Уильям Макгиверн - Дело чести
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело чести"
Описание и краткое содержание "Дело чести" читать бесплатно онлайн.
В сборник включен увлекательный детектив У. Макгиверна: "Дело чести" — о самоубийстве полицейского.
Джонс вздрогнул, ошеломленно уставился на Бенджона, равнодушное выражение сразу как ветром сдуло с его широкого лица.
— Тебя это не касается, Бенджон.
Бенджон одной рукой взял Джонса за лацканы пиджака и притянул к себе.
— Тогда скажи, что меня касается! — тихо, грозно и сурово произнес он. — Ну, что касается меня?
Джонс провел языком по пересохшим губам.
— Что я тебе должен сказать?
Кулак Бенджона ещё крепче сомкнулся на лацканах пиджака. Он так поднял руку, что Джонсу пришлось стоять на цыпочках.
— Ты хорошо меня знаешь, — Дэйв говорил тихо, но все в баре его слышали. — Ты знаешь, что мне лучше ничего не говорить!
Развернув Джонса, Дэйв толкнул его к противоположной стене.
— Стой здесь и веди себя смирно.
К Максу Стоуну Бенджон подошел, спрятав руки в карманы. Лицо его было холодно и непроницаемо.
— С девушками ты не церемонишься, да? — спросил Дэйв.
Стоун смотрел на Бенджона. Макс знал, что Дебби здесь и следит за ним. Собравшись с духом, он пробурчал:
— Не зарывайся, Бенджон!
— Значит, ты считаешь, что с девушками справиться — пара пустяков?
Дебби наблюдала, улыбаясь. Она подперла рукой подбородок и покачивала ногой в золотой туфельке на высоком каблуке. Еще никогда она не видела, чтобы кто-то так разговаривал с Максом Стоуном.
Вышибала, стоявший за спиной Стоуна, неуверенно взглянул на Бенджона и вдруг вспомнил все, что о нем рассказывали. Медленно и как-то незаметно вышибала исчез.
У Стоуна застряли в голе слова, которые он собирался сказать. Он вдруг ощутил неприятную пустоту в желудке.
— Жаль, Дэйв, в самом деле жаль, но я не знал, что ты… — срывался с губ бессмысленный лепет.
Бенджон снова взял себя в руки. Схватка оказалась тяжелее, чем со Стоуном и Джонсом, но он выдержал, переборол себя и теперь успокоился.
— Убирайся да побыстрее, пока цел!
У Стоуна опустились руки. Бросив быстрый взгляд вокруг, он развернулся и стремительно зашагал к выходу.
— И ты тоже! — бросил Дэйв Джонсу.
Тот поспешил за хозяином.
Дэйв Бенджон остался один в центре зала. Он не слышал облегченных вздохов, не замечал, что со всех сторон загудели голоса, — он стоял и смотрел на свои руки, которые нечеловеческим усилием удержал от чего-то ужасного…
Медленно, очень медленно Дэйв приходил в себя.
— Я должен за полбутылки виски, — сказал он хозяину бара, стоявшему рядом.
— Да что вы! Не о чем говорить, — возразил тот и проводил Дэйва до двери.
Четыре утра. Полупьяный матрос, обняв девушку, шагал в сторону метро. Ветер кружил обрывки бумаги, билеты в кино, сухие листья.
Бенджон услышал за собой торопливые шаги, стук высоких каблуков. Его догоняла миловидная блондинка с детским личиком. На вечернее платье была накинута дорогая норковая шубка.
— Боже! Какие у тебя длинные шаги! — воскликнула она.
— Но ты же меня догнала, — сказал Бенджон. — Что тебе от меня нужно?
— Странный вопрос! Немного поболтать. Я Дебби Уорд, если это тебя интересует, подружка Макса Стоуна. Но сейчас он забыл меня, как другие мужчины забывают пальто или шляпу. А тебе представляться не нужно — я тебя знаю. Ты — Бенджон, из полиции, да? — Она взяла его под руку. — Или ты предпочитаешь идти один?
— Я иду домой.
— А где ты живешь?
— В гостинице.
— А я думала, ты меня угостишь, — с сожалением протянула она.
— Чего ты от меня хочешь?
— Не знаю. Ты мне нравишься, вот и все.
Дальше они шли молча, пока Бенджон не сказал:
— Если хочешь, можем выпить в моем номере, Дебби.
— Годится.
— Ты так быстро принимаешь решения?
— Да… — она опять улыбнулась.
Бенджон налил в два стакана виски с содовой и протянул один Дебби. Она села на кровать, примостила под спину подушку и закинула ногу на ногу.
— Тебе нравится с Максом Стоуном? — спросил Бенджон.
— Конечно, а что ты имеешь против?
— Ну, мне-то он совсем не нравится.
Дебби засмеялась.
— Глупо! В этом городе ничего не добьешься, если тебе не нравится Макс Стоун.
— С чего ты взяла, что я хочу чего-то добиться? Ничего подобного у меня и в мыслях нет. Ты, случайно, не знаешь Ларри Смита? — неожиданно спросил он.
— Конечно знаю. Сегодня вечером он был у Макса. И Майк Лагана тоже, — она немного отпила. — Похоже, у них неприятности. Майк появляется только когда все начинает идти ни к черту.
— Не знаешь, что случилось?
— Понятия не имею. Скажи, что ты хочешь у меня выпытать? — Не дождавшись ответа, он продолжала: — Я бы все тебе рассказала, но просто ничего не знаю. И не хочу знать. И потом они всегда меня прогоняют, если нужно переговорить.
— Зачем ты пошла за мной, Дебби?
Она удивленно подняла глаза.
— Чтобы позлить Макса. Еще не хватало, чтобы меня забывали, как старые перчатки!
— Ты хотела его проучить?
Она вдруг покраснела.
— Ну, не только. Когда я говорила, что ты мне понравился, я не лгала. Меня поразило, как ты на него смотрел. Нет, Макс мужик неплохой, с ним можно поладить. И мне не на что жаловаться. Плохое быстро забывается, остается хорошее! Так жить можно.
— Если тебе безразлично, как он добывает деньги, — заметил Бенджон.
— Перестань, — Дебби рассмеялась, поджала ноги и положила руку на колени. — Макс — игрок, разве это преступление? Я знаю людей, которые заняты куда худшими делами и все же ходят по воскресеньям в церковь. Почему меня должна мучить совесть, если кто-то ему проигрывает? Главное, что есть деньги и мне их хватает!
Бенджон пожал плечами.
— Ты мне кажешься холодным, как пара наручников! Неужели никогда ты не говорил девушкам комплименты? Мол, ваши волосы как шелк, а в глазах можно утонуть… Девушки такие вещи обожают, Бенджон!
Дэйв уставился в стакан.
— Да, однажды я так говорил, помню, — кивнул он и, помолчав, спросил: — Вызвать тебе такси, Дебби?
Она встала и, смущенно улыбаясь, поправила платье.
— Мне действительно надо уйти?
Дебби стояла совсем рядом, почти касаясь его своей маленькой крепкой грудью.
— Ты принадлежишь Стоуну, — выдавил Бенджон. — А не хочу иметь с ним ничего общего.
Дебби провела рукой по горлу. Краска залила её лицо.
— Ты просто хам!
— Спокойной ночи, Дебби!
— Что случилось, Бенджон? — неожиданно Дебби до смерти захотелось остаться с ним.
Дэйв выставил девушку в коридор, закрыл дверь и обессиленно прислонился к ней.
Глава 11
Макс Стоун влетел в кабинет, яростным пинком распахнув дверь. Сидевший в кресле мужчина вскочил.
— Вы Макс Стоун?
Стоун посмотрел на него сверху вниз.
— Что тебе здесь нужно? — он искал, на ком сорвать злость.
— Я Гофман, Джо Гофман из Чикаго. — Это был высокий человек лет сорока, с тонкими запястьями и подвижными пальцами. — Сильвестр Рейн сказал, что вам нужен человек, — невозмутимо пояснил он.
— Да… — протянул Макс, подавая руку. Ярость понемногу улеглась. — Да, мне срочно нужен человек. Как дела у Сильвестра?
— Неплохо. Он передает привет.
— Приятно слышать, — Макс Стоун снял плащ и сразу перешел к делу. — Речь идет о бывшем полицейском сержанте Бенджоне. Неудачи быть не должно, ясно?
— Ясно. У меня их никогда не бывает.
— Бенджон — крепкий орешек, — продолжал Стоун. — У него наверняка есть оружие и он умеет с ним как следует обращаться.
— Хорошо, я учту. Что еще? — спросил Гофман.
Стоун подробно описал внешности Дэйва Бенджона, назвал марку машины и гостиницу, где тот жил.
— Хорошо бы управиться до завтрашнего вечера, — закончил он.
— Когда все подготовлю, тогда и сделаю. Есть тут приличная гостиница, где можно остановиться?
— Если хочешь, можешь остаться здесь.
— Нет, я привык работать сам по себе. Так лучше получается.
Когда Гофман ушел, Стоун направился в гостиную, где полным ходом шла игра в покер. За столом сидели четверо: судья Макгроу, окружной судья и два профессиональных игрока.
Стоун присел к карточному столу, ослабил галстук, потер руки и заявил:
— Я опять вхожу в игру. Вот я вам задам!
— Это мы ещё посмотрим! — ухмыльнулся судья Макгроу, высокий седовласый джентльмен.
— Да уж, посмотрите. Кто сдает? — спросил Макс.
Через полчаса мир для него снова помрачнел, счастье опять отвернулось. Раз они играли впятером, ставки не ограничивались. Макс играл рискованно и безрассудно, играл расчетливо и умно — ничего не помогало, он проигрывал. Он едва поднял глаза, когда вошла Дебби, радостно приветствуя всю компанию. Остановившись за стулом Стоуна, она положила руки ему на плечи.
— Выигрываешь?
— Нет. Помолчи!
— Да уж, дивное у тебя настроение!
— Раз ты это заметила, веди себя соответственно! — Он взял свои карты: туз и две десятки. — Дьявол!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело чести"
Книги похожие на "Дело чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Макгиверн - Дело чести"
Отзывы читателей о книге "Дело чести", комментарии и мнения людей о произведении.