Авторские права

Иван Мак - Полет Ариона

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Полет Ариона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Полет Ариона
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полет Ариона"

Описание и краткое содержание "Полет Ариона" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






− Я подтверждаю, что эта женщина сказала правду, − произнес маг, показывая Знак. − А это подтверждение от Императора Ариона, что я имею право делать подобные заявления!

− Хорошо, я принимаю ваши объяснения, − проговорил полковник. − Вы можете двигаться дальше.


Арви расслабилась и заметила, что молодой воин смотрит на нее уже совсем не так, как минуту назад. В нем теперь был не страх перед оборотнем, а любопытство.

− Я не стану показывать свое обращение на людях без особой необходимости, − заявила она ему.

− Почему? − спросил тот.

− Потому что это представление так же пошло для гератов, как для людей выступления раздевающихся проституток в кабаке.

− Извините, мадам. Я и не просил вас это показывать, − произнес он.

− Я просто предупредила сразу, чтобы и желаний таких не возникало.



Глава  19.


Наместник Императора выглядел словно наряженная кукла. Все время встречи он пялился на Арви и не сказал ни слова. За него говорили другие. И говорили такие слова, каких Арви и не надеялась услышать.

Согласно последним событиям, местная Империя возвращала свой статус и называлась теперь Империей Ариона. Все пришельцы в Империи Ариона были обязаны принять Закон Империи, и по принятии получали равноправное гражданство. Вместе с этим, в указе приводился список разумных видов, которые получали гражданство автоматом, если они проживали на территории Империи. В этот список входили и обезы и гераты. В нем были ОМГи, ксерфы и даже рохны с тиренами, о которых Арви знала только из рассказов своих учителей о Великом Космосе.

А представителю гератов передавалось официально приглашение в столицу, на прием к Императору Ариону, и у Арви не оставалось иных слов, кроме как согласиться и принять приглашение. Она объявила только, что должна вернутся в свой поселок, чтобы рассказать всем о том, что произошло. И ей никто не запретил так делать. Ей вручили Знак, который становился для нее пропуском в предстоящей поездке по Империи. Кроме того, в распоряжение Арви предоставлялась охрана в лице одного воина, которым стал все тот же Лир, и средство передвижения − лошадь из конюшни Наместника.


− На самом деле, я не настолько храбр, как меня представили, − произнес юноша, когда двое всадников покинули город и выехали на широкий тракт. − Я боюсь оборотней.

− Зря боишься, − произнесла Арви. − Оборотни страшны только для своих врагов. Вот, приедем в деревню, познакомишься с Кесом, и твой страх пропадет.

− А кто этот Кес?

− Кес − мой сын. Он младше тебя раза в полтора, наверно. Ему десять лет.

− А мне шестнадцать. − произнес Лир.

− Значит, я угадала. Главное, только чтобы он тебя не испугался. Но он у меня не из трусливых.

− А другие гераты, в вашей деревне? Они меня не тронут?

− Самое тяжелое, что тебе предстоит вытерпеть, это рычание некоторых стариков, которые не особенно уважают обезов и абберов.

− А это кто?

− Обезы − это те, кто раньше властвовал здесь, а абберы − это вы. Такое название на нашем языке. А драконов мы называем ОМГами.

− Я никогда не слышал таких названий.

− Ты и о гератах никогда не слышал.

− Да, но я слышал про оборотней.

− А Императора ты тоже называешь оборотнем? Он ведь может обратиться в зверя.

− Император Арион − Маг, а не оборотень.

− И чем Маг от оборотня отличается?

− Тем, что магическое обращение − это совсем не то, какое есть у оборотней.

− Может, оно и так. Наше обращение действительно не имеет никакой связи с магией. Оно так же естественно, как обращение гусеницы в бабочку.

− Надеюсь, я не испугаюсь, если увижу это, − произнес Лир. − Извините, мадам Арви. Этот разговор вам, наверно, неприятен?

− Почему же?

− У нас любая девушка давно бы прекратила разговор, если бы кто-то заговорил с ней о представлениях проституток в кабаке.

− Возможно, я неправильно выбрала сравнение. Мы просто не любим демонстрирровать обращение, Лир. Но в любом случае, ты увидишь, как я обращаюсь еще до вечера.

− Почему?

− Потому что ты должен знать, как я выгляжу в своем втором виде. Ты же мой охранник.

− Да, мадам. Но, после тех ваших слов, мне будет сложно смотреть.

− Сложно или не сложно, тебе придется. И приготовься к тому, что придется гоняться за лошадьми. У них крышу срывает, когда кто-то из нас обращается рядом.

− Их надо будет просто привязать.

− Значит, ты это и сделаешь.

− А вы не станете на них нападать, когда обратитесь в зверя?

− Не стану. Мой рассудок ничуть не меняется в моменты обращений. Я в виде зверя и говорить буду так же, как сейчас.

− Тогда, мне действительно нечего бояться, − согласился Лир.

− Нечего, − подтвердила Арви.


Животные действительно нервничали, когда Арви сменила облик с человеческого на звериный. Своего коня Лир успокоил сразу же, а с казенной лошадью пришлось повозиться. Арви просто ушла за дерево, пока Лир успокаивал животное, а затем они сели у костра и проговорили до полуночи. Лир рассказывал о себе, Арви о себе, и парень узнал, что гераты по своим отношениям друг с другом мало чем отличаются от людей.

Не рассказала Арви только об одном. О том, откуда гераты взялись в этом мире. Она совершенно не желала, чтобы ее новый знакомый решил, что гераты враги из-за того, что они прибыли в этот мир тем же путем, что и обезы.


Лошади занервничали прежде чем всадники въехали в деревню. Арви почуяла своих соплеменников сразу и резко крикнула в лес, приказывая всем возвращаться в деревню и не выскакивать на дорогу.


− Что это значит, Арви? − зарычал Заран, встретив двоих всадников и не сводя взгляда с Арви.

− Успокойся, тупица, и не рычи, ты лошадей пугаешь!

− Да плевал а на этих лошадей! − зверем заревел Заран, и конь едва не скинул Лира, а лошадь под Арви встала на дыбы, но женщина удержалась в седле и только зашипела от досады.

Она соскочила на землю, передавая уздечку в руки Лира.

− Собирай всех, Заран. Есть новости.

− Какие новости? Говори!

− Скажу, когда соберутся все, а то у тебя башка дурная, ты все слова переврешь, пока пересказываешь!

− Это я перевру?!

− Да, ты! Иди, кошак!

Заран ушел, а Арви проводила Лира к своему дому, где тот нашел место, куда привязать лошадей, а затем она познакомила его со своим сыном. Кес отнесся к молодому человеку с настороженностью, но уже к вечеру они были друзьями, и Лир ничуть не боялся маленького оборотня, обращаясь с ним чуть ли не как с котенком. А Кесу прикосновения человеческих рук оказались по нраву, и он вел себядействительно, словно котенок, постоянно нарываясь на поглаживания и другие ласки.



Глава  20.


Сообщение Арви стало для всех большой новостью. Особенно объявление о том, что все гераты в новой Империи получают настоящее гражданство и теперь должны отправить Императору своего представителя, каковым и становилась Арви.

− Вы сами меня послали туда, так что нечего теперь лапами махать, − прорычала Арви, когда послышались возмущенные возгласы о том, что никто ей не давал права решать за всех. − Кроме того, я завтра отправляюсь к Мерхату, уж его-то слово вы не оспорите!

− Он не станет якшаться с обезами! − раздались вопли из толпы.

− Это он сам решит, станет или не станет. И нечего путать обезов с абберами, неучи!

− Ты сама неумеха, дура хвостатая!

Крики и ругань еще продолжались, но никто не возразил против поездки Арви к Мерхату. Более того, туда отправлялись еще двое гератов, только не на лошадях, а своим ходом, и Арви потребовала, чтобы они держались подальше от всадников, чтобы не нервировать животных.

Кто-то из молодых предложил сожрать лошадей, но эту глупую шутку не поддержали. Речь шла о слишком серьезных вещах.


− Думаю, это не сильно хорошая идея, Лир, − заговорила Арви, когда парень попытался подсадить Кеса на своего коня.

− А по-моему, очень даже хорошая. Ксар − хороший конь, он должен привыкнуть к нему, и он привыкнет. Вот увидишь!

Конь фыркал, но не брыкался, и Кес впервые проехался верхом. А посмотреть на герата, сидевшего верхом на коне вышла вся деревня. Гераты прекрасно понимали, что любое их неосторожное движение или слово может напугать животное, и то скинет Кеса на землю, и все вели себя очень тихо.

Арви не рискнула даже приближатся к казенной лошади в виде зверя и вновь стала женщиной, когда садилась верхом. Вскоре всадники покинули дереню, и теперь дорога шла не по наезженной колее, а через лес, тропами, ведомыми только гератам и лесным зверям.

Другие посланцы деревни добрались ро Мерхата намного раньше, и старый герат встретил всадников у своего дома в виде человека-старика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полет Ариона"

Книги похожие на "Полет Ариона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Полет Ариона"

Отзывы читателей о книге "Полет Ариона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.