Яна Черненькая - Сирены озера Молчания
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сирены озера Молчания"
Описание и краткое содержание "Сирены озера Молчания" читать бесплатно онлайн.
"Жалость и привязанности - это слабости, за которые приходится платить великую цену" - так говорят асуры, дети темной богини Аунаррэ. И в этом на собственном опыте убедился Тимир, наследник старшего клана Ильшасс, который по глупости приручил маленькую сирену на озере Молчания. P.S. ВНИМАНИЕ!!! Роман написан по игрушке, в которую я играю, и задумывался всего лишь как маленький рассказ на форуме, который как-то незаметно вырос. К сожалению, в нем довольно много названий, не знакомых рядовому читателю. Вполне возможно, что когда-нибудь я адаптирую его для всех, но пока мои форумные читатели попросили вывесить произведение единым текстом и лучший для этого ресурс - СИ. Те, кто все-таки захочет читать роман, невзирая на мое предупреждение, могут посмотреть терминологию, иллюстрации и проч. на сайте игры: www.rzonline.ru.
- Зато эти преследователи сильно разозлились из-за моего побега, - сурово пояснил ей Тай. - Возможно, ты послала их на верную гибель.
Девушка опять потупила взгляд.
- Ну, что сделано, то сделано, - сказал, наконец, Тай'рел. - Если хочешь оказать мне услугу - расскажи все, что тебе известно о пропаже наследника Алькора и вообще все, что касается отношений между владычицей и ее сыном перед его похищением. Я понимаю, что ты многого не знаешь, но какие-то слухи могли дойти и до тебя.
- Хорошо, - девушка от досады прикусила губу и жестом пригласила своего гостя присесть на небольшой старенький диванчик. - Только учтите, мне действительно мало что известно. Итак, с чего бы начать? Говорят, будто владычица с сыном очень часто ссорились, и один раз из-за этого даже была отменена церемония вступления его светлости Алькора в наследование. Это я хорошо помню, потому что мы с парнями хотели пойти посмотреть на гостей и на фейерверки. Но все отменилось. Было досадно. Властительная Линайя не хотела уступать свой трон даже сыну. А тут еще наследник привел девушку из младшего клана, точно как было в требованиях, и сказал, что женится на ней. Что уж там дальше случилось - никто не знает, но девушка погибла при странных обстоятельствах. Владычица Линайя обвинила в этом наш клан и клан Триэльнир, но, как мне кажется, вряд ли такое развитие событий было выгодно кому-то из владык. Напротив, вступление Алькора в должность правителя устраивало всех, ведь принц действительно понимал необходимость мирного сосуществования со светлыми и гайя. Непрерывные войны не дают развиваться нашим народам, да еще и нежить вдруг расплодилась и у нас, и у гайя. Да и что нам делить-то теперь? Ровным счетом нечего. Так рассуждают все, кроме вашего клана, который продолжает лелеять древнюю вражду. Честно говоря, мне кажется, что всему виной даже не асуры клана Ильшасс, а непосредственно владычица Линайя, которая, простите уж за прямоту, по-моему, не очень здорова на голову. Власть с такой силой захватила все ее мысли, что она повсюду видит заговоры и попытки лишить ее влияния. А, знаете, с тех пор как у нас перемирие со светлыми, так здорово стало ходить в рейды - и подлечат тебя, и ускорят, и защиту повысят. И питомцы... - девушка спохватилась. - А у вас есть питомец?
Тай'рел покачал головой.
- Нет, - сказал он. - Раньше был огненный волк фенрир, но сейчас... До последнего времени я вел тихую и размеренную жизнь, так что не испытывал нужды в питомцах.
- Ой, а у меня тоже волк, - радостно подхватила девушка. - Только он еще не огненный, а самый обыкновенный. Кстати, я так и не представилась. Меня зовут Мэй'линда. Но для вас я просто Мэй.
Тай слегка улыбнулся, глядя, с каким восторгом на него смотрит его новая знакомая.
- Вот уж не думал, что меня здесь еще кто-то помнит, - сказал он, поднимаясь с дивана. - Что ж, спасибо за интересную информацию. Она и впрямь может быть полезной. А теперь позволь откланяться. Мне пора.
- Вы куда-то спешите? - расстроилась Мэй. - Может быть, вы хотите есть, так я сейчас что-нибудь приготовлю...
- Нет, спасибо, Мэй. Я действительно очень спешу, - ответил ей Тай'рел. - Мой сын сейчас у Линайи, поэтому я должен вернуться.
- Но зачем ей вы? - тут же поинтересовалась девушка. - У нее ведь... Она хочет выйти за вас замуж, да? И вы согласились? - от волнения Мэй раскраснелась. - Но вы же ее не любите, правда?
- Сколько вопросов, - вновь улыбнулся Тай. - Зачем тебе это знать, дитя?
- Я не дитя! - вспыхнула Мэй. - Я уже не первый год ассасин и...
- Хорошо, как скажешь, - пожал плечами асур. - Ну, я пошел, до свидания! И постарайся со своими друзьями больше не вмешиваться в то, что лично вас не касается. Я признателен тебе за попытку меня спасти, но не дороговато ли за это заплатили твои товарищи? От всей души надеюсь, что они остались живы...
Тай не успел выйти из дома, как в дверь с силой ударили и на пороге показались Ильтамир, Гелас и Ранзай. Последний почти висел на плече у брата.
- Ну вот, видите, они живы! - гордо крикнула Тай'релу Мэй, бросаясь навстречу друзьям.
- Если и живы, то не твоими молитвами, - огрызнулся Ильтамир. - От всей души надеюсь, что у тебя есть объяснение этой выходке. Не знаю, зачем тебе так понадобился ошпаренный драконом субъект...
Он замолчал, увидев за спиной Мэй Тая.
- Иль, ты не понимаешь, это же он!
- Кто - он? - фыркнул Ильтамир.
- Тай'рел Илимвен ир Ильшасс собственной персоной, - представился Тай.
- Теперь понятно, - буркнул Гелас и добавил, желая уколоть Мэй. - Твой кумир и предмет высшего поклонения. Да, безусловно, он стоил того, чтобы жертвовать нашими жизнями.
- Признаться, я вас, кажется, ни о чем и не просил, - уточнил Тай. - Более того, я уже объяснил вашей подруге, что зря вы полезли не в свое дело. Моей жизни ничего не угрожало.
- Еще лучше, - возмущенно сказал Ильтамир. - То есть из-за твоей щенячьей восторженности, Мэй, мой брат едва не ушел к Аунаррэ! Знаешь, почему в нашей команде старший я, а не ты?.. - он свирепо посмотрел на девушку и продолжил. - Потому что я никогда не мечтаю попусту. Кстати, может быть, ты, наконец, уберешь свой дурацкий угол памяти с портретами своего кумира? Потому что твой герой жив и невредим, просто ему до такой степени опротивел наш народ, что он почел за благо умотать как можно дальше из Катана и жить, не думая ни о своем долге, ни о своих обязанностях.
Тай'рел недоуменно посмотрел на Мэй, пропустив мимо ушей, в общем-то, справедливые упреки Ильтамира.
- Ты... Ты... Ты дурак! - с отчаяньем в голосе крикнула она своему другу и выбежала вон из дома.
- Разумеется, кто ж еще, как не дурак, если пошел на поводу у этой дурехи, - буркнул Ильтамир.
- Я бы все-таки попросил вас быть к ней менее враждебным. Она действовала из лучших побуждений и не ее вина, что... - Тай попытался заступиться за Мэй'линду.
- Думаю, вас наши отношения точно не касаются, - грубо возразил ему Ильтамир и повел брата к дивану. - Мне кажется, вы хотели уходить. Мы вас не задерживаем.
Тай спокойно встал и удалился прочь. Он не испытывал желания спорить с этими насмерть перепуганными детьми.
Выйдя на улицу, Тай'рел уже намеревался идти обратно во владения Ильшасс, но его обостренный слух уловил еле слышные всхлипывания, доносящиеся откуда-то из-за дома. Догадаться, кто там плачет было несложно. Можно было бы, конечно, не обращать внимания - в конце концов, Мэй сама виновата - никто не просил ее вмешиваться, но, с другой стороны...
Обнаружить девушку, забившуюся в самый темный и пыльный угол, было несложно. Тай бесшумно подошел и присел напротив нее.
- Не расстраивайся, он просто испугался за брата и сейчас сам не понимает, что говорит. Вы обязательно помиритесь... - начал, было, асур. От неожиданности Мэй вздрогнула и схватилась за рукояти кинжалов. - Извини, я не хотел тебя испугать, - тут же добавил Тай.
- Я все испортила, да? - всхлипнула девушка и попыталась вытереть рукой слезы, но добилась только того, что на щеках появились грязные разводы - слишком уж пыльно было в ее убежище.
- Ничего непоправимого, вроде, не произошло, - пожал плечами Тай. - Друзья твои живы, а я сейчас вернусь обратно и, конечно же, никому вас не выдам. Не думаю, что Линайя захочет портить со мной отношения только для того, чтобы отомстить вам за это недоразумение. В любом случае, ни ваших имен, ни вашего клана она от меня не узнает. Не беспокойся...
- Я за себя и не боюсь! - возмутилась Мэй. - Как вам такое в голову пришло? Да я... Да я... Да я за вас...
Тай улыбнулся ей, как обычно взрослые улыбаются маленьким детям, которые говорят трогательные глупости, и протянул руку, чтобы погладить девушку по голове. Такая снисходительность вывела Мэй из себя. Вне себя от гнева, она вскочила на ноги, подняв тучу пыли.
- Вы... Вы... - она чихнула. - Вы относитесь ко мне, как к ребенку! А я уже давно не ребенок! Я сражалась вместе с вами за Стаг. Там умерли все мои друзья, там погибли мои родители, да, в то время я, может быть, и была ребенком, но тогда это были последние дни моего детства. Вы думаете, вы такой взрослый и опытный, а я такая восторженная дурочка, но это не так! Просто там, в той битве, вы стали нашей надеждой. До вашего прихода мы просто готовились умереть, нам не на что было рассчитывать. Но вы пришли, и надежда появилась. А когда был отбит первый штурм... Вы даже не представляете, как мы все на вас молились. Вы... Вы были нашим героем, кумиром, божеством! Те, кто выжил в той бойне, никогда вас не забудут. Вы погибли... Ну, то есть мы так считали... Когда прикрывали наш отход к порталу. Вы стольких спасли! Да мы оплакивали вас больше, чем всех своих погибших друзей и родных! Вам никогда этого не понять. Я осталась одна. Клан не бросил меня и позволил получить профессию, дал работу, но... Разве вы не понимаете?! Когда мне было плохо, когда было трудно, я молилась не Аунаррэ, а вам! Помните, у вас еще во время первого штурма сломался клинок, и вы выбросили его? Так вот, я сохранила гарду и, когда жизнь становилась особенно тяжелой, держала ее в руках, и мне становилось лучше. А когда я вас увидела в том трактире... Я почти сразу вас узнала. Не думайте, что эти шрамы так уж сильно изменили ваше лицо! И как я могла поступить, когда увидела, что вокруг вас восемь невидимок? Откуда я могла знать, что они не хотят вас убить?! Только вы же никогда этого не поймете...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сирены озера Молчания"
Книги похожие на "Сирены озера Молчания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Яна Черненькая - Сирены озера Молчания"
Отзывы читателей о книге "Сирены озера Молчания", комментарии и мнения людей о произведении.