» » » » А. Лейк - Пришествие драконов. Начало.


Авторские права

А. Лейк - Пришествие драконов. Начало.

Здесь можно скачать бесплатно "А. Лейк - Пришествие драконов. Начало." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Machaon, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Лейк - Пришествие драконов. Начало.
Рейтинг:
Название:
Пришествие драконов. Начало.
Автор:
Издательство:
Machaon
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-18-001033-0, 0-7475-7062-0, 978-0-7475-7062-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пришествие драконов. Начало."

Описание и краткое содержание "Пришествие драконов. Начало." читать бесплатно онлайн.



Волею судьбы герои этой великолепной приключенческой книги — одиннадцатилетняя дочь английского моряка и ее сверстник, отпрыск благородного рода, — оказываются единственными спасшимися после страшной, небывалой бури, разбившей в щепки парусник, на котором они отправились в путь. Юные друзья, проходя каждый раз через невероятные, захватывающе непредсказуемые испытания, начинают понимать, что их чудесное избавление — не простая игра случая. Оказывается, спасены они были именно для того, чтобы помериться силами со Злом, пришедшим на землю в надежде установить здесь свои порядки. Победят ли они его? Мы не знаем ответа. Одно несомненно — невероятные приключения наших героев продолжатся!






— Мы поскачем в Медуэл, — сказал он, указывая на вооруженных всадников у себя за спиной. — Хотите с нами? Боюсь, нам пригодится ваше умение врачевать раны.

Элспет увидела, как потемнело лицо Аагарда.

— Я с вами, и сделаю все, что смогу, — ответил он Джилберту. Оглянувшись на Элспет и Эдмунда, он крикнул: — А вы ступайте, и живее! Раз люди Оргрима так близко, вам угрожает даже большая опасность, чем я думал сначала.

Глядя на Элспет, он прищурился.

— Ты твердо решила вернуться в свою деревню? Для тебя было бы безопаснее отправиться на юг, в Данмонию, и спрятаться там, пока не пройдет горячка погони.

— Спрятаться? — повторила она в недоумении. — Никогда! Меч попал ко мне вопреки моей воле. Этому колдуну не из-за чего со мной ссориться. Я возвращаюсь в Дабрис.

Пусть Аагард запретил ей выходить в море, но не позволить ей воротиться в отчий дом ему не под силу!

Старик вздохнул.

— Раз так, вам обоим надо идти вместе на восток. Чтобы добраться до Сассекса и Кента, вам придется пройти через Уэссекс, а там вас подстерегает та самая опасность, которой вам надо бы избегать. Оргрим властвует над всем королевством, а дорога идет прямиком через Венту-Булгарум, его цитадель. Вы уж обойдите город стороной. Не вздумайте туда соваться! — Он поколебался. — Лучше бы мне отправиться с вами…

— Нет! — отрезал Эдмунд, удивив Элспет своим повелительным тоном. Откуда бы Эдмунд ни происходил, он, должно быть, привык жить в доме никак не меньшем, чем дом Джилберта. Кто знает, вдруг и у него были невольницы, разносящие вино?.. — Тебе надо ехать в Медуэл, — сказал он. — Ты им нужен! Это моя вина, что они не подготовились к нападению. Теперь я не могу допустить, чтобы с ними не оказалось тебя.

— Без тебя мы как без рук, магистр Аагард, — согласился лорд Джилберт. — Вели своим молодым подопечным нагнать Клуарана, если одни они, по-твоему, потеряются. Он не успел уйти далеко, они без труда его догонят.

Но Эдмунд покачал головой:

— Мы и сами справимся.

Элспет не была так уж в этом уверена. Если Аагард прав, если им действительно грозит страшная опасность, то конечно же безопаснее было бы идти вместе с человеком, знающим здешние дороги. Ее правая кисть и вся рука снова завибрировали, сбивая ее с мысли. «Оставь меня в покое!» — приказала она мечу.

— Если мы расстаемся, — вымолвил наконец Аагард, — то вы должны обещать мне, что найдете Клуарана и передадите ему, что я поручаю ему вас охранять.

— Поручаешь? — обиделся Эдмунд. — Мы обойдемся и без…

— Дайте мне слово! — прикрикнул Аагард. — Передайте ему, что я прошу его об этом именем Бессмертного. Он поймет. Услышав такие речи, он вас не оставит.

Эдмунд отказывался смириться с услышанным, но раздражение Элспет тоже лилось через край.

— Ты хочешь, чтобы Аагард отправился в Медуэл? — прошипела она Эдмунду на ухо. Повернувшись к Аагарду, она отчеканила: — Обещаем.

Эдмунд нехотя кивнул.

Аагард поприветствовал Джилберта поднятием руки.

— Я скачу с вами, милорд. — Он еще раз пожал руки Эдмунду и Элспет. — Не задерживайтесь! Помните свое обещание, но доверяйте только друг другу. Даже на Клуарана не слишком полагайтесь, хотя проводник он надежный. Когда я больше узнаю о намерениях Оргрима, то сумею найти вас в Новиомагусе и Дабрисе или прислать к вам Тримгара. Счастливого пути! И да хранят вас в пути боги и ваш Бог.

Проводив их долгим взглядом, он отвернулся и поспешил к лошади, приготовленной для него. Мгновение — и отряд Джилберта унесся галопом к югу. Элспет и Эдмунд остались перед воротами одни.


Стоя на холме неподалеку от деревни, Элспет и Эдмунд смотрели на дорогу, уходящую на северо-восток. Утро было ясное, но весеннему солнцу трудно было справиться с холодом и ветром. Над ними раскинулось бескрайнее небо. Местность была для Элспет, привычной только к морю, незнакомой и непривлекательной. Левая ее рука инстинктивно потянулась к правой, которую не покидало тревожное покалывание.

— Что ж, попробуем догнать Клуарана, — сказала она со вздохом.

Эдмунд пожал плечами:

— Изволь, если хочешь. — И добавил в раздражении: — Не знаю, зачем Аагард взял с нас обещание просить Клуарана о защите… Мне не нужно, чтобы мне покровительствовал почти незнакомый человек, которого Аагард даже не считает своим другом.

Его высокомерный тон покоробил Элспет, но, покосившись на него, она увидела в его глазах только боль. Ей было любопытно, тревожит ли его предстоящее путешествие так же сильно, как ее, тяготит ли его, как и ее, его странный, непрошеный дар.

Они спустились по скользкому склону холма на дорогу. По обеим сторонам раскинулись только начинающие зеленеть луга, окаймленные редкими чахлыми деревцами с набухшими почками. Сама дорога была скорее тропой, каменистой и изрытой, зато прямой. Судя по следам, Клуаран прошел здесь совсем недавно.

Элспет радовалась, что промедлению пришел конец. «Вернусь в Дабрис — тут же пойду к морю, — решила она. — Если дракон, которого видел Эдмунд, по-прежнему угрожает южному побережью, то поплыву в Нортамбрию, а то и в самую Гибернию».

Но путь впереди был неблизкий — через два королевства. Им придется миновать Венту-Булгарум, не заходя в город, а Элспет знала, насколько это опасно. Всякий раз, когда Аагард упоминал этот город, ее рука наливалась непонятной энергией.

Элспет хмурилась. У волшебного меча была, казалось, своя собственная цель, совершенно не совпадавшая с ее целями. Впрочем, убеждала она себя, Вента — такой же город, как множество других, и через него пролегает для нее самый короткий путь к дому. Не хватало, чтобы ее сбили с толку предзнаменования, исходящие от какого-то меча, к тому же невидимого!

Она оглянулась. Эдмунд приотстал, он угрюмо вперил взгляд в пыльную дорогу, по которой нехотя волочил ноги. Может, постараться подружиться с ним? За последние дни они столько всего пережили! Многие люди за всю жизнь не успевают наглядеться на такое количество смертей и разрушений! Мир самой Элспет полетел кувырком: отца не стало, «Копьеносца» тоже; вместо самого дорогого на свете им обоим приходилось теперь довольствоваться безумными разговорами о сверхъестественных штормах, накликанных драконах, Провидцах и магии самого черного свойства.

Элспет вздохнула. Что бы ни творилось в этом вставшем с ног на голову мире, брести молча всю дорогу от Данмонии до Сассекса было бы нестерпимо скучно. Она приостановила шаг и встретила улыбкой нагнавшего ее Эдмунда.

— Так сам ты, говоришь, из Сассекса? — завела она разговор.

— Моя семья живет в Новиомагусе, — сказал он натянуто.

— А братья или сестры у тебя есть?

Элспет была готова к интересному разговору, готова была даже завидовать этому мальчишке. Когда Эдмунд сказал Аагарду, что семья будет о нем беспокоиться, она вообразила многочисленный клан, в тревоге ждущий его возвращения. Однако ее ждал враждебный взгляд, заставивший ее отпрянуть.

— Почему ты спрашиваешь об этом? — отрывисто спросил он.

— Просто я думала, что ты счастливчик, потому что у тебя есть родные люди, только и всего! — крикнула она. — Люди, которым небезразлично, жив ты или умер.

Он знай себе шагал вперед, молча глядя прямо перед собой.

— Ты всю дорогу будешь таким букой? — Она догнала его. — Дураку ясно, что ты — сын лорда, достаточно твоей серебряной броши, да и вид у тебя надменный. Считаешь, что поэтому мне нельзя к тебе обращаться?

Эдмунд остановился как вкопанный и повернулся к ней. Взгляд его ничего не выражал.

— Я — королевский сын, — отчеканил он.

Элспет вытаращила глаза. Эдмунд продолжил через силу:

— Серебряная застежка, которую ты видела, — моя реликвия. Она принадлежала моему отцу Геореду, королю Сассекса.

Элспет вспомнила замкнутость Эдмунда на «Копьеносце», его уверенное поведение в большом доме тана — там хорошо видна была его давняя привычка к вину. И вечно у него таинственный вид! Вот, значит, в чем дело! Она спохватилась, что безмолвно разевает рот, совсем как рыба на берегу.

— Почему же он отправил тебя за море на корабле моего отца?

— Для безопасности, — хрипло ответил Эдмунд. — Кузен отца написал из Мерсии, что его землям угрожают захватчики-датчане, и отец собрал всех воинов своего королевства, чтобы оказать ему помощь. Править вместо него осталась моя мать. С тех пор прошло много месяцев, и за все это время мы не получили от них ни одной весточки. А потом датчане напали и на наш берег. — Он нахмурился. — Вот мать и решила отправить меня к своему брату Аэлфреду, в Галлию. Я должен был дождаться там, пока минует опасность. Так, говорила она, я мог бы стать, воротившись, королем, если… если бы править оказалось больше некому. — Он говорил тихо, с трудом, но Элспет расслышала в его голосе боль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пришествие драконов. Начало."

Книги похожие на "Пришествие драконов. Начало." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Лейк

А. Лейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Лейк - Пришествие драконов. Начало."

Отзывы читателей о книге "Пришествие драконов. Начало.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.