» » » » Александра Сергеева - Цветы в Пустоте


Авторские права

Александра Сергеева - Цветы в Пустоте

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Сергеева - Цветы в Пустоте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Сергеева - Цветы в Пустоте
Рейтинг:
Название:
Цветы в Пустоте
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветы в Пустоте"

Описание и краткое содержание "Цветы в Пустоте" читать бесплатно онлайн.



Космос, наконец-то, открыт. Мы покорили звёзды, покорили технологии и даже магию. А мир — по-прежнему огромен и непостижим. Казалось бы, чего нам ещё? Радуйся, человечество, радуйся и погрязай дальше в своих пороках, иди к новым вершинам, чтобы удовлетворить свою жадность. Но, может быть, стоит повременить?






   — Простите… больше этого не повторится, сир…

   Аргза ухмыльнулся. Если его Лиам научился кусаться — это открывало множество недоступных ранее возможностей. Это окончательно убедило пирата в том, что все разительные перемены с его помощником произошли исключительно к лучшему.

   — Так уж и не повторится? Имей в виду, я разрешаю.

   Корабль резко мотнуло из стороны в сторону, тряхнуло, корпус сдавило со всех сторон — но судно не смялось внутрь себя, как должно было, а лишь немного замедлило движение. Из обзорного окна видна была только непроницаемая чернота, не освещаемая даже завихрениями энергии затяжного гипер-прыжка — это означало, что они вошли в Коридор полностью, и остановиться было уже нельзя. Внезапно что-то яркое мелькнуло и пропало где-то совсем рядом, едва не задев окно, и замолчавший было на время прохождения "входных ворот" радар снова ожил. Сильвенио выглядел одновременно и растерянным, и испуганным.

   — Что… как они?.. Милорд! Близнецы прошли за нами и… и, судя по результатам термосканирования, они только что в нас стреляли!

   — Промахнулись, — заключил Аргза спокойно, глядя на ещё один тусклый огонёк за окном, вспыхнувший уже чуть ближе. — Не учли искажённое переходным туннелем пространство. Но, похоже, учатся на ошибках. Придётся учиться и нам, а?

   — Нам нельзя отклоняться от…

   — От траектории. Я помню, Лиам. Не бойся, я не выключу автопилот.

   Аргза сел в кресло, взял на себя управление всеми боевыми орудиями на корабле и любовно огладил штурвал, не давая, тем не менее, команду на отключение автопилота. Сильвенио понятливо уселся в собственное невзрачное сидение, которое обычно игнорировал ввиду того, что работать проще было стоя, и поспешно пристегнулся, предчувствуя длительную тряску.

   — Но… вы уверены, что сможете вступить в бой здесь? Как вы уже говорили, в искажённом пространстве всё гораздо сложнее, и не факт, что справитесь с…

   — Лиам.

   — …с гравитацией! Не говоря уже о расчёте энергии, что не могу сделать пока даже я, не имея…

   — Лиам.

   — …не имея хоть сколько-нибудь данных о коэффициенте общего искривления в данном пространстве! Близнецы атаковали на удачу, но мы в гораздо более трудном положении, учитывая, что они могут повредить нашу обшивку, и тогда Семицвет…

   — Заткнись, будь добр. Я пытаюсь сконцентрироваться.

   Лиам взволнованно замолк, а Аргза тем временем настраивал оружие. Он выглядел сейчас, как хищник перед прыжком: остро блестящие глаза были сосредоточенно прищурены, напряжённая линия челюсти контрастировала с азартным оскалом, и всё его существо, казалось, было готово тотчас же броситься в атаку, хотя поза его говорила, напротив, о спокойной уверенности.

   — На сколько метров примерно мы можем отклоняться от курса, чтобы не выйти за пределы Коридора?

   — Не больше десяти, в сравнении с масштабами нашего корабля эта цифра слишком…

   — Лиам, кончай ныть, — Аргза не повернулся в его сторону, целиком уже погружаясь в то, что он задумал сделать. — Я не сомневался в тебе и согласился на это безумство, настал твой черёд верить мне на слово, не считаешь?

   То, что происходило далее, больше было не на бой, а на игру в кошки-мышки. Аргза рванул штурвал на себя, заставляя судно резко перевернуться вверх дном. Не давая кораблю выровняться в новом положении, он дёрнул штурвал ещё раз — и корабль отнесло назад. Обычно при таком манёвре энергия скачка бы затормозила их и кинула бы снова вперёд, но в этот раз позади ещё была очередная чёрная дыра, которая неумолимо тянула их к себе, и из-за этого их протащило по самому нижнему пределу Коридора обратно к ней. На радаре обозначилось, что корабль замешкавшихся Близнецов прошёл прямо над ними, и в эти мгновения Аргза открыл огонь из всех орудий так, чтобы зацепить вражеское судно хотя бы по касательной. Следующий рывок привёл к тому, что их так же резко перевернуло в исходное положение, а Близнецы оказались уже перед ними, превратившись из преследователей в преследуемых. Активировав на полную мощность все щиты, Аргза снова начал без какой-либо системы стрелять по их кораблю, в то же время выжимая из собственного корабля максимальную скорость, дабы вернуться в поток. Кажется, ему удалось всё же попасть по крайней мере пару раз, и, хотя, выстрелы и теряли изначальную силу из-за искривлений энергии, это всё-таки нанесло какой-то урон врагам. Зато сразу же после прохождения новой чёрной дыры Близнецы зеркально повторили его предыдущий манёвр, и теперь опять оказались позади них. Эти догонялки со взаимным обстреливанием друг друга повторились ещё несколько раз, и всё это время оба корабля вынуждены были вращаться вдоль своей оси почти непрерывно.

   — Нам нужно было предупредить рабочих, — вспомнил вцепившийся в своё сиденье Лиам. — Представляю, что у них сейчас там творится…

   — Да какая, к чертям, разница?! — заорал в ответ Аргза, перекрывая надсадный гул уставшего от всех этих виражей корпуса. — Мы с тобой, пташка, попадём в историю! Чего уж тут мелочиться!

   Наверное, длиться это могло бы длиться бесконечно и даже дольше, учитывая нездоровое упорство Аргзы и не менее больную настойчивость Близнецов — но вдруг те изменили тактику, словно вспомнив, что могут сражаться не только при помощи корабля. Этого Аргза и опасался: завеса темноты перед ними расцвела невообразимо гигантскими яркими щупальцами какого-то космического кальмара, собирающегося, похоже, сожрать оба судна, летящие прямо в его круглую зубастую пасть.

   — Не могли ничего умнее придумать, иллюзионисты хреновы, — пробормотал Аргза немного нервно.

   И нарвался: щупальца никуда не делись, зато исчез целиком сам корабль, оставив Аргзу висеть одного в непроглядной тьме. Он не видел никого и ничего, кроме треклятых щупалец и — он автоматически обернулся — летящего на него на всех парах вражеского судна. Знание о том, что это лишь очередная иллюзия, не очень-то помогло; пришлось, стиснув зубы, молча ждать, пока пасть чудовища поглотит его и Близнецов.

   — Суки, — выдохнул он, вернувшись после этого в свою кабину управления. — Вот же суки. Убить мало, блядь.

   — Не обращайте внимания, — побледневший Лиам рядом тоже перевёл дыхание. — Иллюзии поддерживать в постоянно меняющемся пространстве и на таком расстоянии долго не смогут даже они.

   — Ты можешь как-нибудь нас оградить от этих миражей?

   Лиам ответить не успел — корабль начало стремительно разъедать будто бы вековой ржавчиной, и он начал разваливаться на части у них на глазах. Потом было нашествие тараканов размеров с человеческую голову, потом консоль обросла кровавыми цветами-мутантами, щерящими на варвара и эрландеранца свои хищные пасти, полные акульих зубов. Потом сам Лиам превратился в Лилея — Аргза чуть не потянулся убить его, подумав, что тот телепортировался на место эрландеранца, к счастью, вовремя себя одёрнул.

   — Ещё немного, — подал голос Сильвенио, когда на них с потолка кабины обрушился поток ледяной воды. — Вы же видите, сир, они в отчаяньи. Я постоянно сканирую их судно, и могу сказать, что оно уже на пределе. Чем бы они ни укрепляли его от сверхгравитации — эта штука гораздо слабее Семицвета, и потому их судно скоро разрушится, не выдержав напряжения.

   Сбылось его предсказание целую вечность — как показалось Аргзе — спустя, на самом же деле, наверное, не прошло и полминуты до того момента, когда корабль противника наконец исчез с радара совсем. Не было ни вспышки, ни взрыва — Коридор поглотил все звуки и все источники света — однако мимо обзорного окна пронёслось в темноту несколько довольно крупных металлических обломков.

   Порадоваться и испытать заслуженный вкус победы Аргзе не позволили.

   — Привет, Паук, — произнёс за их спинами ласковый голос девушки.

   — Привет, Сильвенио, — произнёс за их спинам ласковый голос парня.

   Они обернулись одновременно, и синхронно же повскакивали со своих кресел. Близнецы стояли у самых дверей кабины, как всегда, держась за руки и улыбаясь невинными улыбками сошедших на грешную землю ангелов.

   — Не иллюзия, — любезно пояснили Лиланда хором. — Мы тут, вроде как, бездомными стали. Не одолжите своё корытце?

   Они произнесли это так буднично, будто по-соседски просили кружку сахара. Аргза, зарычав, активировал когти, весь пылая наполнившей его до самых краёв ненавистью.

   — Сир!.. Обшивка!..

   Ах, и верно — обшивку нельзя было повреждать даже изнутри, чтоб этот Семицвет черти побрали. Малейшая царапина будет означать повреждение целостности, что может привести к мгновенному крушению. Когти Аргза не убрал, но лески выпускать передумал; тем временем Близнецы обратили своё внимание на Сильвенио.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветы в Пустоте"

Книги похожие на "Цветы в Пустоте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Сергеева

Александра Сергеева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Сергеева - Цветы в Пустоте"

Отзывы читателей о книге "Цветы в Пустоте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.