Джон Норман - Мародеры Гора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мародеры Гора"
Описание и краткое содержание "Мародеры Гора" читать бесплатно онлайн.
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.
Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
— Нет, мой джарл! — в ужасе крикнула Булочка.
— В таком случае позаботься о том, чтобы в следующий раз хлеб у тебя получался лучше! — заявил Раздвоенная Борода.
— Слушаюсь, мой джарл, — ответила она и убежала.
— Хлеб вовсе не так плох, — сказал мне Ивар Раздвоенная Борода, когда она исчезла из виду.
Он отломил мне кусок, и мы доели подношение Булочки. Хлеб и в самом деле был довольно вкусным, но соли действительно не хватало. По дороге на поля мы ненадолго остановились посмотреть, как справляются с работой Гунхильда и Пухлые Губки. Они хорошо знали свое дело и ловко обращались с ткацкими станками, а увидев Раздвоенную Бороду, радостно заулыбались. Под конец нашей прогулки мы поговорили немного с кузнецом, которого звали Готрек. А потом направились дальше. Чтобы сократить путь, мы пошли между тоспитовыми деревьями, мимо поля, где рос сул. С мотыгой в руке, спиной к нам, на поле стоял широкоплечий молодой раб в белой тунике и с коротко подстриженными волосами. Он нас не видел. К нему приблизилась белокурая Тири, двумя руками она держала подол своего платья, в котором несла навоз верров.
— У нее отличные ножки, — заметил Оттар.
Мы подошли уже совсем близко, но они нас по-прежнему не замечали.
Тири успела уже много раз сходить на поле и обратно, однако молодого человека увидела в первый раз. Перед этим он вместе с другими невольниками занимался рыболовными сетями на берегу.
— О! — воскликнул он. — Приветствую юную леди из Кассау.
Тири посмотрела на него, и в ее глазах вспыхнул гнев.
— Думала ли ты в Кассау, — спросил он, — что тебе придется носить навоз на поля Торвальдсленда?
Она ничего ему не ответила.
— Раньше я не знал, — не унимался молодой невольник, — что у тебя такие красивые ноги. — Он засмеялся. — Почему ты никогда не показывала жителям Кассау, что у тебя такие чудесные ножки?
Тири рассвирепела.
Держа подол левой рукой, она сбросила навоз на землю. Теперь рабу придется мотыгой подгребать навоз к растениям.
— О, не опускай подол, Тири, — воскликнул невольник. — У тебя такое красивое клеймо. Почему бы тебе не показать его еще раз Вульфстану из Кассау?
Она сердито показала бедро, а потом быстро опустила подол.
— Ну как, Тири, — спросил он, — тебе нравится, что ты стала девушкой, чьего живота касается острие меча?
— Это не твой меч, — резко бросила она. — Я принадлежу свободным мужчинам.
А затем с бесстыдством рабыни Тири, которая когда-то была известной молодой леди Кассау, задрала подол, открыв бедра, наклонилась вперед и злобно плюнула в молодого невольника.
Он бросился к ней, но Оттар опередил его. Он ударил Вульфстана, раба Тарска, ручкой своего топора по спине, чуть пониже шеи. Вульфстан упал, а в следующее мгновение Оттар связал ему руки и, держа его за железный ошейник, заставил встать на колени.
— Ты видел, что твой топор делает с деревянным столбом, — сказал он мне, — давай теперь посмотрим, хорош ли он, когда речь идет о мягком теле человека.
Не выпуская из рук ошейника, он заставил раба подняться на ноги и встать ко мне спиной. Позвоночник, конечно, не выдержит удара; более того, если ударить достаточно сильно, лезвие топора пройдет насквозь. Впрочем, чтобы разрубить тело человека на две части, одного удара недостаточно. А наносить второй удар считается дурным тоном. Молодой невольник стоял, покорно опустив голову. Тири отскочила в сторону и прижала руки ко рту.
— Ты видел, — сказал Оттар Ивару Раздвоенная Борода, — что он нагло вел себя с рабыней, которая является собственностью свободных мужчин.
— Невольники и рабыни, — вмешался я, — иногда ссорятся.
— Он собирался дотронуться до нее своими руками, — возразил Оттар.
Это и в самом деле было очень серьезным обвинением. Ведь рабыни, в конце концов, действительно собственность свободных мужчин. Невольникам не позволено к ним прикасаться.
— Ты бы дотронулся до нее? — спросил Раздвоенная Борода.
— Да, мой джарл, — прошептал молодой невольник.
— Вот видишь! — воскликнул Оттар. — Пусть Рыжий попробует свой топор!
— Прикажи его выпороть, — улыбнувшись, сказал я.
— Нет! — взревел Оттар.
— Будет так, как хочет Рыжий, — объявил Раздвоенная Борода и, повернувшись к невольнику, продолжал: — Немедленно отправляйся к столбу для порки и попроси первого свободного человека, который будет проходить мимо, чтобы он тебя выпорол.
— Слушаюсь, мой джарл, — ответил раб.
Его разденут и привяжут за руки к столбу, стоящему возле сарая, где держат босков.
— Пятьдесят ударов, — сказал Раздвоенная Борода.
— Слушаюсь, мой джарл, — ответил невольник.
— Плеткой, — продолжал Раздвоенная Борода, — которая называется «змея».
Наказание будет очень суровым. «Змея» — довольно тяжелый хлыст из плетеной кожи, восьми футов длинной и около дюйма в толщину. Он с легкостью сдирает кожу со спины. Иногда в хлыст вплетают кусочки металла. Невольник вполне мог умереть, не выдержав наказания. Следует отличать «змею» от обычного горианского хлыста, которым учат рабов послушанию и который состоит из пяти широких полос. Чаще всего его используют для наказания женщин, поскольку он не оставляет шрамов. Когда речь идет о невольниках, шрамы не имеют никакого значения. Девушка с непомеченной спиной стоит дороже, чем та, у которой много шрамов. Мужчины обычно предпочитают женщин с гладкой кожей, если не считать клейма на бедре. В Тарии и Аре рабынь даже принято брить.
Невольник посмотрел на меня. Он был обязан мне жизнью.
— Спасибо вам, мой джарл, — сказал он.
А затем повернулся и, держа связанные руки перед собой, побежал к сараю, где держали босков.
— А ты, Оттар, отправляйся-ка в кузницу, — ухмыляясь, приказал Раздвоенная Борода, — скажи Готреку, что бы он прошел мимо сарая с босками.
— Хорошо, — радостно ответил Оттар.
Готрек был кузнецом, так что я даже посочувствовал молодому невольнику.
— И еще, Оттар, — продолжал Раздвоенная Борода, — проследи за тем, чтобы раб вышел утром на работу.
— Обязательно, — сказал Оттар и направился к кузнице.
— Я слышал, Рыжий, — сказал Ивар Раздвоенная Борода, — что твои занятия с топором проходят успешно.
— Я рад, что Оттар так думает, — ответил я.
— Я тоже рад, что он так считает, — заявил Ивар Раздвоенная Борода. — Это значит, что так оно и есть. — Он отвернулся. — Вечером встретимся на пиру.
— Сегодня будет еще один пир? — удивился я. — По какому поводу?
Мы пировали все четыре предыдущие ночи.
— А нам нравится пировать, — заявил Ивар Раздвоенная Борода. — Вполне достаточный повод.
Ивар ушел. Я повернулся к Тири.
— В том, что произошло, — сказал я ей, — есть и твоя вина, рабыня.
Она опустила голову.
— Я его ненавижу, — призналась она, — но мне бы не хотелось, чтобы его убили. — Она посмотрела на меня. — Меня накажут, мой джарл? — спросила она.
— Да, — сказал я ей.
В ее глазах появился страх. Она была удивительно красива.
— Хлыстом из меха, — рассмеялся я.
— Я с нетерпением буду ждать наказания, мой джарл, — радостно улыбнулась она.
— Беги, — приказал я.
Тири повернулась и побежала в сторону дома, однако, сделав несколько шагов, повернулась и посмотрела на меня.
— Я буду с нетерпением ждать, мой джарл! — крикнула она напоследок и умчалась, великолепная юная леди из Кассау, босая, в железном ошейнике, всего лишь рабыня, спешила в дом, чтобы лечь на меха в ожидании обещанного наказания.
— Неужели, мой джарл, только рабыни могут испытывать подобное удовольствие? — спросила Тири.
— Говорят, что лишь рабыням дано познать его, — ответил я.
Она лежала на спине, повернув ко мне голову. Я расположился рядом, опираясь на локоть. Ее левое колено было поднято вверх; щиколотка прикована к бревну у основания постели, шею украшал железный ошейник.
— Тогда, мой джарл, — заявила она, — я счастлива, что стала рабыней.
Я снова ее обнял.
— Рыжий! — позвал меня Ивар Раздвоенная Борода — Пойдем со мной!
Я грубо оттолкнул Тири, оставив ее прикованной к постели. Через несколько мгновений, засунув топор в кожаную петлю, я присоединился к Раздвоенной Бороде.
Снаружи собралось несколько мужчин с корабля Ивара и окрестных ферм. Среди них я увидел раба-горбуна, в глазах которого светился ужас.
— Отведи нас к тому, что ты нашел, — потребовал Раздвоенная Борода.
Мы последовали за невольником и прошли больше четырех пасангов вверх по склонам, ведущим к летним пастбищам.
Сверху мы видели оставшиеся далеко внизу фермы и корабль Ивара Раздвоенная Борода. Мы остановились. За большим обломком скалы несчастный перепуганный раб показал нам свою находку. Потом он отвернулся, не в силах смотреть.
Я удивился.
— Разве в этих горах водятся ларлы? — спросил я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мародеры Гора"
Книги похожие на "Мародеры Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - Мародеры Гора"
Отзывы читателей о книге "Мародеры Гора", комментарии и мнения людей о произведении.