Джоанна Кингсли - Ароматы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ароматы"
Описание и краткое содержание "Ароматы" читать бесплатно онлайн.
Владелец парфюмерной фирмы, создавший всемирно известные духи, скрываясь от мщения бойцов французского Сопротивления, вместе с двумя малолетними дочерьми эмигрирует в Америку. Он потерял свое уникальное обоняние, но сохранил формулу духов. Как сложится его судьба, кто из детей продолжит начатое им дело, кому достанется созданная им «империя запахов»? Борьба, обман, предательство, любовь… и счастливый конец.
— Да, мадам. — Продавщица растерянно посмотрела на Ви, которая улыбнулась ей и прошла к лифту, чтобы подняться на последний этаж, где находились помещения администрации.
— Филиппа Райт весь день будет занята, — сказали Ви обе секретарши.
— Я подожду.
— Вы сказали, что не договаривались заранее?
Ви кивнула.
— И вы лично не знакомы с мисс Райт?
— Нет.
— Боюсь, что вам придется долго ждать. И не ручаюсь, что мисс Райт примет вас, — предупредила старшая секретарша. Молодость и решительное выражение лица Ви произвели на нее впечатление, и она добавила: — Ну что ж, подождите. Повторите мне свое имя и садитесь здесь на софе. Не хотите ли кофе?
— Нет, благодарю вас. — Ви продиктовала свое имя по буквам.
Она озябла в тонком платье — воздух в приемной был охлажден кондиционерной установкой. Ви поняла, почему в жаркий июньский день женщины надевают жакеты. Она опустилась на софу, обитую темно-серым плюшем, и сидела, глядя на стену над письменными столами секретарш: на серебристом переливчатом фоне по диагонали горели всплески оранжевого и серого цветов. «Словно абстрактная живопись», — подумала Ви, никогда ее не видевшая. Стиль этой комнаты не соответствовал строгому декору нижнего этажа: Ви ощутила в нем приметы сильной индивидуальности с ярким неординарным вкусом. Ви ничего не знала о Филиппе Райт, одной из законодательниц торгового бизнеса в области женской моды. Но едва войдя в офис, она, с ее чутким восприятием и внимательностью к деталям, ощутила силу личности Филиппы Райт.
Пришлось ждать до самого вечера. Иногда секретарши, выходя из кабинета, извинялись: — Мисс Райт, к сожалению, еще не может вас принять. Наверное, вам лучше прийти завтра.
— Ничего, я подожду, — спокойно отзывалась Ви.
Мимо нее вереницей проходили посетители, которым была назначена встреча, — с большими портфелями или кожаными чемоданчиками, наполненными образцами товаров. Они проводили в кабинете главной закупщицы не более четверти часа. Это был как бы парад подданных королевы торговли — Филиппы Райт.
Один раз, когда от Филиппы выходила стройная и гибкая красавица, Ви показалось, что хозяйка кабинета смотрит на нее через открытую дверь. Потом громкий голос спросил: — Эта девушка все еще ждет?
За то время, что она просидела в приемной, Ви узнала из разговоров, что Филиппа Райт не только руководит закупкой товаров, но и является вице-президентом фирмы «Магдал-Хофман».
«Это значит, — подумала Ви, — что решения, которые она принимает — окончательные».
В половине шестого старшая секретарша с довольной улыбкой сказала Ви: — Она все-таки примет вас, дорогая! — и ввела ее в кабинет.
Маленькая темноволосая женщина с резкими чертами лица сидела за столом, заваленным бумагами и фотографиями.
— С чем вы пришли? — спросила она коротко.
Сильный голос, который Ви уже слышала из-за двери, не соответствовал миниатюрности Филиппы Райт.
— Поговорить с вами о духах, — так же коротко и четко ответила Ви.
— О духах? — Филиппа нахмурилась и свела кончики пальцев, сложив ладони гнездышком. Она глядела на Ви, ожидая дальнейших объяснений, но та молчала. Тогда Филиппа кивнула в сторону стула.
— Садитесь!
— Благодарю вас. — Ви села и сложила руки на коленях.
— Мне кажется, вы пришли не для разговоров. Вы хотите продать.
— Да, — согласилась Ви.
— Я вас не знаю, ваше имя ничего мне не говорит, и у нас не было договоренности о встрече. Почему я обязана вас выслушивать?
— Потому что, — сказала Ви, открывая сумочку, — у меня есть что-то очень нужное вашим покупателям.
Маленькая женщина улыбнулась. Она любила прямоту и отвагу. К тому же девушка была необыкновенно хорошенькая.
Ви отвинтила пробочку и передала флакон Филиппе. Та понюхала, и на ее лице появилось удивленное выражение. Потом она одобрительно кивнула: — Совсем неплохо. Да, этот аромат оригинален, но почему я его не знаю? Кто это сделал?
— Мой отец.
Филиппа выскочила из кресла и выпрямилась перед Ви во весь свой миниатюрный рост, глядя на нее в изумлении.
— Как? Сюда приходят люди с тем, чтобы продать мне что угодно и сколько угодно. Я и луну с неба куплю. Но купить духи, которые сделал отец какой-то девчонки, и предложить их дамам Нью-Йорка! Словно ваш отец булочник, и вы принесли мне попробовать ломоть хлеба, который он испек. Духи — товар аристократический.
— Мой отец парфюмер, — терпеливо объяснила Ви. — Он сделал много прекрасных духов во Франции.
— Как его имя?
— Арман Нувель.
— Никогда не слышала, — возразила Филиппа Райт, снова опускаясь в кресло.
Что-то сверкнуло в памяти Ви. — Жолонэй, — сказала она.
— Дом Жолонэй? — удивленно спросила мисс Райт.
— Да, — ответила Ви. Мисс Райт встала и, положив руку на спинку кресла Ви, задумчиво сказала: — Их духи легендарны. Считают, что лучших не было в мире. Ваш отец работал в парфюмерии Жолонэй?
— Да.
— И в этих духах есть что-то из старинной формулы Жолонэй? Они созданы по этой формуле? — спросила мисс Райт, указывая на флакон «Таджа».
— Может быть…
Ви нервничала. Интерес, который пробудило в Филиппе Райт имя Жолонэй, сулил успех продажи, но дальнейшие расспросы были опасны — Ви ничего не знала, кроме имени. Лучше было бы пойти Арману.
— Наверное, это разновидность одного из старых, классических ароматов. Но почему вы думаете, что покупательницы захотят приобрести ваши духи? Мы продаем духи, пользующиеся постоянным спросом. Наши клиентки консервативны, и десятки лет пользуются одним видом духов. Зачем нам затруднять себя, расширяя ассортимент и вводя новые ароматы? Клиентки скорее всего их не примут.
Глаза Ви заблестели, и она рассказала Филиппе об утренней сцене в отделе парфюмерии: — Продавщица Абигайль может подтвердить вам — ее клиентка просила достать ей «Тадж».
Мисс Райт широко улыбнулась. Улыбка смягчила резкие черты, и Ви увидела, что ее лицо красиво и привлекательно. Потом она весело расхохоталась:
— Ну вы и штучка! Рекламировать свой товар моим покупательницам до встречи со мной, являться ко мне без договоренности о встрече! Нет, общение с вами освежает и взбадривает. Вы — самое приятное явление за весь утомительный рабочий день. Да, рабочее время кончается, — сказала она, посмотрев на часы. — Что, если мы продолжим наш разговор в ресторане? Еще рано, найдутся места и без предварительного заказа. Что вы на это скажете?
— Благодарю Вас, — пролепетала Ви. — Я буду очень рада, мисс Райт.
— Нет, называйте меня просто Филиппа — ведь приемные часы уже закончены. И пожалуйста, снимите эту удавку со своей шеи.
Ви густо покраснела и поспешно развязала узкий шарф, она со стыдом почувствовала себя лишенной вкуса глупой школьницей.
— Вот это подойдет, — сказала Филиппа, доставая из ящика секретера шелковый шарф с рисунком из оранжевых и желтых треугольников, пересеченных черными линиями. — Давайте я завяжу вам!
Ви нагнулась к маленькой женщине. Она была на целый фут выше ее. Филиппа красиво повязала и задрапировала шарф.
— Готово, вот и все, что нужно. А свой спрячьте в сумочку. Можете надевать его с длинным прямым свитером. Посмотрите! — она подвела Ви к зеркалу. Ви увидела, что ее внешность преобразилась, и поняла, как одним умелым штрихом модельер придаст облику оригинальный стиль. Ее простое платье выглядело теперь изысканным элегантным нарядом.
— Изумительно! — прошептала она.
— Приятно пойти в ресторан с такой очаровательной спутницей, — с тихим смешком отозвалась Филиппа, окинув взглядом изящную фигурку Ви.
Мы счастливы, мисс Райт, видеть вас снова! — пропел, кланяясь, метрдотель. — Мы всегда счастливы видеть вас! И какая очаровательная молодая леди с вами сегодня! Красавица!
— Я не заказала места, Генри!
— Не имеет значения! Вас всегда ждет ваш столик!
Он подвел их к угловому столу, покрытому сверкающей белизной скатертью, на которой стояла маленькая вазочка с тремя розами: красной, желтой и лиловой.
Они сели, и Генри склонился над ними: — напитки, мадам? Вам как обычно, мисс Райт?
Филиппа кивнула и вопросительно посмотрела на Ви.
— «Розовую леди»? — неуверенно сказала Ви.
— Это же напиток для детей, дорогая, — улыбнулась Филиппа.
— Я пила очень редко, — сконфуженно произнесла Ви. — Закажите мне сами, пожалуйста.
— Джибсон? Нет, здесь нужен опыт. Я пила Джибсон в двадцать пять. Пожалуйста, Генри, джин с тоником! — Она хихикнула: — «Розовая леди»! Вспоминаю давние времена, школьные годы.
Ви вступилась за себя и за Нину: — Я пила это с очень хорошей подругой, — сказала она немного обиженным тоном.
— С подругой вашего возраста?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ароматы"
Книги похожие на "Ароматы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Кингсли - Ароматы"
Отзывы читателей о книге "Ароматы", комментарии и мнения людей о произведении.