» » » » Уилл Эллиот - Пилигримы


Авторские права

Уилл Эллиот - Пилигримы

Здесь можно скачать бесплатно "Уилл Эллиот - Пилигримы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилл Эллиот - Пилигримы
Рейтинг:
Название:
Пилигримы
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03485-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пилигримы"

Описание и краткое содержание "Пилигримы" читать бесплатно онлайн.



Эрик Олбрайт, 26-летний журналист, жил обычной жизнью до того момента, пока глухой ночью к нему не явилось призрачное существо из иного мира и не произнесло: «Тень, тебя призывают» и пока он не обратил внимания на маленькую красную дверь под железнодорожным мостом недалеко от своего дома, в которую и вошел… Этот мир между мирами называют Левааль. Здесь, среди богов-драконов, томящихся в небесных тюрьмах, растет беспокойство. Здесь из большой белой крепости железной рукой правит зловещий лорд Ву, которого сводит с ума мысль о том, что он может встать вровень с богами. Вместе с Архимагом он почти одержал победу над Свободными городами. Но теперь в этот мир попадает Эрик и его приятель Стюарт Кейси. И Эрику еще только предстоит узнать, что не все двери должны быть открыты.






Бетонка петляла и извивалась. В самом конце она с велосипедной дорожкой уходила под мост в широкий затемненный тоннель, раскрытый подобно зияющей пасти. По мосту клекотал поезд, с воем проносясь с грузом таких же эриков — мужчин и женщин, молодых и старых, направляющихся к своим комнатам с кондиционерами в высоких зданиях, где они привычно будут работать с бумагами, газетами, компьютерами, калькуляторами, ручками, телефонами, наушниками, чашками кофе и прочими совершенно бесполезными предметами. Ему показалось, что в окнах мелькают их лица — и каждое как две капли воды походит на его собственное.

За мостом начинался старый парк, в котором лучше было не гулять по ночам. Иногда там же ночевал старый алкоголик, с которым Эрик время от времени играл в шахматы.

Стена тоннеля — по большей части кирпичная — была сплошь исписана и разрисована разноцветными граффити. Создатели этих шедевров определенно обладали необходимыми талантами и умениями, а потому их творчество было почти приятным глазу — почти, потому что через весь рисунок причудливой темной вязью тянулось слово «МОЕ» — сообщение, понятное любому, кто говорит на языке улиц. В той части стены, где тени всегда были особенно сгущены, находилось нечто, что Эрик порой улавливал боковым зрением, что казалось ему весьма странным добавлением к настенной живописи (хотя он никогда не задумывался об этом всерьез). Это была маленькая красная дверь, сделанная из узких деревянных планок. Черные неровные линии, нанесенные тонким слоем краски из баллончика, словно тонкие трещинки, пробирались по доскам.

Чего Эрик не замечал до сих пор, так это того, что деревянная дверь была настоящей. Не изображением, как ему всегда казалось; нет, кто-то специально врезал ее в стену — или встроил. Зачем?

Цоканье невысоких каблуков его туфель стихло — Эрик остановился, чтобы присмотреться к своему открытию. Эта красная дверца, едва доходившая молодому человеку до плеча и оказавшаяся чуть шире его тела, показалась ему вдруг неотъемлемой частью его прошлого, поэтому странно было видеть ее перед собой сейчас, несмотря на то что она была здесь все это время. Она действительно была здесь все это время, когда он полагал, что…

Эрик протянул руку и щелкнул по дереву ногтем — просто чтобы убедиться: глаза его не обманывают. Оказалось, что зрению можно доверять. Это была… Короче, это действительно была дверь. В ней имелись замочная скважина и маленькая ручка — скорее медный рычажок, за который можно ухватиться пальцами и потянуть створку на себя. Странное украшение для старой стены, и, разумеется, по другую ее сторону не может быть ничего, кроме осыпающихся красноватых, прохладных кирпичей моста, по которому ходят поезда…

Разумеется, ничего другого там быть и не может.

Поэтому Эрик пошел дальше и впоследствии сам не мог объяснить, что именно заставило его задержаться и оглянуться. Однако он это сделал — и со свистом втянул воздух сквозь зубы, уронив портфель. Падая, тот открылся, и бумаги рассыпались по земле у ног репортера. Апельсин, прихваченный с собой на обед, покатился прочь и остановился посреди огромной грязной лужи. В это мгновение Эрик заметил движение, блеснувший солнечный лучик — по ту сторону двери, у самой замочной скважины.

Он вернулся, склонился к двери и завопил, отпрянув. В замочной скважине мелькнул чей-то глаз. Вновь сверкнул яркий лучик. Что это — дневной свет? Он был очень похож на солнечный блик, когда владелец глаза исчез.

Теперь замочная скважина выглядела точно так же, как раньше — абсолютно темная, словно за ней нет ничего, кроме кирпича. Эрик, спотыкаясь, вернулся к портфелю, слегка дрожащими руками убрал бумаги и щелкнул застежкой. Апельсин так и остался валяться в луже. Потрясенный увиденным, Эрик продолжил путь, и день оказался в точности таким, как он боялся, пока не пришла пора возвращаться домой — и все, к добру или нет, начало меняться.


Гудение пылесоса разбудило Эрика около девяти часов — он уснул за своим письменным столом и поспешил покинуть негостеприимный офис.

— А вот и юный Эрик Олбрайт запоздало возвращается домой с работы.

Говорящий был полностью скрыт тенями, поселившимися под мостом. Голос, разумеется, был знакомым.

— Кто это может быть, если не Стюарт Кейси? — отозвался Эрик.

Кейси, или Кейс, как его чаще называли, вышел на ту часть тропинки, которую освещали фонари с улицы. С тем же успехом он мог выйти из магазина маскарадной одежды, напялив на себя наиболее убедительный наряд типичного старого пьяницы: потрепанная шляпа, засаленные перчатки без пальцев, поношенная рубашка и совершенно не сочетающиеся друг с другом пиджак и брюки слишком большого размера. Неровные шаги Кейса то и дело поднимали в воздух фонтанчики мелких камешков, которых было полно на покрытой асфальтом дорожке, — верный признак, что он с полудня пропустил как минимум одну бутылку.

— Хорошо выглядишь, — произнес Эрик.

Кейс громогласно рассмеялся, и репортер присоединился к нему. Они оба прекрасно знали, что пьяница выглядит так, как будто только что вылез из помойки.

— А ты как выглядишь? — спросил Кейс. — А? Видел тебя с утречка, как ты вынюхивал что-то у моей стены. Ты уронил там свой портфель, бумажонки фр-р-р в стороны… Что-то, видать, тебя здорово напугало? Что именно? Привидение? Может, голая женщина с крыльями?

— Голая женщина с крыльями? — Эрик сделал вид, что его ничуть не обеспокоило упоминание о призраках. — С чего вдруг такие мысли?

— Сам одну видел. Не вру, ей-богу! Она вылетела прямо отсюда позапрошлой ночью. Красотка, настоящее сокровище, провалиться мне на этом месте! И сверкала, как брильянт. Я, конечно, успел пропустить пару бутылочек, но женщину крылатую видел наяву, ей-богу!

Эрик был изрядно удивлен тем, с каким серьезным и даже торжественным видом Кейс произнес это. Старик утомленно вздохнул, и до репортера донесся запах дешевого вина.

— Может, сыграем партейку? — предложил он.

Дешевая пластиковая шахматная доска уже стояла неподалеку от двери. Эрик играл с пьяницей не меньше дюжины раз, обычно в те дни, когда Кейс уже не мог стоять на ногах, и тем не менее ни разу не сумел одолеть его. Ему дважды удалось свести партию к ничьей, однако сегодня Кейс в ответ услышал лишь одно:

— He-а, не сегодня.

— Почему нет? До сих пор боишься стены? Или двери?

Эрику совершенно не понравился опасный блеск в глазах Кейса.

— Кстати, что не так с этой дверью?

— Это ты мне сам скажи, — отозвался пьяница. — Что с ней не так? Что ты видел?

— А зачем тебе об этом знать?

— А почему ты не хочешь мне рассказать?

«Это может продолжаться целую вечность», — догадался Эрик. Он пожал плечами и двинулся дальше.

— Ты решил, что я пошутил насчет той крылатой красотки, да? — крикнул Кейс ему вслед. — А что, похоже, будто я шутил?

Он покопался в бездонных карманах штанов и извлек оттуда черный пистолет.

— Какого черта ты делаешь с этой штукой? — резко произнес Эрик. — Где ты его взял?

— Где я его взял, не твоего ума дело. Я стою на страже. Эта дверь… что-то нечистое творится тут, и ты это знаешь. Ты же что-то видел. Как и я. А еще я что-то слышал. Тут по ночам слышны странные звуки… И так уже с недельку, может, две.

— Звуки. На что они похожи?

— Если ответишь на мой вопрос, я отвечу на твой.

— Ладно, — согласился Эрик. — Я видел глаз. Доволен? Мне показалось, что я заметил глаз в замочной скважине.

Кейс издал придушенный звук. Он пошатнулся, шагнул вперед и с размаху сцапал Эрика за рукав.

— Подожди сегодня со мной вместе. Лады? Будем стоять на страже, ты и я. Нюхом чую, сегодня что-то произойдет! Тебе представится шанс увидеть то, чего еще не видел никто, спорить готов! Так что постоим на страже. Идет?

Возможно, это и впрямь был довольно удачный и даже продуманный план, с помощью которого одинокий старик надеялся убедить случайного знакомого составить ему компанию… Однако вместе с тем задумка казалась столь амбициозной, что Эрик ощутил нечто странное — словно он обязан пойти навстречу пьянице и задержаться хотя бы на полчаса. Он вздохнул:

— Отлично. Давай тогда сыграем.

И они присели на корточки спиной к изрисованной граффити стене.

Когда была закончена третья партия и Эрик стал прощаться, тоннель под мостом внезапно озарился белым светом, льющимся из замочной скважины красной дверцы.

Глава 5

Бросив доску и портфель, они помчались прочь из тоннеля к парку и скоро оказались на гладкой асфальтовой дорожке. Руки и ноги начало покалывать от озноба.

— Каков план? — спросил Эрик.

— Просто слушай, — прошептал Кейс.

Из тоннеля донесся странный звук — скрип-скрип-скрип… словно длинные ногти царапали старую древесину. Вскоре вновь воцарилась тишина, а свет погас, будто его и не было. Порыв холодного ветра хлестнул кнутом, рванувшись из парка и взметнув старые газеты и прочий мусор, валяющийся на обочинах соседней дороги. Кейс тихо рассмеялся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пилигримы"

Книги похожие на "Пилигримы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилл Эллиот

Уилл Эллиот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилл Эллиот - Пилигримы"

Отзывы читателей о книге "Пилигримы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.