Наталья Ручей - Притяжение века
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Притяжение века"
Описание и краткое содержание "Притяжение века" читать бесплатно онлайн.
Свадьба Мэри Элфорд не состоялась по одной причине: она упала, ее поднял граф и сообщил, что она находится в Англии, в девятнадцатом веке.
– Какая практичность…
Мэри реагировала на голоса уже без дрожи, а так, будто старый приятель играл с ней в прятки. Ей больше нравилась мысль о перемещении во времени, чем сумасшедшем доме.
– Какая прагматичность…
Не отвлекаемся, приказала себе Мэри, и достала большую резную шкатулку, в которой лежали несколько писем. Она ознакомилась с их содержанием. Письма от поверенного, от Бьянки, – Мэри удивилась такому совпадению, – от лорда Элфорд – одно. Неужели брат?
– Брат…
Если у нее титул учтивости, значит, он младше. И если пребывание Бьянки она уточнила благодаря письмам, то где брат, оставалось загадкой. Разве не он должен управлять имением? Или он много младше?
– Нет…
Похоже, вся семья – любители путешествий, взвалили все на плечи сестры, и стоит ли удивляться ее тяжелому характеру?
– Ха-ха…
– Ха-ха! – передразнила вслух Мэри и принялась, наконец, за письма. Она услышала, как скрипнула половица за дверью, – снова подслушивали, – но отмахнулась. Ничего нет странного, что она разговаривает вслух. Ну, разве что чуть-чуть.
Но слуг волновало не это. Да, они заметили, как изменилась хозяйка, и ежедневно молили Господа, чтобы ее странности не закончились. Пусть она говорит с акцентом, который хоть и меньше, чем несколько дней назад, но заметен, пусть спрашивает о вещах, которые должна была знать как Отче наш, только бы не менялась!
– Если она все вспомнит и… Джесс сломается, – сказал Чарльз Энси. – Она столько часов проводит в церкви, благодаря, что ее молитвы услышаны.
– Мы все очень долго ждали чудо, – согласилась экономка, миссис Хэйнт. – Я вырастила леди Элфорд, и знаю, она не была жестока. Она была… несчастна.
– С такими деньжищами? С чего бы? – усомнился лакей.
– С такой внешностью… – начал Джо Личмен. – Что вы смотрите, будто я наряжаю ее в эти платья? Сейчас она стала… не хорошенькой, но… другой. Эффект от разрыва помолвки или ванн?
Повариха хихикнула, Чарльз Энси улыбнулся в усы.
– Она не узнала никого из нас, когда пришла в себя.
– Двойное падение, – вставил лакей. – Я видел, как они разговаривали в саду с графом. Она была в ярости, потом упала, и сильно ушиблась, а потом второй раз в холле. Это видели уже все.
– Я работаю в этом доме двадцать лет, – сказала повариха, – и сомневаюсь, что леди Элфорд вообще знала мое имя. И ваши имена она впервые услышала, когда пригласила вас в свою комнату. Пригласила!
– Наш долг помочь ей, – вздохнула экономка, – и надеяться, что она не вспомнит некоторых вещей.
– А если вспомнит?
– Чарльз, ты всегда был оптимистом. Пожалуйста, побудь им еще немного, – попросила повариха. – Если вспомнит, возможно, она будет нам благодарна за помощь.
– Значит, мы должны помочь ей вспомнить?
– Я выразилась не совсем четко, – сказала экономка. – Мы должны помочь ей освоиться, а это не то же самое, что вспомнить.
– Как думаете, что будет, когда она раскусит наш план и вспомнит… о Билли?
Вопрос повис в воздухе, но миссис Хэйнт искренне надеялась, что миледи станет хоть чуть похожа на ту милую крошку, которую она растила. Веселая девочка с густыми каштановыми волосами, она ветром носилась по дому, и очень часто ее смех можно было услышать на кухне. Слуги ее обожали и баловали. Первый смех, первый пони, уже после первая породистая лошадь, первое ожерелье, первая насмешка какого-то заезжего джентльмена. И гораздо позже холодная надменность, презрение, узел на голове, одиночество. Леди Элфорд выбрала роль старой девы, сознательно избегая потенциальных женихов.
Она без энтузиазма согласилась на помолвку с лордом Блэкберном.
– Вы уверены, что хотите этого, отец?
– Это прекрасный молодой человек, образован, богат, он…
– Он, конечно, мечтает на мне жениться?
– Он дал свое согласие.
– Хорошо, если его ничто не останавливает… Я согласна.
Часто миссис Хэйнт вспоминала эти слова Мэри и думала, не послышался ли ей скрытый подтекст? Желание. Оно сквозило сквозь фразы. Ошибка лорда Элфорд в том, что он не настоял на свадьбе, а просто заручился обещанием. Помолвка – это не семейные узы. Графу удалось легко освободиться от обещаний, и к этому времени леди Элфорд слишком в возрасте, чтобы найти другую партию.
Помолвка растянулась на пять лет, и граф так же красив, а Мэри совсем зачахла над Библией. Жестокость, которой бравировала леди Элфорд в последнее время, экономка списывала на отчаяние и одиночество.
Несмотря на то, что Мэри не помнила детства, и вела себя с ней после падения как с остальными – ровно, отстраненно, без эмоций и унижений, миссис Хэйнт тянулась к ней. Это была ее маленькая девочка, несмотря на суровый взгляд и первые морщинки, и возможно, нежность и сочувствие растопят ее сердце.
Она нашла Мэри в галерее. Она сидела на подоконнике, подогнув ноги, смотрела в окно на подъездную аллею, словно надеясь различить что-то на горизонте. Ждала графа?
– Миледи…
Экономка приблизилась. Сумрак скрывал глаза миледи, но голос выдал: пустота.
– Да.
– Что-то случилось, миледи?
– Да.
– Вы что-то вспомнили… – она осеклась. – Я могу вам помочь?
Мэри спустила ноги с подоконника, спрыгнула легко, несмотря на обилие нижних юбок. Ничего, скоро виконт поможет избавиться от этого хлама! Она прошлась по галерее, остановилась у портрета молодой привлекательной девушки.
– Это моя сестра?
– Да, миледи.
– Я узнала ее, – Мэри улыбнулась. Девушка на портрете была как две капли похожа на ее сестру. Настоящую сестру.
– Уверена, что эта не настоящая?
Мэри всмотрелась в лицо экономки, но она не слышала голос. А если подумать, голос прав. Она живет здесь, сейчас, ее не покидает ощущение покоя и… дома. Что, если это и есть ее настоящее? Реальность, в которой она должна была быть изначально?
– Забавно…
И не должно было быть в ее жизни Пола, его огромной постели и… Она встряхнула головой, отгоняя тревожные мысли. Прошлое не исправить.
– Увы…
И будущее от нее не зависело. Она могла в любой момент вернуться обратно… Голос молчал. Оставалось сиюминутное настоящее.
– Моя умница…
– Черта с два я твоя! – возмутилась про себя Мэри и впервые услышала, как голос рассмеялся.
– Я нашла письма, документы, кое-какие отчеты о расходах, – начала Мэри. – Моя сестра живет в другом имении. Это всегда так?
– Нет, несколько месяцев, – ответила экономка. – По вашему распоряжению.
– А почему, вы в курсе?
– Чтобы была послушной, миледи.
– Вот как? – Мэри пожала плечами. – Откуда я теперь знаю, послушна она или нет, если даже не вижу ее?
Экономка слабо улыбнулась.
– Я написала ей письмо с просьбой приехать в Лондон.
– Лондон?
– Хочу сделать кое-какие покупки. Платья, шляпки, перчатки. Как думаете, ее заинтересует предложение?
– Вы хотите выбрать для нее одежду?
– Не такой я монстр, как вы думаете, – возразила Мэри. – Виконт выберет для нас одежду.
– Виконт… для вас… выберет… одежду?!
– Миссис Хэйнт, не забывайте дышать, – рассмеялась Мэри.
– Но это неприлично!
– А пугать всех в этом, – Мэри покрутилась на месте, – прилично? Я – старая дева, и вряд ли красавец-виконт соблазнится на мои прелести.
– Вы находите лорда Лэнгли красивым?
– А вы нет?
– Конечно! Только я не думала…
– Миссис Хэйнт, может, я и старовата для амуров, но насколько могу судить, моложе вас, – улыбнулась Мэри. – Я отдала письма Тони. Как думаете, Бьянка приедет?
– Она не откажется выполнить ваше распоряжение.
– Это была просьба.
– В таком случае, миледи, вы не оставили ей выбора, – ответила теплой улыбкой экономка.
– Ей нужна компаньонка?
– Она у нее есть. Мисс Чарльстик. Несколько лет она была вашей компаньонкой, когда вы выезжали в свет, а после вы выбрали ее для мисс Элфорд.
– Наверное, мисс Чарльстик знает свое дело? – предположила Мэри.
– Она знает все правила и тонкости этикета, – осторожно ответила экономка. Хорошо, подумала Мэри, подробности при встрече. Она просидела в галерее, пока сумерки не сменились мраком, хотелось кофе и чизбургер, но леди не полагалось объедаться на ночь. Похоже, несмотря на солидное состояние, леди вообще мало что полагалось.
Смеяться громко нельзя, говорить откровенно нельзя, поддерживать беседу, если она не о погоде и тряпках, нельзя, спать с мужчиной до свадьбы нельзя. Она тяжело вздохнула. До тридцати лет не испытать страсти?
Мэри закрыла глаза. Она хотела мужчину. Очень. Сейчас. Но мужчина, которого она представила рядом с собой, не имел ничего общего с Полом.
Глава 6
Дом в Лондоне язык не поворачивался назвать домом. Особняк, один из самых величественных на Португальской улице и, как и в Сомерсет, по-соседству с Блэкбернами. Но Мэри не ощутила благоговейного чувства, как в ЭлфордХауз. Слишком помпезно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Притяжение века"
Книги похожие на "Притяжение века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Ручей - Притяжение века"
Отзывы читателей о книге "Притяжение века", комментарии и мнения людей о произведении.