» » » » А. Лейк - Пришествие драконов. Начало.


Авторские права

А. Лейк - Пришествие драконов. Начало.

Здесь можно скачать бесплатно "А. Лейк - Пришествие драконов. Начало." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Machaon, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Лейк - Пришествие драконов. Начало.
Рейтинг:
Название:
Пришествие драконов. Начало.
Автор:
Издательство:
Machaon
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-18-001033-0, 0-7475-7062-0, 978-0-7475-7062-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пришествие драконов. Начало."

Описание и краткое содержание "Пришествие драконов. Начало." читать бесплатно онлайн.



Волею судьбы герои этой великолепной приключенческой книги — одиннадцатилетняя дочь английского моряка и ее сверстник, отпрыск благородного рода, — оказываются единственными спасшимися после страшной, небывалой бури, разбившей в щепки парусник, на котором они отправились в путь. Юные друзья, проходя каждый раз через невероятные, захватывающе непредсказуемые испытания, начинают понимать, что их чудесное избавление — не простая игра случая. Оказывается, спасены они были именно для того, чтобы помериться силами со Злом, пришедшим на землю в надежде установить здесь свои порядки. Победят ли они его? Мы не знаем ответа. Одно несомненно — невероятные приключения наших героев продолжатся!






Он низко поклонился королю и Совету и зашагал прочь.

Элспет смотрела, как меркнет свет, излучаемый ее рукой. «Ты должен был мне помочь! — беззвучно прорыдала она. — Теперь Оргрим знает, где ты прячешься. Или ты хотел именно этого?»

Глава восемнадцатая

При свете дня узилище Эдмунда выглядело еще более уныло. Он подергал дверь, обшарил бревенчатые стены в поисках бреши. Бесполезно! Отсюда не вырвался бы и пленник посильнее его, даже не связанный по рукам и ногам. Ему оставалось одно — ждать. За ним не придут до вечера, сказал он себе, ведь если повешение служит в Венте развлечением для толпы, оно не должно помешать трудовому дню. Другое дело — Элспет: с ней Оргрим расправится без свидетелей.

Эдмунд опять закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться и найти какие-нибудь сведения, пригодные для поисков выхода. К часовому у его двери прислали напарника, но их глазами нельзя было разглядеть ничего важного, только траву да задний двор королевского дворца.

Зато пользоваться чужим зрением было теперь очень просто. Побывав в шкуре кабана, Эдмунд полностью овладел мастерством Провидца. Почти без усилия мог он теперь перемещаться от одной пары глаз к другой, научился, пользуясь чужим зрением, управлять собственными движениями. Вот только здесь, в заточении, от всего этого не было ни малейшего толка.

В сотый раз он принялся гадать, куда могли запереть Элспет. Оргрим обмолвился про «каменную темницу», но эти слова для него ровным счетом ничего не значили. Он попытался отправить свое зрение как можно дальше, сначала в одном направлении, потом в другом. Вот кто-то толчет бобы на деревянном столе; женщина кормит кур; человек скачет на коне — судя по холеному скакуну, это стражник. Бродячий пес обнюхивает мясную косточку. Каменный дом Королевского совета, каким видит его женщина, спешащая через площадь. Он потянулся мыслью дальше, внутрь здания, и наткнулся на юного невольника, разбрасывавшего по полу камыш. Но ни ступенек, ни потайных дверей в полу не было; непонятно, где могла находиться эта темница, в здании не было охраны, которая стерегла бы пленницу. Куда он ни обращал мысленный взор, нигде не было заметно белого зарева, которое он увидел однажды, когда воспользовался зрением Элспет.

Вдруг ее больше нет в живых? Он отбросил эту мысль. Оргрим говорил о предстоящем допросе. Где Оргрим, там и она, смекнул он.

Входя в зал Совета, Оргрим попытался прощупать мозг Эдмунда, тот сразу почувствовал чужое присутствие. Целью Оргрима было не взглянуть на происходящее глазами мальчика и не проникнуть в его мысли, он просто хотел дать ему почувствовать свое могущество. Вторжение Оргрима было подобно буре, стенаниям тонущего «Копьеносца", зияющей, безжалостной ухмылке чешуйчатой Погибели, бездонной тьме губительных морских глубин.

Эдмунд закрыл лицо ладонями. Его посетила еще одна мысль — неясное ощущение, сродни сну, улетучивающемуся при пробуждении. Он заметил в Оргриме еще кое-что и теперь пытался нащупать это нечто в памяти, как колючку в башмаке. Что привлекло его внимание — то ли как тот входил в Совет, то ли его манера говорить?

Эдмунд представил себе высокую фигуру, плащ кровавого цвета. Поднятый капюшон не позволил Эдмунду увидеть лицо Оргрима.

Но откуда это ощущение чего-то знакомого? Не оттого ли, что и тот Провидец, как и он? Как Эдмунд ни гнал от себя любой намек на сходство с этим человеком, общее дарование связывало их крепче кровного родства, сильнее преданности земным правителям. И все же Оргрим солгал, когда сказал Беотриху, что заглянул Эдмунду в душу и прочел его мысли: да, он пытался это сделать, но потерпел неудачу, а значит, должен был догадываться, что и Эдмунд — Провидец…

Царапание в дверь камеры вернуло его к действительности. Уже явились тащить его в петлю? Он попытался унять дрожь в руках и ногах. Не хватало, чтобы враги увидели, что он трусит!

Удар в стену тюремной хижины, потом — тишина. Эдмунд затаил дыхание и отправил свой мысленный взгляд за дверь, на разведку. Чьи-то глаза взирали на мертвого стражника на полу, пронзенного стрелой. Он разделил ужас того, чье зрение использовал, когда к нему со свистом устремился брошенный сильной рукой нож.

Ему тоже было чего испугаться: человеку грозила смерть, следовательно, его самого ждала слепота! Он поспешно шарахнулся прочь, стены камеры завертелись вокруг него, он чуть не упал. Дверь между ходящими ходуном стенами отворилась. Клуаран!

Прежде чем Эдмунд обрел дар речи, менестрель втащил одного мертвого охранника в камеру и жестом приказал Эдмунду сделать то же самое со вторым. Через секунду он уже совал в руки узнику лук и колчан одного из убитых.

— Никого, — сказал он, выглянув наружу. — Вперед!

Клуаран захлопнул дверь тюремной хижины и пустился бежать. Эдмунд старался не отставать. Они миновали остроконечные дома богачей, рядом с которыми трудились невольники, потом бедные кварталы Венты. Был разгар дня, улицы кишели торговцами: женщины продавали хлеб из корзин, мужчины катили тележки с бочонками.

Наконец Клуаран нырнул в какой-то сарай. Эдмунд влетел туда следом за ним и привалился к подгнившему сеновалу, пытаясь восстановить дыхание.

— Как ты меня нашел? — прохрипел он. — Стражники Оргрима повсюду ищут тебя.

Клуаран улыбнулся:

— Их нетрудно провести. Сейчас они охотятся за мной в курятнике на другом конце города. Все в перьях, вот потеха!

Эдмунд изумленно разглядывал его. Казалось, менестреля забавляет мысль о том, что за ним гонятся.

— Надо найти Элспет! — простонал он. — Она в руках Оргрима.

Менестрель хмуро выслушал рассказ Эдмунда о суде.

— Глупая девчонка! — не выдержал он. — Почему она не пустила в ход меч?

Эдмунд повернулся к нему, пылая негодованием:

— Если бы она не пустила его в ход на площади, когда тебя сцапали стражники, то сейчас была бы на свободе.

— Что верно, то верно, — тихо согласился Клуаран. — Значит, мой долг — спасти их.

Эдмунд нахмурился. ИХ? Выходит, Клуаран говорит об Элспет и о мече?

Клуаран вскочил на ноги и забегал по сараю.

— Куда он их запрятал? — причитал он. — Я хорошо знаю город, но впервые слышу о какой-то каменной келье.

Внезапно он замер прямо перед Эдмундом. От неожиданности тот отшатнулся.

— Конечно, воспользоваться зрением Элспет ты не сможешь — меч не позволит. А как насчет зрения Оргрима? — Эдмунд открыл было рот, чтобы возразить, но менестрель продолжил: — Знаю, как Провидцам трудно смотреть глазами друг друга. Но ты могущественнее многих из них. Почему бы не попробовать?

Снова в сознании Эдмунда разразилась буря, снова он летел вниз, снова был игрушкой когтистой Погибели и смертельных волн. Нет, только не Оргрим! Он готов был шарить в любой голове Венты, ему годились любые глаза, хоть людские, хоть лошадиные, хоть собачьи, хоть кошачьи, он согласился бы даже на юркую ящерицу, даже на крысу в глубокой норе, только бы держаться подальше от этого воплощения злобы!

Внезапно Клуаран стиснул его руки, как клещами, и это прикосновение вызвало в его памяти сон, который снился ему после бегства по лабиринту: некто в капюшоне, Элспет, прикованная к какому-то устрашающему сооружению, опускающийся нож…

А потом он вспомнил Медуэл, другой сон-предупреждение, которым он пренебрег.

— Хорошо, я попробую, — сказал он.


Эдмунд сидел на земле, спиной к сеновалу; Клуаран караулил дверь. Эдмунд осторожно отправил свои мысли на поиски Оргрима. «Вдруг я не смогу от него спрятаться? — тревожился он. — Вдруг и он узнает, что я пытаюсь воспользоваться его зрением, ведь я-то чувствую, когда такие попытки предпринимает он!»

Но его отвлекало видение Элспет, прикованной к ужасному сооружению; его мысль блуждала среди жителей Венты, разматывалась, тянулась шелковой нитью значительно дальше, чем когда-либо прежде.

Когда искомое нашлось, он сразу это понял: ему показалось, он всем телом налетел на холодную, стальную преграду мыслей Оргрима. Но он бесстрашно рванулся вперед — и завладел зрением Провидца.

Что же он увидел? Комнату с каменными стенами — не высокую, уставленную колоннами, как зал Совета, а тесную и мрачную каморку. На стенах коптили факелы, в углу чадила трехногая жаровня. Маленькая дверь была наглухо затворена, под ней не оставалось пространства, способного пропустить снаружи свет.

Вдоль одной стены тянулись грубо сколоченные полки с несколькими книгами, а также с целым арсеналом ножей, шипов, ремней и совсем уж неведомых Эдмунду предметов.

На жердочке сидела неподвижно, как изваяние, черная птица. Оргрим шагнул к полке и выбрал нож, длинное лезвие которого блеснуло в свете факелов, как мокрый язык. Потом он обернулся…

Эдмунд знал заранее, что сейчас предстанет его взору, то есть взору Оргрима. Инстинкт требовал, чтобы он не смотрел дальше. «Спокойствие! — скомандовал инстинкту рассудок. — Не раскрывай себя!» И он стал смотреть глазами Оргрима дальше. В тени громоздилось уродливое сооружение, уже однажды виденное им во сне: длинная деревянная платформа с ремнями, веревки, свисающие с балки на потолке, железная рама ростом с человека. И подвешенная на раме, как пойманная лань, Элспет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пришествие драконов. Начало."

Книги похожие на "Пришествие драконов. Начало." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Лейк

А. Лейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Лейк - Пришествие драконов. Начало."

Отзывы читателей о книге "Пришествие драконов. Начало.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.