» » » » Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира


Авторские права

Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира

Здесь можно скачать бесплатно "Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира
Рейтинг:
Название:
Воскрешение вампира
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-40973-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воскрешение вампира"

Описание и краткое содержание "Воскрешение вампира" читать бесплатно онлайн.



Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.






Сангстер все еще прихрамывал, но не слишком и обходился без трости.

— Вы почти выздоровели, — недоверчиво сказал Алекс, когда они вошли в дверь, за которой начинался покрытый коврами коридор Полидориума.

— Это было растяжение.

Алекс фыркнул:

— Да хоть трещина — как вам удалось вылечиться?

Сангстер остановился, Алекс тоже.

— Когда-то, очень давно, Полидориум поставил меня пред выбором. Перед выбором, перед которым тебе, возможно, тоже предстоит оказаться — не сейчас, гораздо позже.

Алекс ахнул:

— Так вы вампир?

Сангстер закатил глаза:

— Один-единственный хороший вампир на свете бросает вызов миру зла?

— Звучит достаточно правдоподобно.

— Позволь кое-что тебе объяснить, Алекс. Не бывает хороших вампиров. По крайней мере, я ни одного не встречал. Айсмейкер мог говорить о любви, но, в первую очередь, там была одержимость. Каким бы человеком он ни был когда-то, заклятие все это превратило в нечто иное — и ни любви, ни сострадания, никакого живого чувства, как понимаем его мы, просто не осталось. Никогда об этом не забывай.

— Так, значит, вы говорите, что вы не вампир…

— Боюсь, нам над этим еще работать и работать…

— А может, вы дампир? Как в «Ди, охотнике на вампиров»?

Сангстер поднял бровь:

— Никогда не слышал, чтобы вампиры охотились на вампиров. Не знаю, с чего начать, но… для начала, мертвые не размножаются. По крайней мере, не таким образом.

— Но они быстро передвигаются.

— Передвигаются быстро, да.

— И вы не собираетесь мне рассказывать, почему выздоравливаете в два раза быстрее обычного человека.

— Сейчас — нет.

— А это что? — спросил Алекс. Сангстер открыл дверь в конференц-зал, и Алекс увидел, что их уже ожидают Армстронг и Каррерас.

— Отчетное совещание.

— Значит, ты освободил их, — сказал Каррерас без выражения. Алекс не мог сказать, впечатлен Каррерас или нет. — Какие у него были планы?

— Айсмейкер собирался принести жертву, — спокойно ответил Алекс. — Хотел воскресить кого-то по имени Клэр.

Сангстер опустил глаза:

— Скорее всего речь о Клэр Клермон. Она и при жизни ему подходила своей… ммм… эксцентричностью, но я и подумать не мог, что он так одержим. Если бы меня спросили, какую женщину он презирал при жизни больше всех, я бы назвал Клэр. Но, впрочем, если бы меня спросили, какая женщина сама дольше всех преследовала его, я бы снова назвал Клэр.

Армстронг пожала плечами:

— Что есть, то есть.

Сангстер снова посмотрел на Алекса:

— Как он собирался это сделать?

— С помощью ритуала. — Алекс прошел на свое место. Его уже ждала чашка горячего шоколада. «Невероятно». — Жертвоприношение перед гигантской замочной скважиной изо льда, как в истории Полидори в предисловии к «Франкенштейну». В ночь Рождества Богородицы. У Айсмейкера был свиток с головой какого-то зверя. Он сказал, что этот свиток подсказал ему, что делать.

— Ага, — сказала Армстронг. Она уже нажимала какие-то кнопки. — Вот этот?

Свиток, который Алекс видел у Айсмейкера, появился на экране в формате 3D-изображения.

— Да.

Она кивнула:

— Ясно. Свиток Германубиса. Он был на «Вэйфэрере» — судне, которое потопил Айсмейкер.

Каррерас наклонился вперед:

— Значит, Полидори нашел и спрятал свиток, которым, как он знал, Айсмейкер захочет обладать, чтобы воскрешать мертвых?

— Я думаю, мы были неправы насчет «Франкенштейна», — задумчиво сказал Сангстер. — Я думаю, Полидори и Мэри Шелли вписали эту зацепку со скважиной в предисловие при переиздании просто на случай, если мы утеряем все остальные. Но шли годы — и мы действительно их утеряли.

— Ну, Айсмейкер был в бешенстве, что ритуал не удался. Он вызвал демона, который должен был выполнять его волю. Воскрешать мертвых. Но я украл жертвы.

— Хммм, — сказал Каррерас, скрещивая руки на груди. — Думаю, так и есть. Ритуалы приурочены к определенному времени. Если этот надо было совершить в Рождество Богородицы, он упустил свой шанс.

— На этот раз да, — согласился Сангстер.

Алекс отхлебнул горячего шоколада. Он умирал с голоду.

— Что-нибудь еще?

— Еще много всего, — отозвался Сангстер. — Ты первый агент за последние пятьдесят лет, который сам вошел в Шоломанс и выбрался оттуда живым.

У Алекс екнуло сердце. Он устал. И не хотел провести следующие шесть часов, подробно рассказывая, как все было.

А потом он понял, как Сангстер его только что назвал. «Агент».

— Но это потом, — сказал Сангстер. — А сейчас — все, можно идти домой. Все закончилось. Вернемся к деталям позже.


— Германубис, ну надо же…

Вечером следующего дня Сид мерил шагами комнату, хмуро уставившись на стопку книг. Алекса свалил сон, и он проспал почти семь часов. Пол занял свое место в столовой — и ему аплодировали все, даже братья Меррилы. Все испытали облегчение, что он вернулся живым от «террористов, которые похищают детей». Верный своему слову, Пол держался рассказанной в Полидориуме легенды. До тех пор пока он, Сид и Алекс не оказались втроем в комнате, где они рассказали Сиду всю правду, начиная с вампира в лесу и заканчивая туннелем в Шоломанс.

— Да, это называлось свиток Германубиса, — сказал Алекс.

— Так, дай подумать, — сказал Сид. — Германубис — египетский бог, который мог перемещаться между миром живых и миром мертвых.

И хотя все закончилось хорошо — по крайней мере, Алексу хотелось так думать, — Сид выглядел более нездоровым и бледным, чем когда-либо.

— В чем дело? — настойчиво выспрашивал Алекс.

Сид подавил вздох и снова уставился на стол, на котором были сложены все книги, имевшие отношение к Айсмейкеру, стихам Байрона, лету с призраками и всему остальному.

— Я не знаю, — сказал он. — Но все, что написано в предисловии к «Франкенштейну», каждое слово, что-то значит, имеет какой-то смысл. Леди с черепом вместо головы. Замочная скважина. Это все куда-то ведет. Леди с черепом вместо головы — Клэр, которую он хотел воскресить. Демон, который должен был ему в этом помочь, появился из замочной скважины.

— Верно, — заметил Алекс.

— И это имеет смысл. Но есть проблема.

Пол сел на кровати, где он до этого лежал.

— Какая же?

— Если все имеет какое-то значение, значит, все имеет какое-то значение.

— Ну, и?..

Сид открыл своего «Франкенштейна», листая в поисках предисловия к изданию 1831 года.

— Что делать со склепом Капулетти?

— Подожди, — сказал Алекс, — я не совсем понимаю.

Алекс потер глаза, и вдруг ему захотелось понимать еще меньше.

Сид уже читал вслух:

— Склеп Капулетти. Мэри Шелли пишет, что Полидори придумал страшное наказание для этой дамы с замочной скважиной, но «расправившись с ней таким образом, хуже, чем поступили с пресловутым Томом из Ковентри, он не знал, что делать с нею дальше, и вынужден был отправить ее в семейный склеп Капулетти — единственное подходящее для нее место».[5]

— И что?

Сид взял следующую книгу, на этот раз посвященную тому самому вечеру на вилле Диодати в 1816 году.

— В Шоломансе ты видел, как из замочной скважины к Айсмейкеру явился демон, — сказал Сид, — но это был замок, а не гробница. Так что склепа Капулетти там ни в каком виде не было. А вот здесь… — Сид полистал книгу. — Вот. В 1816 году, когда виллу снимал Айсмейкер, там была коллекция картин и росписей. Вот одна из них с изображением смерти Ромео и Джульетты.

— «Склеп Капулетти», — повторил Пол.

— Айсмейкер, — сказал Сид, — когда еще был Байроном, написал поэму о походе к Немезиде. Там было что-то о сверхспособностях и самодостаточности. Не сомневаюсь, что ему нужно было совершить ритуал, а для этого нужен был свиток. Но… думаю, жертвы на самом деле ему были не нужны — в смысле, вообще не нужны.

— Да? Тогда зачем мы ему понадобились? — спросил Пол.

— Это… — Сид снова встал и принялся мерить шагами комнату. Он взглянул на Алекса. — Слушай, я ничего такого не хочу сказать, но вампиры не дураки. Это был маневр. Он знал, что за ним наблюдают. Когда Полидориум начал следить за Айсмейкером?

— Когда он покинул Италию. Он путешествует чуть ли не с небольшой армией, так что его сложно не заметить.

— Ладно. А теперь представь: ты — Айсмейкер, и ты знаешь, что за тобой следят. Ему пришлось вернуться на озеро Женева, потому что ритуал надо было провести в Шоломансе. Но он знал, что славные парни из Полидориума будут ему мешать, что бы он ни задумал. Так что он просто учел это и внес в свой план: вы освободили пару заложников и решили, что дело сделано, ритуал не удался. Но он удался. Вы сами дали ему время завершить работу.

— В смысле «завершить работу»? — спросил Алекс.

— Когда воскресает вампир, у него уже есть тело — такое, каким оно было на момент смерти. Можно сказать, он просто восстает из могилы. Но воскрешение человека… От пыли — к костям, от костей — к плоти, так чтобы возникло живое существо, — на это нужно время. И место. Он назначил ритуал на полночь в Рождество Богородицы. Так вот: ритуал совершен, но он не закончен. Клэр воскреснет в склепе Капулетти, я имею в виду изображение, теперь понимаешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воскрешение вампира"

Книги похожие на "Воскрешение вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейсон Хендерсон

Джейсон Хендерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира"

Отзывы читателей о книге "Воскрешение вампира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.