» » » » Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)


Авторские права

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь можно купить и скачать "Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"

Описание и краткое содержание "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" читать бесплатно онлайн.








Что я могу сказать в свое оправдание? Я был неподалеку.

И «да», ты не собственность, ты – моя любимая жена.

Как и всегда, ты сделала мой день.

Кристиан Грей

СЕО & Страдающий манией величия, Грей Энтерпрайз Холдингс Инк

-

Он пытался быть забавным, но я была не в настроении смеяться. Я сделала глубокий вдох и вернулась к своей корреспонденции.

***

Кристиан был тих, когда я вечером села в машину.

- Хай, – пробормотала я.

- Хай, – ответил он осторожно, как ему и следовало.

- Испортил еще кому-нибудь рабочий день сегодня? – спросила я… слишком сладко.

Тень улыбки промелькнула на его лице.

- Только Баннеру.

Ох.

- В следующий раз, когда ты пойдешь на встречу с ним, могу я передать список того, что хотела бы обсудить? – прошипела я ему.

- Вы, кажется, не в духе, миссис Грей.

Я уставилась прямо перед собой, сверля взглядом затылки Райана и Стюарта. Кристиан подвинулся ко мне.

- Эй, – тихо позвал он и дотронулся моей руки.

Всю вторую половину дня, когда я должна была сосредоточиться на работе, я пыталась решить, что скажу ему – и от этого становилась все злее и злее с каждым часом. С меня было достаточно его высокомерности, раздражительности и откровенно детского поведения. Я выдернула свою руку из его ладони… в высокомерной, раздражительной и детской манере.

- Ты зла на меня? – прошептал он.

- Да, – прошипела я. Скрестив руки в защитном жесте, я уставилась в окно. Я чувствовала, как он вновь подвинулся ко мне, но не собиралась смотреть в его сторону. Я не могла понять, почему так сильно злилась на него, но все же злилась. Действительно чертовски злилась.

Как только мы подъехали к Эскале, я нарушила протокол и выскочила из машины со своим портфелем. Я направилась в здание, не оглядываясь, чтобы проверить следует ли кто-нибудь за мной. Райан быстро нагнал меня в фойе и нажал кнопку вызова лифта.

- Что? – рявкнула я, когда он встал рядом. Он покраснел.

- Прошу прощения, мэм, – пробормотал он.

Кристиан подошел и встал рядом со мной, ожидая лифт, и Райан отступил.

- Так значит, ты злишься не только на меня, – сухо пробормотал Кристиан.

Я взглянула на него и заметила, как он усмехнулся.

- Ты смеешься надо мной? – я прищурила глаза, пронзая его взглядом.

- Я бы не посмел, – ответил он, подняв руки вверх, словно я угрожала ему пистолетом. Он был в своем темно-синем костюме, выглядя подтянутым и свежим, с взъерошенными сексуальными волосами и горящими искренностью изумрудными глазами.

- Тебе необходимо подстричься, – пробормотала я. Я отвернулась от него и зашла в лифт.

- Правда? – спросил он. Смахнув пряди со лба рукой, он зашел за мной в лифт.

- Да, – я ввела код наших апартаментов на дисплее.

- Итак, теперь ты разговариваешь со мной?

- Просто сказала.

- Из-за чего именно ты злишься на меня? Мне нужна подсказка, – осторожно спросил он.

Я повернулась и пристально посмотрела на него.

- Ты действительно не понимаешь? Для кого-то такого умного, как ты, еще нужен намек? Не могу поверить, что ты такой тугосоображающий.

Он ахнул и отступил на шаг назад.

- Ты действительно в ярости. Я думал, мы все разрешили в твоем офисе, – с недоумением прошептал он.

- Кристиан, я лишь капитулировала под твоим раздражающим требованием. Вот и все.

Двери лифта открылись, и я буквально вылетела из них. Тэйлор встречал нас в коридоре. Он отступил назад и быстро закрыл рот, когда я пронеслась мимо.

- Хай, Тэйлор, – пробормотала я.

- Миссис Грей, – ответил он.

Бросив портфель в коридоре, я направилась в гостиную. Миссис Коуп стояла возле плиты.

- Добрый вечер, миссис Грей.

- Хай, миссис Коуп, – снова пробормотала я. Я прямиком направилась к холодильнику и вытащила из него бутылку белого вина.

Кристиан вошел на кухню следом за мной, наблюдая, будто ястреб, как я взяла бокал из шкафа. Он снял пиджак и небрежно положил его на столешницу.

- Хочешь выпить? – спросила я, ну очень сладко.

- Нет, спасибо, – ответил он, не сводя с меня взгляда, и я знала, что он чувствует себя беспомощным. Он не знал, что делать со мной. С одной стороны, это было смешно, и трагично – с другой. Что ж, к черту его! Я не могла найти себе места после нашей встречи днем.

Медленно, он стянул свой галстук, затем расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Я налила себе полный бокал , и Кристиан пробежался рукой по своим волосам. Когда я обернулась, миссис Коуп уже исчезла. Дерьмо! Она была моим «живым» щитом. Я сделала глоток вина. Хммм. Отличный вкус.

- Прекрати это, – прошептал Кристиан. Он преодолел расстояние между нами в два шага и встал напротив меня. Он аккуратно заправил прядь моих волос за ухо и ласково погладил краешек ушной раковины кончиками пальцев, посылая по мне волну дрожи… это было именно тем, по чему я скучала весь день? По его прикосновениям? Я покачала головой и пристально посмотрела на него. – Поговори со мной, – пробормотал он.

- Кристиан, какой смысл? Ты не слушаешь меня.

- Нет, слушаю. Ты одна из немногих людей, которых я слушаю.

Я сделала еще один глоток.

- Это из-за твоей фамилии?

- И да, и нет. Это из-за того, как ты разобрался с тем, что я не согласна с тобой, – я продолжала в упор смотреть на него, ожидая, что он разозлится.

На его лбу пролегла морщина.

- Ана, ты знаешь, что у меня есть… собственность. Мне очень трудно отпустить то, за что я переживаю. Ты знаешь это.

- Я не ребенок, и я не собственность, Кристиан.

- Я знаю, – вздохнул он.

- Так прекрати обращаться со мной словно это не так, – прошептала я, моля его своим взглядом.

Он нежно провел костяшками пальцев вниз по моей щеке и коснулся кончиком большого пальца моей нижней губы.

- Пожалуйста, не злись. Ты так дорога мне. Ты, как бесценная собственность… как ребенок, – мрачно прошептал он, и удивление промелькнуло на его лице. Его слова отвлекли меня. Как ребенок? Бесценный, как ребенок… ребенок будет бесценен для него! О, мой Бог… Это хорошо. Но наша тема все еще была открыта.

- Я не одна из твоих вещей, Кристиан. Я – твоя жена. И если тебе было больно из-за того, что я не хотела брать твою фамилию, тебе следовало это сказать.

- Больно? – спросил он. Он сильно нахмурился, и я могла точно сказать, что он рассматривал такую возможность в своем уме. Он моргнул и неожиданно выпрямился, все еще хмурясь, и посмотрел на часы.

- Архитектор будет здесь меньше чем через час. Нам необходимо поесть.

О, нет… – мысленно простонала я. Таня Денали. Дерьмовый день только что получил продолжение. Я сурово взглянула на Кристиана.

- Дискуссия не окончена, – пробормотала я.

- О чем здесь еще дискутировать?

- Ты можешь продать компанию.

Брови Кристиана взлетели от удивления вверх.

- Что? – воскликнул он.

- Продай ее.

- Ты думаешь, я найду покупателя на сегодняшнем рынке? – снова воскликнул он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"

Книги похожие на "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Леонард Джеймс

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)"

Отзывы читателей о книге "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.