.

Айрин взмахнула руками, в зале раздался грохот. Удары молний вошли в охранников и других людей. Все они попадали и только Император остался стоять. Он попытался бежать, но не сумел. Веревка обвилась вокруг его ног и Айрин перекинув ее через крюк на потолке, подвесила человека вверх ногами.

− Демоны и дьяволы, о которых ты сейчас думаешь, Император, трясутся от страха только услышав мое имя. − Произнесла Айрин, подходя к нему.

− Не убивай меня! − Взвыл человек. − Я сделаю все что ты прикажешь!

− Очень здорово. Ты издашь закон, по которому никто не будет иметь права прикасаться ко мне, по которому я смогу прийти куда угодно и приказать все, что мне вздумается. Ты понял, Император?!

− Д-да.

− И запомни, недоумок. У вас нет такого оружия, которое может убить меня или чем либо повредить. Только сам Бог может убить меня, но ему незачем убивать своего собственного посланника. Ты понял, Император?!

− П-понял.

− Я ухожу, но не прощаюсь. Если завтра не последует указа о законе, я вернусь, и тебя ничто не спасет. А что бы ты знал, о ком говорить, я тебе скажу, кто я. Я − халкен. И сам Бог вручил мне право распоряжаться вами и вашими жизнями! Твои стражники не мертвы, они скоро проснутся.

Айрин взмахнула руками. По ее телу прошлись огненно-зеленые всполохи, и она исчезла. Император закрыл глаза и мысленно начал молить Бога о прощении, а затем закричал, прося о помощи.


− Я иду! − Возник чей-то голос. Император открыл глаза и увидел молодую девчонку в наряде служанки. Она пробежала к нему, выдернула откуда-то маленький ножик и перерезала веревку, что держала Императора. Девчонка вскрикнула. Она держалась за веревку, на которой висел человек и подлетела вверх, когда Император опускался вниз. Это смягчило его удар об пол, а служанка упала рядом, ударилась о камень головой и потеряла сознание.

Император кое как пришел в себя. Люди в зале все еще лежали и не было ни одной живой души вокруг. Казалось, что не было. Он тронул служанку, лежавшую рядом и привел ее в чувство.

− Как тебя зовут? − Спросил он.

− Айрин. Айрин Син Килемантара.


Происшедшее стало серьезным ударом. Полковник, привезший подарок, бежал, когда узнал, что получилось, многие люди вокруг находились в страхе, а Император был вынужден издать указ, который потребовал халкен. Да и с церковью Император был в неладах, поэтому там искать помощи не приходилось, но теперь все менялось. Не проходило и дня без посещения церкви, не было и часа, что бы Император не думал о прощении перед Богом. Он забыл о планах завоеваний и послал к чертям всех генералов, когда те заговорили о войне. А халкена и след простыл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Айрин Син Килемантара."

Книги похожие на "Айрин Син Килемантара." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Айрин Син Килемантара."

Отзывы читателей о книге "Айрин Син Килемантара.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.