» » » » Иван Мак - Айрин Син Килемантара.


Авторские права

Иван Мак - Айрин Син Килемантара.

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Айрин Син Килемантара." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Айрин Син Килемантара.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Айрин Син Килемантара."

Описание и краткое содержание "Айрин Син Килемантара." читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Но Бог решал все иначе. Через две недели пришли вести о первых боях. Они были далеко не в пользу местного Императора. Наступавшие войска имели опыт и были хорошо вооружены.

Айрин понимала, что придет время и остров надо будет защищать. Это и стало одной из причин, почему она достала старые сокровища со дна океана. На золото приобреталось оружие, пушки, снаряды, порох. Для людей это казалось непонятным, но "объяснения" о защите от пиратов вполне устраивали, тем более, что графиня тратила свои средства, а не тащила их от людей. Даже наоборот, развитие деревень продолжалось. А для строительства Айрин нанимала новых людей, если их не хватало.

По берегам острова появилось множество артиллерийских точек, а для связи между замком в центре и периферией были построены линии связи, которые работали по недоступным людям технологиям. Айрин называла их достижениями заграничных ученых, но никто вокруг не имел понятия, где проходила та граница...

Новые известия с материка, пришедшие обычным путем, Айрин давно знала. Война продолжалась. Армия Императора быстро отступала. Сам Император в одном из боев получил серьезное ранение и лежал при смерти в одном из дальних замков.


Прошел почти целый год. На остров вернулось воинство, из полутора сотен человек остались лишь пятдесят. Вместе с ними прибыли остатки армии Императора. О его судьбе уже никто не знал, а Айрин уже было известно, что Император мертв. Он умер один, без чьей либо поддержки. Замок бросили, когда к нему подступило чужое воинство, а лежавшего в одной из далеких комнат Императора даже не нашли. Старый замок не был никому интересен и войска ушли дальше.

Остров теперь готовился к боям. Айрин отослала на материк нескольких человек и те вернулись с другими воинами. Армия острова насчитывала теперь около полутора тысяч человек. Их разместили в поле недалеко от порта, именно к этому месту, скорее всего и прибыл бы флот противника, но его пока еще не было.

Мало кто верил, что защита острова возможна, но через месяц, когда противник, наконец, собрал корабли и двинулся в атаку, люди поняли совсем иное. Огонь артиллерии с берегов остановил наступавших. Они потеряли более половины судов и удалились. Победа на столько воодушевила людей, что они едва ли не носили на руках графиню.

А она продолжала свою политику. Из-за океана прибыло несколько новых судов, они привесли оружие и продовольствие, а по берегам острова продолжали выстраиваться защитные сооружения.

Артбатареи, установленные на высоких берегах оказывались недоступны для кораблей, а били они далеко и хорошо. Лишь в двух местах была возможность прохода к берегу, но противник о них не знал. И не знали люди на острове, что эти места были защищены иначе.


Приказы Айрин выполнялись беспрекословно. Рыбацкие суда, выходившие в море теперь имели оружие и могли защищаться в случае нападения пиратов, которых в действительности то и не было поблизости.

Следующая атака была предпринята противником почти через полгода. Собрав около полусотни кораблей он двинулся к острову и начала наступление ночью, под прикрытием дождливой погоды.

На острове в этот момент происходило нечто непонятное для людей. Графиня прибыв на одну из арт-точек приказала заряжать оружие и палить... В ночь, в дождь, непонятно куда... По берегу в этот момент разгуливало более полусотни всадников, которые патрулировали по приказу графини и вылавливали людей, приплывавших с моря.

Лишь на утро люди увидели, что же они сделали. Рядом с островом торчало из под воды несколько десятков сожженных кораблей. Сквозь дождь не были видны огни, когда снаряды попадали в корабли.

− Как вы узнали? − Спросил командир артиллеристов у Айрин.

− Мне подсказали Боги. − Ответила она и ушла.


Война продолжалась на материке. Противник на некоторое время забыл об острове, и Айрин воспользовалась этим моментом. Она узнала все о наступавших, об их Императоре, который вел войска.

Темной ночью около двух сотен самых смелых воинов высадились вместе с ней на берег. Люди шли за своей графиней, не думая зачем и куда. Они верили ей, считали едва ли не богиней.

Марш бросок через леса. К утру воинство проделало путь около полусотни километров. Они двигались пешком и лошадей не предвиделось, но они и не были нужны. День отдыха, затем новый ночной переход.

Айрин остановила людей около одной из дорог, затем раздала приказы. Они готовились к захвату конвоя, который должен был проехать здесь днем. На дороге были устроены ловушки, самые настоящие мины и именно они должны были разделить конвой, отделить охрану от кареты и нанести противнику сокрушительный удар.

Время подходило. Люди оставались в лесу, с одной стороны, Айрин сама выбрала с какой, основываясь на своих данных о погоде. Ветер не должен был донести до лошадей запах людей, а те сидели за кустами и не двигались. Все были разодеты как лесные чучела. Айрин сама показала, как надо это делать и люди с весельем втыкали в одежду ветки с зелеными листьями, а затем сели и стали ждать.

По дороге пронеслось несколько всадников. Передовой пост. Айрин едва не усмехнулась. Люди не заметили ничего. А ее воинство притихло и люди ждали. Появились новые стражники, на этот раз около пулусотни впереди и около полусотни позади. Карета выехала в условленное место и над лесом разнесся удар.

Послышалось ржание лошадей, крики людей.

− Вперед! − Приказала Айрин, ее люди бросились в атаку.

Схватка была не равной. Противник в замешательстве, а нападавшие не только больше по численности, но и хорошо вооружены.

Человек из кареты попытался сбежать, но сделал лишь несколько шагов в лесу и упал от удара. Он попытался вскочить, но тут же был связан.

− Джерс, мы отходим! − Воскликнула Айрин. − А вы действуете по плану!

− Да, госпожа. − Ответил человек.

Пленник только мычал, потому что его рот был уже заткнут, а руки-ноги связаны. Отряд из двадцати всадников уходил к морю. Айрин пользовалась лошадьми тех самых охранников, сопровождавших карету. К вечеру они добрались до берега и под прикрытием ночи перебрались на корабль.

Пленник смотрел на это почти с ужасом. Он понял, что попался не просто к лесным бандитам. Он был пленен кем-то, кто знал его. Человек оказался в трюме, Айрин оставила рядом с ним охрану и ушла отдыхать, а корабль уже шел полным ходом к острову.

Утром пленника развязали и привели в более удобную каюту, где дали возможность привести себя в порядок и поесть. Никто не отвечал на вопросы человека, и он перестал их задавать.

А после завтрака его вывели наверх, на палубу, где он и предстал перед хозяйкой корабля и людей.

Человек смотрел на молодую женщину и, казалось, потерял дар речи.

− Скажите ему кто я. − Произнесла Айрин.

− Это графиня Айрин Син Килемантара. − Произнес капитан корабля.

− Ты?! − Воскликнул человек, дернувшись. Он тут же замер, потому что перед его грудью оказалось несколько шпаг.

− Я, Ваше Величество. − Произнесла Айрин, усмехаясь. − Я полагаю, что мой остров вам очень понравится. И ваши войска перестанут на него нападать.

− Мы не нападали!

− Да ну? − Усмехнулась Айрин. − Тогда, что здесь делают эти обломки? − Айрин показала на появившиеся в стороне мачты затонувших кораблей, торчавшие из воды. − Это ваши корабли. Те, которых вы не досчитались полгода назад.

− Если вы меня отпустите, я...

− Мы тебя не отпустим. − Произнесла Айрин. − Ни под каким предлогом. Даже если сюда спустится сам Господь Бог и будет просить за тебя, я ему откажу. − Айрин взглянула на человека. − Ты источник зла, и ты отправишься в ад.

− Мой сын уничтожит тебя и всю твою банду!

− Твой сын не доберется до моего острова. Да, он узнает о том, что ты будешь казнен там. Я лично отправлю ему извещение об этом. Он будет в ярости, но сойдет с ума и помчится сюда, к нашему острову, собрав жалкие остатки вашего флота. И это станет его концом. Потому что нет такого корабля, который бы смог причалить у нас без моего согласия.

− Бог накажет тебя за это.

− Бог на моей стороне. − Ответила Айрин. − Именно он и будет решать убить тебя или нет. Очень просто будет решать. Тебя привяжут к столбу, на самой высокой башне моего замка, во время грозы. Если Бог решит, что тебя следует убить, в тебя ударит молния. Если же нет, тогда, считай, что тебе повезет. Ты останешься жив. Но не думай, что ты будешь свободен после этого. В наших каменоломнях не хватает рабочих, и ты будешь им хорошим примером.


Корабль прибыл в порт. Айрин встречало огромное количество людей. Совсем не так, как это было всего пару лет назад. Люди кричали ее имя, махали руками, радовались.

А Айрин остановилась и сообщила всем о своей победе, о том, что в плен был взят сам Император Ханго, тот, что нападал на остров. Императора в этот момент вывели с корабля, связанного по рукам и с закрытыми черной повязкой глазами. Он слышал крики людей, а Айрин продолжала свои слова и объявила всем, что Император Ханго будет отдан на суд самому Богу, о том, что Император будет привязан к столбу на высокой башне, где и будет ждать своей участи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Айрин Син Килемантара."

Книги похожие на "Айрин Син Килемантара." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Айрин Син Килемантара."

Отзывы читателей о книге "Айрин Син Килемантара.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.