» » » » Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?


Авторские права

Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Здесь можно скачать бесплатно " Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?"

Описание и краткое содержание "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?" читать бесплатно онлайн.








Надменно проследовав в банк, Петуния Дурсль сразу же направилась к старшему менеджеру. Вернон семенил за женой, стараясь не отстать от этой «совершенно незнакомой ему» женщины.

- Доброе утро. Чем могу Вам помочь?

- Мне необходимо попасть к моей ячейке в сейфе, - холодно прозвучало в ответ. Менеджер зябко поежился. Ему стало не по себе.

- Ваше имя.

- Петуния Аврелия Эванс Дурсль. И мой муж Вернон Дурсль, в качестве сопровождающего.

- У Вас ключ с собой?

- Да.

- Прошу проследовать за мной.

Оказавшись в сейфе, менеджер открыл ячейку и передал Петунии ящичек, после чего проводил клиентов в комнату, где и оставил их, предупредив, как можно его вызвать, когда они закончат.

Петуния открыла ящик. Вернон наблюдал, как его жена вытаскивает из ящика документы: свидетельства о рождении, паспорта, документы на недвижимость, деньги... ДЕНЬГИ? О да, денег было много. Просматривая содержимое ящика, Петуния решала, что же ей необходимо забрать. Наконец, она приняла решение. Забрать надо все.

- Вернон, возьми деньги.

- Сколько здесь?

- Думаю, тысяч сто. Остальные на кредитках.

- КРЕДИТКАХ?!

- Не кричи. Да, на кредитках. Что-то около миллиона.

Вернон открыл рот, но так и не смог ничего произнести. Эта женщина владела таким состоянием и ни разу не воспользовалась им? Кто эта женщина.

Разобравшись с делами в банке, Дурсли стояли у своей машины.

- Так. Нам надо к поверенному.

- К какому поверенному. У нас нет никакого поверенного, - у Вернона начиналась истерика.

- У нас нет. Есть у Андерсов.

Вернон решил не задавать вопросов, у него уже болела голова от количества информации упавшей на него, как монолитная плита, за последние 11 часов.

Через час Дурсли стояли в кабинете поверенного Андерсов - Стефана Жераля.

- Добрый день, мадам, месье.

- Бонжур, месье Жераль, - по-французски поздоровалась Петуния и продолжила по-английски, - Месье Жераль, я приехала, чтобы забрать шкатулку Андерсов.

Стефан Жераль уставился на женщину. Шкатулку Андерсов мог забрать только прямой потомок. Она хранилась в семье Жералей уже не первое поколение.

- На каком основании, мадам.

Петуния нервно сглотнула, бросила взгляд на мужа, сделала глубокий вздох и выпалила:

- Мое имя - Анна Персефона Андерс.

Месье Жераль упал в кресло. Свершилось. Он быстро вскочил на ноги и устремился вон из кабинета. Вернон пребывал в шоке. «Что происходит?» - это была его единственная мысль.

Месье Жераль вернулся минут через двадцать и вручил Петунии невероятно красивую шкатулку из черного дерева, инкрустированную золотом, драгоценными камнями и слоновой костью. Поблагодарив месье Жераля, за столь долгое хранение раритета семьи Андерс, Петуния Дурсль, взяв на буксир совершенного шального мужа, покинула кабинет поверенного.

Оказавшись у машины, Петуния встряхнула мужа.

- Вернон, приди в себя. У меня нет времени и желания терпеть твои истерики, - жестко сказала Петуния. - Пора все рассказать...

- Какое счастье, до нас снизошли, - вырвалось у Вернона. Он прижал руку к губам. Что это было? Сарказм?

- Так, времени сейчас час дня. Все основное мы на сегодня уже сделали. Сейчас едем в ресторан и берем обед на дом. Нужно еще в аптеку... - произнесла женщина, садясь в машину.

- Спаси и сохрани меня сегодня, - закатил глаза Вернон. Снова сарказм?

В три часа дня Петуния и Вернон Дурсли ввалились в дом № 4 на Тисовой улице с кучей пакетов, пакетиков, свертков и сверточков.

- Дадли!

Со второго этажа послышался топот и в поле зрения Петунии появился ее сын.

- Как здесь дела?

- Гарри не приходит в себя. Он так и не просыпался.

- Спокойно, - рассудительно произнесла Петуния. - Значит так. Вернон, на кухню разогревать обед. Дадли, все пакеты в гостиную. Я - к Гарри.

Вспорхнув на второй этаж, Петуния развернулась на последней ступеньке и посмотрела на сына:

- Ах, да. Набери ванну, не слишком горячую. Для Гарри. Поможешь мне его помыть, - и исчезла в комнате племянника.

Дадли, ошарашено глядя на лестницу, произнес:

- Ну и где мама?

- Что? - из кухни материализовался Вернон Дурсль с деревянной лопаткой в руках.

- Мама, я спрашиваю, где? Ты куда ее дел?

Вернон задумчиво посмотрел на второй этаж, передернул плечами. Вспоминать, что вытворяла жена в ресторане и магазинах, ему не хотелось. Бедные официанты и продавцы до конца жизни останутся заиками.

- По-моему, она сама куда-то себя дела... Тебе лучше заняться ванной, - Вернон вернулся на кухню.

Два часа спустя все дела были сделаны, пятый раз подогрет и, наконец-то, съеден обед.

В гостиной собралась вся семья Дурсль. Вернон расположился в кресле, Дадли прямо на полу. Мужчины смотрели на Петунию Дурсль, сидящую на диване рядом с укутанным в пушистый и мягкий плед Гарри. Гарри спал.

- Ну что ж, думаю пора рассказать.

- Да неужели, - Вернон снова поймал себя на том, что совершенно не хотел этого делать, как будто внутри него сидел другой человек.

- Вернон! - окрысилась Петуния.

- Маам, ты хотела объяснить.

- Да, хотела. С чего начать, - задумчиво произнесла женщина. - Да, думаю, с имени. Я пока не назову Вам своего полного имени, но часть его - да. Итак, меня зовут Анна Персефона Петуния Аврелия Эванс Де Вера Дурсль Андерс.

Дадли с открытым ртом смотрел на мать. Что-то слишком много у нее было имен, прямо как у аристократки. Вернон вздрогнул, услышав новое неизвестное еще имя - Де Вера.

- Что еще за Де Вера?

- Маги, - последовал ответ.

- Кто это такой?

- Ты.

- ЧТО?

- Де Вера - это ты.

Вернон смотрел на жену. Постепенно до него дошел смысл сказанного женой: «Де Вера - это ты, Де Вера - Маги». Вернон соскользнул с кресла, голова с глухим стуком упала на пол. Вернон Дурсль был без сознания.

Дадли смотрел то на валяющегося бесформенной кучей отца, то на улыбающуюся мать.

- Папа - Де Вера и он маг?

- Да, Дадли!

Ситуация повторилась. Сознание ушло, как только сформировалась одна мысль: «Папа - маг, Гарри - маг. Но если папа - маг, то и я...»

На полу в гостиной дома № 4 на Тисовой улице лежали без сознания два представителя сильного пола семейства Дурсль. Несколько секунд Петуния рассматривала своих мужчин, затем поднялась с дивана, вышла в кухню и вернулась с полным кувшином холодной воды. Быстро приведя мужа и сына в состояние бодрствования, Петуния Дурсль села на диван, поправила плед, укутывая Гарри. Тот спал. После лекарств и ванны он выглядел лучше. Только вызывали беспокойство три белые прядки на голове пока еще пятнадцатилетнего подростка.

- Что ж, если вы готовы слушать, я продолжу.

Вернон только кивнул головой. Дадли беспомощно смотрел на мать.

- В семнадцатом веке род сильных магов - Андерс - из-за постоянного интереса к ним решил исчезнуть, инсценировав свою смерть. Вместе с ними решила исчезнуть и часть их друзей. Одними из них были - испанские маги Де Вера.

- Тетя Мардж тоже маг, - с каким-то ужасом перебил Дадли.

- Нет, - улыбнулась ему мать. - Извини, Вернон, но Мардж, тебе не родная сестра. Ее удочерили.

- Но я же всегда ненавидел магию, даже пытался выбить ее из Гарри.

- Это не совсем так. Ненависть искусственна. Так захотели наши предки. Вот только с Лили вышел прокол.

- То есть ты тоже маг, мама?

- Да, Дадли. Я тоже маг, и ты.

- Но у нас же нет сил?! - воскликнул Дурсль-младший, - Мы не можем колдовать.

- Пока.

- Что значит пока, Петуния?

- Наша магия заблокирована, но ее можно открыть. Это единственный способ помочь Гарри.

- Я смогу быть как Гарри?

- Да. Ты, может быть, только совсем чуть-чуть уступаешь ему по силе.

- Круто.

- Почему мы сейчас так легко это принимаем?

- Потому что чары спадают. Ты теперь вот даже сарказмом обзавелся, - усмехнулась женщина.

Вернон открыл, а потом просто закрыл рот, решив с сарказмом повременить.

- Что нам делать дальше?

- Исчезнуть, я же говорила.

- Но как, мам.

- Дадли, принесли сундук Гарри.

Пока Дадли отсутствовал, в гостиной стояла тишина. Петуния в очередной раз проверила племянника, тот спал. Кошмаров не было. Это обнадеживало. Дадли внес в гостиную сундук. Петуния открыла его и стала перебирать вещи. Наконец, она нашла то, что искала - плащ-неведимку.

- Ага, вот и он.

- Что это?

- Плащ-неведимка Джеймса Поттера. С помощь него ты, Дадли, и Гарри покинете этот дом. Но сначала надо заблокировать защитные чары на доме.

- Защитные... на доме? - удивлению Вернона не было предела.

- Да, когда погибла Лили, она наложила на Гарри защиту крови. Он в безопасности только там, где течет кровь его семьи, т.е. моя и Дадли, ну и твоя, Вернон, как моего мужа.

Вернон и Дадли одновременно застонали. Ужас от понимания того, что они делали 15 лет, был слишком реальным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?"

Книги похожие на "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Linnea

Linnea - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?"

Отзывы читателей о книге "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.