Измайлов Андрей - Русский транзит

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русский транзит"
Описание и краткое содержание "Русский транзит" читать бесплатно онлайн.
Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…
– Лови!.. Дай ему. Напоследок.
Я еле расслышал пальцами вену на локтевом сгибе Валькиной здоровой руки (пульс почти нулевой), вколол. Десятка секунд не прошло, как пульс ожил – мощные толчки. Но и кровь из простреленного плеча – мощными толчками. Ремешочки-жгутики сгодятся для остановки крови. Ну?
Валька ожил. Не знаю, что за препарат, но… мне бы такой! Не просто ожил – силы утроил! Причем глаза не бестолковые, а осмысленные. И огрызнулся осмысленно, хотя для непосвященного – бред:
– А ты меня Родиной не запугивай, понял?!
Это когда Валька, придя в себя, стал по-новой в пиджак облачаться (вероятно, в крови у штатных сотрудников КГБ – без пиджака ни шагу! а как же без него, если под ним кобура, даже если пустая!., то есть и кровь почти вся вытекла из офицера Головнина, но последние капли вопият: ни шагу без пиджака!).
– Живей! – гаркнул Лихарев.
– А ты меня Родиной не запугивай, понял?! – вполголоса процедил Валька и свойски подмигнул афганскому товарищу по оружию, Боярову Александру Евгеньевичу.
(Для непосвященных, не нюхавших Афгана: страшней угрозы не было, в устах старшего офицера, чем «В двадцать четыре часа отправлю на Большую Землю!» – то есть обратно, в Союз. Что там какие-то наряды вне очереди! И взъерепенившийся штрафник пер на рожон: «А ты меня Родиной не запугивай!». Парадокс! Хм, разумеется, парадокс для тех, кто не нюхал Афгана).
Нет, не товарищ ты мне, Валентин Сергеевич Головнин. Или Смирнов? Степан Сергеевич? Я – почти гражданин США, а ты – и есть сукин сын отечества, пугающего любого цивилизованного человека хотя бы существованием подобных Головниных-Лихаревых. Ожил? Взбодрился? За работу! Не так энергично, не так рьяно! Ишь, раззудись плечо, размахнись рука! Время надо тянуть! Понял? Ва-лен-тин!
Он не понял. Он даже чуть не брыкался прикованной ногой, когда я пытался притормозить, некоторым образом снизить накал трудового энтузиазма. Оно конечно, любой труд почетен, но вдохновенно грузить трупы в бездыханный автомобиль под присмотром двух стволов, догадываясь о сходном будущем для себя… как-то н-не греет.
Погрузили, утрамбовали, дверцу захлопнули.
Лихарев, не отводя от нас взгляда, махнул командно залысому подручному. Тот нажал на кнопку – мостовой кран пришел в движение, навис над нашими головами. А на конце троса – не крюк, но этакая загребущая клешня-хваталка.
Пополам перекусит запросто. Ну что, ей Богу, за игры в «Челюсти»! Стреляли бы уже в затылок, как нормальные люди! То есть… что я говорю! До хорошенького же состояния доведен Бояров, если стрельбу в затылок воспринимает: нормально! Хотя… все познается в сравнении. Грешен – душа в пятки, отпустите на покаяние!
Но то пока не по мою, не по нашу душу. Клешня-хваталка прикусила «линкольн»-катафалк и плавно перенесла груз на монолитную плиту. Я уже понял, что будет дальше с «линкольном». Я никак не хотел той же судьбы для себя. Потому старался следить больше за Лихаревым и за его подручным, нежели за прессом. А они волей-неволей отвлекались от нас с Головниным. Некоторый глазомер требуется даже при полной автоматизации, да и как же не посмотреть на такое! Какое? Я «видел» ушами: хрупающий скорлупочный звук – раздавленный салон «линкольна», раздавленные черепа… бульканье-скворчание – масло, тормозная жидкость, лопнувший желудок, вонючие кишки наружу… негромкий хлопок – покрышка испустила дух, прокуренные легкие напоследок выдохнули под многотонным гнетом. Бр-р-р!
Я «видел» ушами, но глазами отслеживал: вот еще бы на метр-два поближе к стеночке – и мы в мертвой зоне для залысого «крановщика». Еще бы градусов на пятнадцать отвернулся Лихарев – и не поймает боковым зрением, когда я задействую «томас». Только мне очень мешал сиамский брат- Головнин. Он, кажется, и не помышлял о возможности использовать шанс. Опять брыкался: мол, не мешай смотреть!
Было б на что смотреть… Хрум-хрум – и аккуратный кубик из металла, пластика, резины, человечины. Та же клешня-хваталка вцепилась в этот кубик, переставила на ленту конвейера и – прочь-подальше из ангара. Если такой кубик уронить ненароком в залив, трупы ну никак не всплывут. Да и где они, трупы?! Нетушки. И не было никогда. Хоть у кого спросите! Хоть у Лихарева, хоть у залысого помощника! А больше не у кого… С нас спрос короток – мы поедем следующим кубиком. Иначе зачем бы нам демонстрировать столь поучительное действо? Затем, чтобы Головнин раскололся подчистую, пока пресс не расколол Головнина. Это я понять могу, это я даже зауважаю: оригинальный метод дознания – ни уговоров, ни «сыворотки правды», ни полиграфа, ни угроз, ни пыток… а вот так вот – весомо, грубо, зримо: вы следующие, пожалте в авто! предыдущие, правда, с пулей во лбу были, но живьем даже интересней! пожалте, пожалте! М-мда, понять могу, принять – нет. Головнин нужен? Вот ваш Головнин. А я на кой сдался?! Да готов я, готов расколоться подчистую – знать бы о чем! Убедили, сволочи! Все скажу! Что говорить-то?!
Но Вальку Голову сволочи не убедили, судя по его реакции. Он, наконец, отвел зачарованный взгляд от сгинувшего кубика и обернулся ко мне. С ума сойти! Он был восхищен!
– Здорово, а?! – даже с некоторой обидой, что я не разделяю общих чувств.
Тут я и влупил ему в челюсть – у меня иные чувства, нежели у Головниных-Лихаревых.
Он упал, я – следом за ним. Скованные-то одной цепью. Элемент внезапности в таком повороте событий был – для обоих наших надсмотрщиков. Сверху, с лестницы рыгнуло короткой очередью – наугад, не прицельно. Лихарев тоже отметился одиночным выстрелом. Мимо! Мимо!
Обнявшись крепче двух друзей, мы с Головниным перекатились в мертвую зону, под кузов умершего своей смертью олдсмобиля. Я тоже хочу умереть своей смертью! Отстаньте! Вот ведь насели! С двух сторон палят, так ведь еще и Валя норовит глотку перегрызть, рычит ненавистно. Даром что обнявшись… По роже ему, видите ли, угодили, оскорбили смертельно! Ч-черт! И не отключить его никак! То есть это-то запросто, но куда я подамся с обмякшим стокилограммовым мешком?! И пяти метров не проползу. Достанут.
– ФБР! Бросай оружие! – рявкнуло ниоткуда и отовсюду.
Уф-ф-ф! Никак успели!
То ли залысый боец на верхотуре сильно дорожил автоматом «узи», то ли плохо учил английский в школе, в спецшколе – оружия не бросил и перенес огонь на тех, кто коротко и ясно потребовал этого не делать. Он еще какое-то время строчил очередями вполне наугад, а я воспользовался общим грохотом – выхватил наконец из-под тишетки «томас» и вдавил ствол под ребро Головнину:
– Тс-с-с… – убойный аргумент.
Валя моментально перестал рычать и скалить зубы, напрягся и замер. А я выстрелил. Нет, не в сиамского братца, а в перемычку наручников- «наножников». Отцепись, братец!
Отцепился. Мой одинокий выстрел потонул в общей канонаде И я стал уходить, уходить – бесшумным, стремительным пластуном. Казалось бы, теперь-то куда и зачем торопиться?! Отлежаться чуток под кузовом, пока фебрилы наводят порядок, а как стихнет все, подать голос и объявиться во всей красе, бросив оружие, – Бояров законопослушен, Бояров благодарен подоспевшим на подмогу федеральным агентам (могли бы и пораньше, засранцы!).
Но! Я достаточно хорошо знаю Лихарева. Я знаю, что он переметнулся. А еще я знаю, что он меня знает не хуже, чем я его. И чьи бы интересы он ни представлял нынче, имеется у черного полковничка личный интерес – отправить Боярова в так называемый лучший из миров. Нет уж! Мне и тут хорошо! То есть мне тут плохо, хуже некуда – но все же лучше, чем в лучшем из миров. Памятуя нашу с ним разборку во Франкфурте, когда он чуть пол-обоймы в меня не засадил «от имени и по поручению» КГБ, я не сомневался: уж здесь- то, в Нью-Йорке, он не упустит случая угробить Боярова «от имени и по поручению» ФБР. Говорю же, легкая путаница, как в Библии – и поди потом устраивай дознание, кто кого предал, Иисус Иуду, Иуда Иисуса?
Я полз и полз, а в затылок (вернее – в пятки) дышал офицер Конторы Валя Голова. Ему, да, есть смысл уносить ноги. Ну а мне… я уже объяснил. Выучка у него по части пластунских упражнений не хуже моей еще с Афгана, так что он не отставал. Кстати, немаловажная причина, чтобы незаметненько покинуть поле боя – Боярова могут ненароком шлепнуть, целя в Головнина. Ладно, братец, поспевай! Еще по давней ассоциации: «я тоже хочу умереть своей смертью» мелькнула мысль и повторяла она точь-в-точь мою фразу Льву Михайловичу Перельману незапамятных времен первого «транзита». И уж не знаю каким полушарием, но сообразил: если пристрелят кагэбэшника Головнина, а с ним заодно и Боярова, то никто не придет в частный домишко Перельмана и не размурует добровольного затворника – стучись, не стучись… Доброй ночи, Монтрезор!
Вот ведь какой я хороший! Посторонне мигнуло искрой где-то в подсознании, мальчишески-горделиво: вот ведь какой я! Молодец! Ну-ну, после будем дырки от бубликов распределять – как бы еще не заполучить дырку в себе любименьком!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русский транзит"
Книги похожие на "Русский транзит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Измайлов Андрей - Русский транзит"
Отзывы читателей о книге "Русский транзит", комментарии и мнения людей о произведении.