» » » » Майя Бэнкс - Право на любовь


Авторские права

Майя Бэнкс - Право на любовь

Здесь можно купить и скачать "Майя Бэнкс - Право на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майя Бэнкс - Право на любовь
Рейтинг:
Название:
Право на любовь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-43643-7, 978-5-4215-3622-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Право на любовь"

Описание и краткое содержание "Право на любовь" читать бесплатно онлайн.



Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?

Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…






— С какой стати вы меня преследуете?

— Приказ лэрда, миледи. Выходить из замка без сопровождения небезопасно. Мне поручено вас охранять в то время, когда господин занят другими делами.

Мейрин обиженно надула губы.

— Маккейб просто боится, что я снова убегу, потому и поручил вам следить, чтобы этого не случилось!

Великан даже глазом не моргнул.

— Но побег в мои планы не входит. Господин доходчиво объяснил последствия неосторожного поступка. Я всего лишь хочу немного прогуляться и подышать свежим воздухом, так что вам незачем оставлять свои другие обязанности и ходить за мной по пятам.

— Моя единственная обязанность — обеспечить вам полную безопасность, — торжественно доложил воин.

Мейрин разочарованно вздохнула. Да, подчиненный оказался таким же упрямым и прямолинейным, как и его лэрд. Должно быть, тупость — общее качество всех членов клана.

— Что ж, значит, так тому и быть, — заключила Мейрин. — И как же вас зовут?

— Гэннон, миледи.

— Скажите, Гэннон, вы навсегда ко мне приставлены?

— Дежурство круглосуточное и разделено на три смены: я, Кормак и Диормайд. Если не считать младших братьев вождя, то мы его ближайшие соратники.

Обходя валуны, Мейрин направилась в сторону изумрудного холма, где живописно паслись овцы.

— Трудно представить, что кому-то из вас поручение по душе, — сухо заметила она.

— Напротив, это большая честь для меня, — невозмутимо возразил Гэннон. — Свидетельство безусловного доверия. Лэрд не отдаст судьбу хозяйки замка в руки первого попавшегося из своих воинов.

Мейрин остановилась как вкопанная и возмущенно обернулась.

— Я вовсе не хозяйка замка!

— Будете не далее чем через два дня, как только вернется священник.

Мейрин закрыла глаза и покачала головой. Впервые в жизни у нее возникло желание выпить крепкого эля — и побольше. Может быть, удастся хоть ненадолго забыться?

— Лэрд готов оказать вам великую честь, — серьезно заверил Гэннон, почувствовав неладное.

— А вот мне почему-то так не кажется, — пробормотала гостья.

— Мейрин! Мейрин!

Она обернулась на голос и увидела Криспена. Мальчик бежал в гору со всех ног, ни на миг не переставая кричать, и с трудом остановился.

— Осторожнее, малыш, — с улыбкой предупредил воин. — Так и сбить недолго.

— Мейрин, это правда? Правда?

От возбуждения Криспен не мог устоять на месте. Глаза его сияли восторгом; Криспен то обнимал подругу, то хватал за руки и начинал прыгать вокруг. Пришлось его поймать и придержать за плечи на почтительном расстоянии.

— О чем ты, Криспен?

— Ты выйдешь замуж за моего отца? Будешь моей мамой?

Гнев налетел на Мейрин ураганом. Как он мог? Кто позволил лэрду так обойтись со своим сыном? Ведь если она откажется, Криспен не выдержит удара! Жестокая, безжалостная игра! Непозволительная манипуляция! А она еще считала лэрда человеком чести. Пусть самоуверенным, резким и высокомерным, но глубоко порядочным. Он же безжалостно надругался над чувствами собственного сына!

Мейрин сердито повернулась к Гэннону.

— Немедленно отведите меня к Маккейбу.

— Но, миледи, вождь сейчас на учениях. Во время занятий его разрешено беспокоить только в случае крайней необходимости.

Однако Мейрин не собиралась сдаваться. Она подошла вплотную к великану и повторила требование, а для пущей убедительности несколько раз ткнула пальцем в грудь. В конце концов, охранник отступил и, кажется, не на шутку встревожился.

— Если не выполните требование, переверну вверх дном весь замок и найду его сама. Поверьте, речь идет о жизни и смерти. Его жизни и смерти!

Заметив, что уступать Гэннон не собирается, Мейрин в отчаянии всплеснула руками, тяжко вздохнула и побежала вниз. Что ж, придется выполнить обещание и самой отправиться на поиски. Если лэрд тренирует воинов, значит, он на плацу. Где же еще? Учения всегда проходят только там.

Мгновение спустя она вспомнила о Криспене. Парнишке ни к чему слышать то, что предстоит услышать отцу.

Она остановилась и строго посмотрела на Гэннона.

— Останьтесь с Криспеном.

Охранник в недоумении остановился, по очереди посмотрел на обоих, а потом склонился к мальчику, что-то шепнул ему на ухо и показал туда, где в окружении овец, опершись на посох, стоял пастух.

Пришлось смириться с неповиновением и продолжить идти. С каждым шагом гнев распалялся все жарче. В спешке Мейрин споткнулась и, если бы охранник вовремя не хватил ее, наверняка бы упала.

— Осторожнее, миледи, не то убьетесь.

— Скорее, убью. И не себя, а вашего господина, — гневно буркнула она.

— Простите, не расслышал.

Мейрин сердито выдернула руку и помчалась в дальний конец двора — туда, где располагался учебный плац, вскоре послышался грозный звон оружия, которому вторили воинственные возгласы и крепкие проклятия. В воздухе повис тяжелый запах пота. Виновника приступа ярости удалось разглядеть не сразу.

Но вот мелькнули знакомые черные волосы до плеч, и, не выпуская из поля зрения установленную цель, мисс Стюарт бесстрашно шагнула в сумятицу множества поединков. Вокруг послышались испуганные крики. Кто-то, кажется, даже упал, но остановиться она уже не могла.

Маккейб обернулся, увидел непрошеную гостью и замер с поднятым мечом. Его густые брови угрожающе сошлись у переносицы, а и без того смуглое лицо потемнело от бешенства. «Что ж, отлично! — подумала Мейрин — Во всяком случае, уже удалось избавить хозяина замка от обычного самодовольного спокойствия».

Гэннон смог догнать беглянку только после того, как та остановилась в футе от господина. Охранник не на шутку запыхался, да и вообще выглядел так, будто всерьез опасался за собственную жизнь.

— Прошу прощения, лэрд. Никак не мог ее остановить. Леди твердо решила…

Маккейб недоверчиво покачал головой:

— Не смог удержать эту малышку? Не смог помешать прийти сюда, где в любой момент ее могут зацепить мечом и даже убить?

Мейрин презрительно фыркнула, однако, внимательно посмотрев вокруг, тут же притихла. Воины прекратили тренировку и стояли молча. Каждый держал в руке самый настоящий боевой меч! Если бы хватило терпения помедлить и хотя бы на миг задуматься, то сразу стало бы ясно, что обойти плац по периметру было намного безопаснее.

Все как один смотрели на Мейрин мрачно, исподлобья, чем доказывали справедливость теории всеобщей тупости.

Решив, что признавать собственные ошибки — удел слабых, Мейрин вновь повернулась к вождю и постаралась пронзить неприятеля острым, как боевое копье, взглядом. Пусть злится, но знает, что ее гнев куда страшнее.

— Я ведь еще не дала ответа, — возмущенно сказала она. — Как же вы могли? Как могли поступить столь бесчестно… столь подло?

Выражение смуглого лица Маккейба изменилось: ярость уступила место искреннему изумлению и полнейшему недоумению. Юэн смотрел на нее так, словно ничего не понимал. Может быть, просто не расслышал? Мейрин поспешила объяснить, что именно вывело ее из себя.

— Вы имели дерзость сказать сыну, что я собираюсь стать вашей женой! — Она подошла вплотную и уперлась ладошкой в твердую, как камень, грудь. — Но в то же время дали мне два дня, до возвращения священника! Два дня на раздумье! А сами поспешили сообщить всем вокруг о моем согласии и готовности стать хозяйкой вашего замка!

Сама того не замечая, она уже колотила вождя кулаком.

Маккейб посмотрел на руку так, словно собирался смахнуть надоедливую муху, а потом поднял на Мейрин ледяной взгляд.

— Все сказала?

Она внезапно протрезвела и испуганно отступила. Теперь, когда пар, наконец, вырвался на свободу, пришло безжалостное понимание истины.

Маккейб не позволил расстоянию увеличиться и шагнул следом.

— Впредь никогда не смей ставить под сомнение мою честь. Будь ты мужчиной, ты уже пала бы от смертельного удара. А в настоящей ситуации просто предупреждаю, что если осмелишься еще хотя бы раз разговаривать со мной таким тоном, то горько пожалеешь. Ты сточишь на моей земле, и мое слово здесь — единственный закон. Надежная защита имеет обратную сторону — беспрекословное повиновение.

— И не ждите, — упрямо пробормотала Мейрин.

— Что? Что ты сказала? — прогремел Юэн.

Мисс Стюарт безмятежно улыбнулась и невинно посмотрела в пылающие глаза.

— Ничего, господин. Ровным счетом ничего.

Вождь злобно прищурился, а могучие руки дрогнули так, словно желание придушить вернулось. Наверное, этот человек страдает редким заболеванием — маниакальной тягой схватить за горло. Интересно, он расхаживает по замку в поисках жертвы или патологическое желание возникает исключительно в ее присутствии?

— Боюсь, только ты способна толкнуть меня на преступление, — прорычал лэрд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Право на любовь"

Книги похожие на "Право на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майя Бэнкс

Майя Бэнкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майя Бэнкс - Право на любовь"

Отзывы читателей о книге "Право на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.