Юморист - Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)"
Описание и краткое содержание "Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)" читать бесплатно онлайн.
- Мы долго готовили эту операцию, - кивнул аврор Шеклбот, - почти целый год.
- И если бы не наша помощь, ничего бы у вас не вышло, - отрезал Кребб. - А теперь пора убираться.
- Сейчас сюда прибудут Министр, Дамблдор и Орден феникса. Я думаю, они успешно закончат операцию.
- А где павлин? - спросил Кребб.
Шеклбот слегка улыбнулся:
- Если вы имеете в виду мистера Малфоя, то он по-прежнему пытается арестовать лорда Волдеморта.
- Еще бы он кому-то уступил такую честь, - фыркнул Кребб. - Он же метит на место нашего Министра.
Гарри подумал, что метит мистер Малфой зря, потому что арестовать Волдеморта у него никак не получалось. Откровенно говоря, это пока что ни у кого не получилось. В данный момент Волдеморт сражался одновременно с троими и отбрасывал их от себя, как надоедливых мух.
- Гарри, пойдем, - сказал Шеклбот. - Портключ готов. Сейчас вас доставят обратно в Хогвартс… Незачем вам здесь задерживаться.
- Одну минуту, сэр, - попросил Гарри.
- Гарри, идемте. Портключ ждать не будет. Здесь опасно!
- Одну минуту, пожалуйста! Могу я сказать пару слов лорду Волдеморту? Мне очень нужно ему это сказать…
Шеклбот возмутился:
- Ни в коем случае!
Стоящий рядом с ним человек в капюшоне вдруг засмеялся и бросил:
- Кингсли, я разрешаю. Пусть идет.
Кингсли хотел возразить, но первый уже отбросил маску и протянул руку Гарри:
- Аврор Скримджер, к вашим услугам. Идем, я провожу тебя к Волдеморту.
Когда Гарри подошел к Волдеморту, в его статусе ничего не изменилось. Волдеморта пытались взять трое и не могли.
- Позвольте мне, господа, - громко сказал Гарри.
Все невольно обернулись. Волдеморт захохотал.
- Вы хотели вызвать меня на дуэль, помнится так, - сказал Гарри. - «Детская невинность, чистота, цельная душа… любовь… Великое оружие. Пусть сейчас мистер Снейп выйдет и покажет нам свою мощь!» Что ж, я готов. Вы подали мне отличную идею, чем я вас ударю, сэр. Я действительно невинный, моя душа не расколота, я влюблен и верю, что добро всё равно вас победит, хотя вы и считаете меня за это дураком. Но раз Дамблдор говорит, что это подействует, почему бы не попробовать? Сonsolamini vires bonitatis et lux (Призываю силы Добра и Света)!
Из палочки Гарри вылетела ослепительно белая струя и ударила в грудь Волдеморта.
Он пошатнулся. Он уронил свою палочку и упал, объятый белым свечением.
- Я думаю, он больше вам не опасен, - сказал Гарри. - Можете его забирать. А я, пожалуй, вернусь в школу, если никто не возражает.
- Гарри, Седрик, беритесь за портал… Сейчас он сработает. Мне приказано сначала доставить вас к мадам Помфри, чтобы диагностировать ваше состояние, - непререкаемым тоном сказал Шеклбот. - К мадам Помфри и никуда прежде, это не обсуждается. И если мадам решит, что вы нуждаетесь в покое и изоляции, вы ляжете спать и будете ограждены от всех беспокойных посетителей… Ну ладно, Диггори, ваших родителей я, разумеется, пропущу.
- Раз у меня нет родителей, я вправе сам выбрать, кого ко мне пускать вместо них, - сказал Гарри.
- После того, что с вами творили этой ночью, молодой человек, вам следует проспать неделю и никого не принимать, - отрезал Шеклбот. - Я уверен, что мадам Помфри именно так и посоветует.
- Пусть попробует, - милостиво разрешил Гарри. - Насколько я знаю моих друзей, они штурмом возьмут мою палату в первый же день и неделю ждать не станут. Они имеют право знать, что творилось этой ночью, тролль подери.
- За это не беспокойтесь, - вздохнул Шеклбот. - Все уже знают. Когда тридцать человек зрителей, причем все - бывшые Пожиратели смерти, разом встали с места, хватаясь за левое плечо, и покинули стадион, трудно было не догадаться.
- Мерлин мой, они же беспокоятся за нас! Что они могли подумать! - побледнел Седрик.
- Я сделаю заявление, что вы живы и здоровы, как только сдам вас на руки Помфри, - сказал аврор. - Я сразу же успокою ваших друзей, не сомневайтесь.
- Можно послать им Патронуса, - предложил Седрик.
- Зачем? Мы сами через портключ доберемся быстрее.
Грязный Гарри знал, что друзья не обманут его ожиданий. Когда он увидел, какая толпа осаждает кабинет мадам Помфри в предвкушении их прибытия и как эта толпа волнуется за них с Седриком, Гарри был тронут.
- Вот они!!! - страшным голосом заревел Виктор Крам. - Я их вижу!
Тщетно Шеклбот пытался урезонить это полчище.
- Они живы! Хвала Мерлину, оба живы! - кричали люди.
Гарри заметил, как сквозь толпу прорывается Чжоу, и просиял. Чжоу не таясь плакала.
- Живы… Мерлин мой… Седрик, ты жив… Я чуть с ума не сошла… Я думала, что Сам-Знаешь-Кто убил тебя, что я больше тебя не увижу! О Господи… - и она бросилась на шею Седрику.
Это длилось всего мгновение… Бесконечное для Гарри мгновение.
Затем Чжоу вдруг выпустила Седрика и повернулась к Гарри, лицо ее пылало и вид был самый пристыженный.
- Гарри, - виновато прошептала Чжоу. - Ты тоже жив, я так рада… Это просто чудо…
- Я всё понимаю, - просто сказал Гарри. Он почувствовал себя страшно усталым.
Наконец-то долгий страшный день навалился на него…
- Гарри, - снова сказала Чжоу, - ты герой, ты молодец… Тут говорят, что ты победил Волдеморта, ты сделал это… Ты такой потрясающий человек, ты спас всех нас, просто нет слов… Прости…
- Не надо благодарить, - сказал Гарри. - Это моя работа. Как только на вас наедет очередной маньяк, просигнальте мне.
И он отвернулся.
«Чжоу права. Я победил Волдеморта. Всё остальное неважно.»
Чертовски плохо началась она для Гарри, эта новая жизнь без Волдеморта, ударила без ножа в первые же пять минут… Но на самом деле всё это детские глупости. Волдеморта больше нет - это надо осознать. Кингсли Шеклбот на заднем фоне громко делал объявление, что сторонники Волдеморта все пойманы и люди, которых они прокляли, по всей стране приходят в себя. Корнелиус Фадж сложил с себя полномочия Министра магии, а временно исполняющим его обязанности назначен как раз Шеклбот. Битва на кладбище завершилась победой светлой стороны… Волдеморт лишился всех сил и перевезен в Азкабан. Рита Скитер успела взять у него интервью…
Их ждет новая жизнь. Это главное. И теперь, когда Волдеморта больше нет, нет также ничего, с чем нельзя было бы справиться. По сравнению с Волдемортом все остальные беды кажутся такими мелкими… Чжоу - ну что ж. Справимся. Теперь у Гарри впереди целая жизнь, чтобы заниматься этими проблемами. Можно позволить себе роскошь даже повздыхать по Чжоу.
А потом…
Гарри опомнился, потому что его со всех сторон тормошили друзья. Пивз с серьезным видом парил над ним и усердно запихивал ему за шиворот сушеных тараканов.
Гарри превратил в таракана самого Пивза, ко всеобщей радости. Затем еще раз пересчитал свой «ближний круг»: что-то не сходилось.
- А где Гермиона?
Рон замахал руками:
- Вон она стоит.
- Почему так далеко?
- Боится подойти.
Малфой поддакнул:
- Она тут такое представление устроила, когда мы поняли, что тебя похитил Волдеморт - куда там Чанг до нее! До сих пор стыдится.
Гермиону заметить было трудно. Она не подходила к основной толпе, а стояла одиноко в дальнем углу больничного коридора, вжавшись в стену. Но с Гарри она не сводила глаз.
Гарри посмотрел на нее, и их глаза встретились.
- Малфой, подвинься, - сказал Гарри.
Малфой отошел, и Гарри выбрался из толпы. Он неторопливо пошел к Гермионе.
Она не двигалась с места и не отрывала от Гарри глаз.
Гарри подошел.
Коридор осветила вспышка и отчаянное проклятие: это Рон метко засветил Колину Криви колдокамеру.
- А вообще это хорошая идея, Уизли, - задумчиво сказал Нотт и взмахнул палочкой. - Отвратитесь от Снейпа и Грейнджер!
Воздух всколебался, и все участники сборища дружно отвернулись от Гарри и Гермионы.
Разве чемпион, который спас мир, не имеет право на минутку уединения?
Глава 18. Эпилог. Девятнадцать лет спустя
Осень в этом году настала как-то внезапно. Буквально за одну ночь произошло волшебное превращение: вчера, когда вы засыпали, стояла теплая летняя ночь, а проснулись утром словно в другом мире на другой планете… В стране осени. В стране золотых, а не зеленых, деревьев, в стране поблекшего неба, в стране, откуда дружно улетают птицы… Как же вы до сих пор не замечали, что им уже пора? И что детям завтра пора в школу? Не зря они носятся повсюду с письмом под гербом Хогвартса, пакуют портфели и возбужденно кричат…
Завтра? Нет, уже сегодня. Как же быстро кончилось вчера…
Когда маленькая семья пробиралась по шумному лондонскому вокзалу, толкая перед собой тележку с вещами и клетку с белой совой, а вокруг спешили по делам такие же изумленные люди, дети и тележки…
- Мы неудачно выбрали время, - напряженно произнесла тетя Петунья. - Толпа слишком густая, мы попадем в пробку. Я еще вчера предупреждала, что надо было выехать пораньше, платформа открывается в девять…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)"
Книги похожие на "Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Юморист - Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)"
Отзывы читателей о книге "Грязный Гарри и Кубок Огня (Грязный Гарри - 4)", комментарии и мнения людей о произведении.