» » » » Элизабет Бэйли - Китти, любовь моя!


Авторские права

Элизабет Бэйли - Китти, любовь моя!

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Бэйли - Китти, любовь моя!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Бэйли - Китти, любовь моя!
Рейтинг:
Название:
Китти, любовь моя!
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-005990-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Китти, любовь моя!"

Описание и краткое содержание "Китти, любовь моя!" читать бесплатно онлайн.



О ком мечтают девушки в приюте? Конечно, о прекрасном принце. Главное — вовремя оказаться на дороге, по которой ездят благородные джентльмены...






Китти подняла глаза на Кейт. Сходство действительно было бесспорным. У Кейт были такие же темные и, вероятно, длинные волосы, как у Китти, хотя из-за того, что у Кейт волосы были уложены в высокую прическу, трудно было утверждать наверняка. Ее фигуру скрывало платье из белого муслина, с модной юбкой в складку, которое вызвало приступ зависти у Китти. Кейт склонилась над матерью, и трудно было сказать, какого она роста. Но что поражало, так это их почти портретное сходство. Только теперь, увидев кузину Клода, Китти поняла, что его трудно винить за совершенную ошибку.

Между тем дама очнулась. Увидев, что она открыла глаза, Китти инстинктивно попятилась и оказалась у стены. Она замерла, боясь пошевелиться.

— Ну как, мама, тебе лучше?

Вместо ответа женщина пристально посмотрела на дочь. Медленно подняв руку, она отвела от лица флакон с нюхательной солью.

— Где она?! Я в самом деле видела ее или мне это приснилось? О, какой кошмар! — простонала дама.

Китти стояла не дыша, слыша, но не понимая, что отвечала Кейт. Как сквозь сон она увидела, что женщина пытается подняться.

— Успокойся, мама, умоляю тебя! Нет, нет, не поднимайся. Тебе надо лежать. И не спорь со мной!

Женщина послушалась, но обвела глазами комнату и, увидев Китти, снова изменилась в лице.

— Как, она еще здесь?! О, за что мне такое наказание! простонала тетя Сильвия.

— Мама, прошу тебя, успокойся! — умоляла ее дочь.

Клода раздирали противоречивые чувства: с одной стороны, его удерживал долг любящего племянника, с другой стороны, ему хотелось сбежать, и как можно скорей. Вдруг он почувствовал на себе осуждающий взгляд Кейт.

— Клод, как ты мог! Видишь, что ты натворил?!

— Разве я знал? — защищался Клод. — Я подумал, что это ты!

Кейт обернулась, чтобы взглянуть на свое зеркальное отражение, беспомощно стоявшее у стены.

— Ну, вижу, действительно мы очень похожи, но как ты мог подумать, что это я?! Посмотри, во что она одета! Ясно, что это не я! Где ты подобрал ее?

— В Пэддингтоне.

Эти слова подействовали на тетю Сильвию как пушечный выстрел. Взревев, она оттолкнула от себя дочь и уставилась на племянника полными ужаса глазами.

— В Пэддингтоне?!

— Успокойтесь, тетя, не принимайте все это так близко к сердцу! — растерянно моргая, начал успокаивать ее Клод.

— Ты должен сейчас же отвезти ее обратно! — умоляющим тоном пропела тетя. — И ни слова своей матери, леди Дивиник! Если Лидия узнает об этом, я не представляю, что она сделает! О, какой кошмар! Ну зачем, зачем ты привез ее сюда?!

Тетя Сильвия заломила руки и снова уставилась на незнакомку. Клод решил, что пришла пора объясниться с родственниками.

— Дело в том, что я возвращался из Вестберн-Грин... где гостил у моего друга Джека. Собралась неплохая компания, и мы всю ночь играли в карты...

— Не тяни, Клод!

— Я только объясняю, почему оказался в Пэддингтоне, — оправдывался он.

— Одного не могу понять: почему ты решил, что я окажусь в Пэддингтоне? — с недоумением спросила кузина.

— Представляешь, я не поверил своим глазам! Я решил, что ты сбежала из дома.

— Сбежала?! Но почему?

— Это единственное, что пришло мне в голову, так как я был абсолютно уверен, что эта девушка — ты и что лучше привезти тебя домой, пока никто не узнал о твоей выходке, — ответил Клод, строго взглянув на кузину.

— Но наверняка девушка сказала тебе, что она не я? — возразила Кейт.

— Она твердила это всю дорогу, но я ей не поверил. — Он обернулся к тетушке. — Прошу вас, не обвиняйте ее. Я привез ее сюда против ее воли.

Леди Сильвия Ротли задрожала от гнева.

— Я ее ни в чем не виню! Я обвиняю тебя! Обвиняю Лидию! Обвиняю...

Она внезапно замолчала, и у Клода сложилось впечатление, что она вовремя спохватилась, чтобы не раскрыть какую-то тайну, которая имела прямое отношение к этой девушке.

— Тетя, что вы знаете об этой девушке? Вам что-то известно? — допытывался Клод.

— Разумеется, нет! Я... я только... Не спрашивай меня!

— Но, мама, это неразумно, — пришла ему на помощь кузина. — После всего, что случилось, ты должна рассказать нам правду. Почему ты вскрикнула, когда услышала, что она из Пэддингтона? Ты можешь объяснить, почему она так похожа на меня?

Леди Сильвия замахала на нее руками.

— Ничего не скажу, и не просите. И не надо меня об этом спрашивать! И ради всего святого, никому ни слова! Особенно Лидии!

— Но, мама...

— Если не хочешь свести меня в могилу, ни о чем не спрашивай!

В гостиной воцарилась гнетущая тишина. Китти не сводила глаз с этой троицы и вдруг пришла в такую ярость, что это чувство вытеснило страх и отчаяние из-за ужасного приема, который ей устроила хозяйка дома. Китти чувствовала, что дрожит, но заставила себя подойти к дивану.

— Но в-вы д-должны мне объяснить, мэм, — стараясь преодолеть дрожь, проговорила Китти.

Три пары глаз уставились на нее, и она на минуту растерялась. Но потом собралась с духом и, гордо подняв голову, пристально посмотрела на женщину. Она заметила, что ее похититель хочет подойти к ней, но жестом остановила его.

— Сэр, не мешайте мне. Насколько я понимаю, меня здесь унизили только потому, что я похожа на вашу кузину. Но вы должны бы знать, что в каждой семье есть свой чулан со скелетом.

Клод почувствовал сострадание к этой девушке и подошел к ней.

— Пожалуй, вы правы. Но ничего не бойтесь, я не дам вас в обиду. Во всем виноват я, и я буду...

— Дивиник, подведи ее сюда.

— Я вам больше не позволю ее расстраивать, тетя Сильвия, предупреждаю вас!

Дама всплеснула пухлыми руками.

— Подведи ее! Я хочу посмотреть на нее.

— Да, подойдите ближе, — сказала Кейт и встала рядом с Китти. — Это невероятно! Мы одного роста! Мы действительно очень похожи?

Китти с нетерпением ждала, что скажет Клод. Она вдруг почувствовала, что Кейт взяла ее под руку.

— Как две капли воды, — сказал он. — Разумеется, исключая одежду.

— Мама, кто она?

Китти почувствовала, что и Клод взял ее под руку, только с другой стороны.

— Хороший вопрос, Кейт! — Он улыбнулся Китти. — Вы говорили мне, как вас зовут, но я забыл.

— Меня зовут Китти, — сказала она, улыбаясь своему похитителю.

— Как, вас зовут Кэтрин?! Быть этого не может!

К своему удивлению, Китти проговорила извиняющимся тоном:

— Но меня так зовут... Я Кэтрин Меррик.

Это доконало тетю Сильвию.

— Я знала это, — трагическим тоном сказала она и закрыла глаза. Дивиник, ты должен увести ее отсюда... обратно, туда, откуда привез, — проговорила тетя умоляющим тоном. — И прошу тебя, никому ни слова!

— Вы уже говорили это, тетя Сильвия, но не объяснили почему.

— Я не могу. Пойми же наконец, речь идет об очень важной тайне. Я поклялась хранить молчание! Кейт, уговори его не приставать ко мне с вопросами. Как бы Лидия не узнала! Неужели все снова всплывет? Нет, тысячу раз нет! Я этого просто не вынесу!

Это уж слишком! Китти высвободила руку и решительно направилась к Клоду.

— Умоляю вас, сэр, сию же минуту увезите меня отсюда!

— Разумеется, но сначала я хочу выяснить, что это за тайна!

К его удивлению, на него накинулась разъяренная Кейт:

— Нет, Клод, я не позволю, чтобы мама нарушила свою клятву! — Затем она обратилась к Китти: — Я сожалею о случившемся, мисс... Меррик, но я считаю, что было бы лучше, если бы Клод отвез вас обратно.

— Отвезу, но немного погодя... — начал Клод.

Китти оборвала его на полуслове:

— Сэр, я больше не хочу оставаться здесь! Всем ясно, что произошла ошибка, так давайте поставим на этом точку. Прошу вас, отвезите меня домой.

В голосе Китти слышалось неподдельное отчаяние, и Клод, вздохнув, решил, что отложит попытку раскрыть эту тайну до более удобного случая. Одна мысль, что это расстроит графиню, еще сильнее разжигала его желание узнать правду. Но тут снова вмешалась его кузина, которая подошла к Китти и взяла ее за руку.

— Бедняжка, мне так жаль. Мы встретили вас так неприветливо... понимаете, мы были в шоке. Ты должен был поверить, когда мисс Меррик сказала тебе, что она не я, — накинулась на Клода его кузина. — Бедняжке столько пришлось пережить! А как расстроилась мама! И все это из-за тебя, Клод!

— Я уже покаялся. Разве не ясно? — раздраженно сказал Клод, взял Китти за руку и оттащил от своей кузины. — Кстати, я хочу возместить ей причиненный ущерб.

— Каким образом?

— Еще не знаю, но что-нибудь придумаю, — ответил Клод.

У Китти потеплело на душе. Оказавшись рядом с ним, она осмелела. Пусть его толстая тетя Сильвия и отвергла ее, зато сам Клод встал на ее сторону.

— Я хочу вернуться в приют. Если бы я согласилась на предложение, поступившее мне неделю назад, то ничего бы не произошло.

— Предложение? — повторил Клод.

— Какое предложение? — спросила Кейт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Китти, любовь моя!"

Книги похожие на "Китти, любовь моя!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Бэйли

Элизабет Бэйли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Бэйли - Китти, любовь моя!"

Отзывы читателей о книге "Китти, любовь моя!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.