Авторские права

Иван Мак - Лэсси

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Лэсси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лэсси
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лэсси"

Описание и краткое содержание "Лэсси" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Письмо обрывалось довольно резко, и Герх понял, что писалось оно, наверняка, нелегально...




Сигнальный прибор сработал, когда Лэсси сидела в ресторане. Она тут же все бросила, поднялась и исчезла... Молния в одно мгновение пронеслась над городом и объявилась рядом со зданием, от которого исходила биополевая волна.

Лэсси заглушила свое собственное отражение и влетев в здание оказалась перед почти невероятной картиной. Внутри все было полностью из черного астерианского камня...

В следующее мгновение рядом возникла вспышка, и из нее объявился человек.

− Я вижу тебя, выходи! − Произнес он.

Лэсси так же объявилась рядом и несколько секунд два человека рассматривали друг друга.

− Ты источник зла. − Произнес незнакомец.

− А ты глупец, коли так считаешь. − Ответила Лэсси.

− Я знаю всю твою сущность. И ты это сейчас видишь. Я использовал все твои знания и...

− И ты сейчас взорвешься от реального объема моих знаний. − Ответила Лэсси.

Удар крыльва был всесокрушающим. В одно мгновение инфоэнергия вокруг меняла свою структуру. Малые частицы обращались в гигантские поля, и Лэсси оказалась подобна динозавру перед мухой, какой был человек.

Удар перекрыл все его возможности во много тысяч раз, и инфоэнергия сознания человека рассеялась словно туман. Лэсси собрала его воедино, уничтожив все знания инфоэнергии, а затем вошла в астерианский корабль, что стоял подобно зданию. Управляющее поле тут же привело фрагменты в движение, и космический корабль разворотив кирпичную кладку рванулся вверх.

Лэсси ощутила в нем сознание иного существа. И возникшая мысль тут же изменила все действия. Она объявилась в одном из отсеков корабля в виде сетвера и вызвала на связь Первого.

− Лэй?! Это ты, Лэй?! − Воскликнул голос.

− Я. Не гони так!..

Ускорение снизилось, но прошедших минут хватило для выхода в космос.

− Лэй, что происходит? Я не понимаю. − Произнес Первый.

− Для начала, не паникуй зря. Нас атаковали, но это было давно.

− Давно? Я ничего не помню! Что со мной было?!

− По моему, кто-то остановил все твои программы. И, думаю, этот кто-то уже убит.

− Почему? Он может объявиться, у него энергия пространства, Лэй, ты понимаешь, что это?! Это!...

− Это значит, что вы не удерете от меня! − Зарычал голос и посреди корабля объявился зверь.

− Дай мне связь! − Зарычала Лэй и импульс ушел в астерианский фрагмент. Первый не противился ему, и Лэй ввела команду на стабилизацию поля.

Монстр, горевший рядом потух, обратившись в зверя. Он дернулся, затем бросился на Лэй и получил удар, от которого влетел в стену.

− Дохрюкался, скотина... − Произнесла Лэй.

Первый попытался что либо сказать, но Лэй не дала ему. Она по прежнему управляла большей частью корабля, и на этот раз передала новую команду.

Огненные удары вошли в зверя, и тот взвыл. Он метался по кораблю, пытался достать Лэй, но перед ней возникла прозрачная стена.

− Нет! Нет! Пощади!... − Выл голос.

Лэй не остановилась. Она уничтожила зверя полностью, и только после того, как все атомы были поглощены астерианской структурой, отключила стабилизатор поля.

− Лэй, что ты делаешь?! Лэй, так нельзя! Он же!... Он живой!...

Лэй взглянула на зверя, что оказался перед ней. Астерианец выглядел, как белокаменная статуя, но мог двигаться.

− Тебе нужен живой убийца, что бы он убил тебя? − Спросила Лэй.

− У тебя нет никаких доказательств, что он...

− У меня есть все доказательства! − Воскликнула Лэй. − Где Рриу и Арекс? Ну?!

− Их нет здесь.

− Улетели куда, бросив тебя?

− Они не улетели бы без меня!

− Тогда, где они? Где сканер? Ты можешь их найти? Ищи!...

Первый молчал, затем послышался совершенно непонятный голос.

− Что? Нашел их?

− Нет. Ты языка своего не поняла?

− Мой язык не тот, о котором ты думаешь. − Ответила Лэсси. − Я мутант, а не настоящий сетвер.

− Ты только что совершила убийство.

− Ты не в состоянии отличить убийство от самообороны?

− Ты могла!...

Лэй не стала больше слушать. Она сверкнула молнией перед астерианцем и унеслась вниз.




− Смерть драконам! Смерть драконам! − Выла толпа. Казалось, люди обезумели. Многотысячная демонстрация проходила по центральной улице столицы, и никто не пытался появляться у нее на пути, даже те самые драконы, смерти которым желали люди.

Министр отошел от окна, прикрыв его.

− Почему вы не прикажете разогнать этих дикарей, Ваше Величество? − Спросил он.

− Желаете, что бы народ назвал меня пособником драконов? Мне легче договориться с Великим драконом Архан-Дерсом, нежели с этой толпой.

− Это то и пугает. Сейчас они кричат смерть драконам, а завтра возьмутся за оружие, и нашего договора как не бывало. Они не понимают, что рушат мост, на котором стоят.

− Увы... − Произнес Император.

Его слова прервал резкий вой и вспышка. От последовавшего мощного удара задрожал пол и зазвенели стекла.

− Что это?! − Министр проскочил к окну. Вдали, над городом взвилось пламя.

Рев толпы на улице на несколько секунд стих, а затем еще более усилился.

− Что-то упало с неба. − Произнес министр. − Похоже...

Он замолчал.

− Не думаете ли вы, что это дракон явился? Скорее всего, метеор. − Император уже вызывал своих помощников, и те вскоре отправились выяснять, что там упало и что загорелось. А заодно и организовать тушение пожара.

Толпа, отвлеченная этим событием, большей частью ушла от дворца, что несколько снизило напряженность. Через полчаса появились первые сообщения с места падения метеора. Взрыв разворотил склад стройматериалов и теперь они пылали словно порох. Вместе с деревом на складе оказалось не мало горючих красок и масел.

− Как видите, господин Министр, толпу можно отвлечь. Вот, нам и надо придумать что нибудь, что бы ее отвлечь.

− Но что? − Спросил тот.

− Не знаю. Что угодно. Любую глупость, на которую клюнет самый последний пьяница. Нужно нечто, что затмит все заявления об опасности драконов.

− Это будет не легко придумать. − Произнес Министр.



Взрыв совершенно не входил в планы Лэсси. Ее самодельный корабль потерпел аварию из-за столкновения с мелкой грязью, болтавшейся над планетой. Падение стало единственной возможностью для приземления. Лэсси выскочила из падающего корабля и пролетела вниз своим ходом. Когда стало ясно, что аппарат падал на поселение, уже было поздно. Огненный удар вошел в здание посреди крупного города и разворотил его. Вспыхнул пожар, огонь начал быстро распространяться во все стороны, но жители города вскоре с ним справились.

Лэсси объявилась среди них, став похожей на этих людей. И все же, она выделялась. И одеждой, и незнанием языка. Прошло не особенно много времени, как она оказалась в местном учреждении блюстителей порядка. Не сумев поговорить с женщиной, люди отправили ее дальше, к более высоким начальникам, но и те не нашли языка общения, что вызвало в людях страх. Возможно, женщину посчитали за высокого гостя. С нее сняли наручники, затем проводили в карету.

Город казался странным. Возможно, взрыв вызвал панику у населения, поэтому они ходили толпами с непонятными криками. Карета охранялась стражниками и прежде чем проехать охранники разводили толпу перед животными, тянувшими тяжелую конструкцию из металла и дерева, в которой и ехала женщина.

Лэсси доставили во дворец, по всем признакам принадлежавший местному правительству. Множество охраны, а так же некоторая терпимость толпы, не рвавшейся за ограду, говорила, что уважение к правителям в людях еще осталось.



Встреча, прошедшая в большом зале оставила людей в полном недоумении. Лэсси сказав несколько слов на своем языке, так осталась непонятой. Под конец она сумела показать, что ей надо выучить язык, и женщину проводили в шикарные аппортаменты, где и предоставили учителя.




Два дня учебы пролетели словно два месяца. Лэсси поначалу эксплуатировала учителя, затем воспользовалась книгами и человек под конец плохо понимал, что от него требовалось. На третий день учитель заявил Императору, что Лэсси Герхаун знает язык, добавив и свои подозрения, что она его знала и раньше, так как не могла же она научиться за два дня?...



Император, казалось, был само спокойствие. Он принял Лэсси, некоторое время говорил обо всякой ерунде, а затем умолк, оборвав речь на полуслове.

− Вы словно воды в рот набрали. − Произнес он. − Почему вы не отвечаете?

− Мне нечего отвечать. − Произнесла Лэсси. − Все эти слова о погоде, деревьях и тому подобном меня вгоняют в скуку.

− Вы понимаете, с кем говорите?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лэсси"

Книги похожие на "Лэсси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Лэсси"

Отзывы читателей о книге "Лэсси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.