» » » » Лентяй - Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]


Авторские права

Лентяй - Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]

Здесь можно скачать бесплатно " Лентяй - Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]"

Описание и краткое содержание "Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]" читать бесплатно онлайн.



изначально это был фик по "Ао no Exorcist" однако в процессе написания автор вышел из завязки и его немного понесло… Вас предупредили!!






— Это были азы, — а ведь похвала Бровкам явно приятна, вон как глазки в сторону отвела. — Паку, пойдем, мы еще кое-что собирались сделать…

— Да, конечно, Изумо-тян! До встречи на курсах, Рин-кун.

— И не опаздывай!

Я помахал вслед уходящим подругам. Настроение у меня действительно было прекрасным, под стать погоде, неожиданно теплой для апреля. Честно говоря, на занятиях я скорее дремал, потому что вчера, едва вернувшись с курсов и приготовив сегодняшний обед, завалился спать. Никакие разозлившие Укобака фанатки Юкио так и не появились. Четырехглазый пока о клубе имени себя вроде бы тоже не узнал. Так что я был бодр и вполне доволен собой. Кстати, раз уж я оказался в библиотеке, надо бы проверить насколько хорошо воспринимается художественная литература.

Выйдя из закрытого для не-экзорцистов, отдела библиотеки, где мы занимались я направился к стеллажам с нужными мне книгами — все-таки обсуждать демонологию в полном обычных граждан помещении было не очень полезно для конспирации… Точнее конспирации на это было глубоко пофигу, а вот репутацию оккультных фриков наверняка можно было заработать. И если мне на это было в общем-то плевать, то вот Паку и Изумо наверняка не остались бы столь равнодушны… Хотя для Бровок подобное не в новинку — демонов она увидела раньше, чем научилась это скрывать. Мда… Тут мой взгляд зацепился за смутно знакомые буквы в стоящих на полках книгах. После секундного замешательства, до меня дошло — я забрел в секцию литературы на иностранных языках. И передо мной стоял целый шкаф, забитый книгами на русском! Интересно, а смогу ли я читать на русском. Снял с полки первую попавшуюся книгу. Это оказался "Гиперболоид инженера Гарина"… Смутно знакомое по прошлой жизни название… Ну-ка, ну-ка… Страницы зашуршали под пальцами. А точно, про гениального, но беспринципного инженера, придумавшего лазер… А почему тогда "гиперболоид"? Снова порывшись в книге, нашел описания изобретения. Хмыкнул. Придумано конечно изящно, даже остроумно, но в реальности сия конструкция работать не будет. Точнее будет, но далеко не так как показано в романе. Лазером эту штуку можно назвать с тем же основанием, что и пресловутые зеркала Архимеда… А ведь в детстве я этого толком не понимал… Тут я замер с раскрытой книгой в руках. Но сейчас-то я это понял! Причем это не банальное понимание прочитанного, а осознание и анализ информации, близкой к технической!

Блин, ларчик-то просто открывался! На русском я все прекрасно понимаю… А на японском… А на японском я читать в прошлой жизни не умел! Потому что сам японский язык особо не учил, а только запоминал из просмотренного… Весьма эффективный метод, надо сказать, потому что моих знаний вполне хватало чтобы нормально разговаривать с японцами, и английского-то толком не знающими… Правда, для этого мне понадобилось несколько лет смотреть аниме исключительно с сабами, а то и без оных… Кстати, это еще одна причина почему я презираю дубляж… Но это к делу не относится. Так вот, ни катакану, ни хирогану, ни тем более иероглифы я так и не осилил… точнее, не успел — планы были, вот только завод взорвался раньше…

Так. Вообще конечно странно. Читать-то по-японски я теперь умею. Но почему-то освоение прочитанного происходит так, будто это оригинальный Рин читает, а не я… А может, это просто потому, что я эту книгу читал в прошлой жизни? А в любой другой, что на русском, что на японском, я точно так же как и в учебнике фармакологии увижу фигу? Нужно поэкспериментировать… Я посмотрел на часы. Нужно, но позже — а то на занятие опоздаю.

На фармакологии Юкио раздавал результаты вчерашнего теста. Я хмыкнул, когда Сиеми получила свой результат, что-то около сорока баллов из ста. Точно по канону, блондинка в ответах использовала не общепринятые названия растений, а прозвища, которые придумала им сама. А вот и мой результат… Что-то у Юкио морда сильна перекошена… Странно, я вроде старался. Нет, я не рассчитываю что получу высокий балл, но ведь и Юкио должен понимать… Я взял листок.

— ВОСЕМЬ БАЛЛОВ?! — настроение резко пошло вниз.

— Мне было физически больно это проверять, — высказал свое "фе" Юкио. Я смутился:

— Извини, в следующий раз постараюсь лучше, — да, а еще высплюсь перед тестом.

Я поплелся обратно за парту, а навстречу за своим результатом пошел Бон. Поравнявшись со мной, он процедил:

— Восемь баллов? Оттак облажаться даже специально сложно!

Я промолчал. Как не противно, но хохлатый прав. Вот только Бон на этом не успокоился:

— А все потому шо с девками постоянно трепешься! Тошнит от таких!

А ему завидно что ли? И вообще, это не его собачье дело! Четырехглазый выдал Бону его тест:

— Отличная работа, Сугуро-кун, — И Бон, проходя обратно практически сунул мне под нос лист с 98 баллами.

— У, круто, — равнодушно протянул я, — значит, у тебя не все мозги в хохолок ушли…

— Шо сказал?! — о, как взвился-то! — Да я сутками напролет учусь, шоб экзорцистом стать! Тут все серьезно заниматься собрались! Оттакой оболтус как ты раздражает, так шо проваливал бы ты!

— Если тебе шо не нравится, — передразнил киотский говор Бона я, — то сам и проваливай. Ты ж сюда учиться пришел, вот и учись бороться с раздражением!

— Ах, ты — быть бы драке, но Шима и Конекомару подхватили своего патрона под руки и утащили на место:

— Бон, успокойся!

— Мы же на занятии, Бон!

Я проводил его взглядом и отвернулся. Вот же вспыльчивый придурок. Я тоже серьезно экзорцистом стать пытаюсь… Но я же не виноват, что мне достались такие тупые мозги!

— Рад что ты осознаешь собственные недостатки, Окумура-кун, — произнес четырехглазый, поправляя очки, — но Сугуро-кун прав, тебе стоит более серьезно отнестись к учебе.

— Я что, это вслух сказал?

— Да, Рин, — Сиеми подбадривающе похлопала меня по плечу, — но не переживай, ты не глупый! Просто не очень умный!

Я только вздохнул. Утешила. Ведь самое печальное, что она права. Нельзя назвать умным человеком того, у кого язык работает быстрее головы.

В перерыве Изумо подошла к моей с Сиеми парте, и, заглянув в наши тесты, с легким оттенком злорадства сказала:

— Хе, видимо твоему плану не суждено сбыться! Она немногим лучше тебя!

— Я… я просто немного напутала! — возмутилась блондинка, — Я исправлюсь! А что за план у тебя был, Рин?

— Да, я собирался попросить, чтоб ты меня подтянула хоть сколько-нибудь по фармакологии, — признался я, — честно говоря, лекции я усваиваю не очень хорошо…

Эмоции Сиеми вспыхнули. Смущение, радость… радость быть полезной. Бедняжка, у нее же наверное жесточайший комплекс неполноценности… Прежде, чем Морияма успела ответить, сзади раздался издевательский голос Бона:

— Оттак он говорит, а сам просто к еще одной клинья подбивает!

— Бо-о-он, не суди людей по себе, — протянул я, не давая неожиданно возникшему в Изумо возмущению прорваться наружу. Кстати, чего это она? — У меня, если не заметил, брачное оперение на голове не отросло.

— Шо?! Ты шо-то имеешь против моей прически?! — дернулся было ко мне Сугуро, но быстро взял себя в руки, и вернулся к ироничному тону, — И шо, хочешь таки сказать, шо хочешь просто дружить, а?

— А шо такого? — поднял бровь я, — Ты-то сам дружков с собой таскаешь, я ж ничего не говорю! Так не завидуй, что твои не такие красивые!

Розововолосый фыркнул в кулак. Возмущенный Бон немедленно повернулся к нему:

— А ты шо ржешь, Шима?

— Звиняй, Бон, но знаешь, он верно подметил…

— Шо?!…

Пользуясь тем, что хохлатый переключился на другого собеседника — точнее, на другой объект для срыва раздражения — я повернулся к Изумо:

— Кстати, Камики, а у тебя-то с Паку сколько?

— Намного больше, чем у тебя! — фыркнула Бровки. А ее подруга подняла оба бланка чтоб нам было видно результаты:

— 65 и 58… мне надо больше стараться…

— Паку! — смущение Изумо прорвалось наружу.

— О-о-о-о, — протянул я, невольно подражая Бону — я гляжу, шо помощь в фармакологии пригодилось бы не только мне, а?

— Не задавайся! — перешла в атаку Бровки, — я просто не о том… — она резко оборвала фразу. Смесь ее эмоций начала приобретать ярко выраженный негативный оттенок… Так, надо смягчать, а то разозлится непонятно из-за чего. Великая вещь — чутье!

— Да я не задаюсь… Но я думаю, если мы все вместе будем заниматься, то у нас получится гораздо лучше, чем по отдельности… Ты ведь не против, Сиеми?

— Да я… конечно! — с жаром отозвалась блондинка, но тут же смутилась, — то есть, если я смогу помочь… я с радостью…

— Да не переживай! Как думаете, Паку, Камики? Можно собираться у нас в общежитии — заодно сможем стребовать консультацию с Юкио, если понадобится! Да и наш повар будет вам рад!

Паку радостно закивала, а Изумо, возвращаясь на свое место, буркнула:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]"

Книги похожие на "Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лентяй

Лентяй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Лентяй - Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]"

Отзывы читателей о книге "Блудный сын сатаны[Мультикроссовер по "Синему экзорцисту"]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.