» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-902284-28-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






ТЕКСТ 30


чаитанйера бхакта-ватсалйа — акатхйа-катхана

апане ваирагйа-духкха карена сахана


чаитанйера — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; бхакта-ватсалйа — любовь к преданным; акатхйа-катхана — неописуема словами; апане — Сам; ваирагйа — жизни отрекшегося от мира; духкха — тяготы; карена сахана — терпит.


Никому не под силу описать любовь Шри Чайтаньи Махапрабху к Своим преданным. Он стойко терпел все тяготы жизни отрекшегося от мира.


ТЕКСТ 31


сеи духкха декхи' йеи бхакта духкха пайа

сеи духкха танра шактйе сахана на йайа


сеи духкха — эти страдания; декхи' — увидев; йеи — которые; бхакта — преданные; духкха — страдание; пайа — испытывают; сеи духкха — этих страданий; танра — Его; шактйе — от силы; сахана — терпение; на — не; йайа — может быть.


Ограничения, которые налагал на Себя Чайтанья Махапрабху, были чрезвычайно строгими, и преданные очень от этого страдали. Хотя Чайтанья Махапрабху был непреклонен в Своих обетах, Он не мог спокойно смотреть на мучения Своих преданных.


ТЕКСТ 32


гуне дошодгара-ччхале саба нишедхийа

экаки бхрамибена тиртха ваирагйа карийа


гуне — добродетели; доша-удгара-чхале — под предлогом указания на недостатки; саба — всем; нишедхийа — запретив; экаки — один; бхрамибена — отправляюсь; тиртха — по святым местам; ваирагйа — правила для отрекшихся от мира; карийа — соблюдая.


Поэтому, чтобы они не шли за Ним и не страдали, Шри Чайтанья Махапрабху назвал их добродетели недостатками.


КОММЕНТАРИЙ: Господь хотел совершить паломничество по святым местам в одиночестве, в строгом соответствии с правилами для отрекшихся от мира.


ТЕКСТ 33


табе чари-джана баху минати карила

сватантра ишвара прабху кабху на манила


табе — тогда; чари-джана — четверо; баху — много; минати — просьб; карила — выразили; сва-тантра — независимая; ишвара — Верховная Личность Бога; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кабху — когда-либо; на — не; манила — принял.


Четверо преданных стали смиренно настаивать, чтобы Шри Чайтанья Махапрабху взял их с Собой, но Он, будучи независимой Верховной Личностью Бога, отказался.


ТЕКСТ 34


табе нитйананда кахе, — йе аджна томара

духкха сукха йе ха-ук картавйа амара


табе — тогда; нитйананда — Господь Нитьянанда; кахе — говорит; йе аджна — какое приказание; томара — Твое; духкха сукха — горе или радость; йе — которые; ха-ук — да будут; картавйа — долг; амара — Мой.


Тогда Господь Нитьянанда сказал: «Каким бы ни было Твое приказание, Я обязан исполнить его, неважно, принесет оно Мне радость или горе».


ТЕКСТ 35


кинту эка ниведана карон ара бара

вичара карийа таха кара ангикара


кинту — но; эка — одну; ниведана — просьбу; карон — высказываю; ара бара — еще раз; вичара карийа — рассмотрев; таха — это; кара ангикара — прими.


«Однако у Меня есть к Тебе одна просьба. Пожалуйста, выслушай эту просьбу и, если сочтешь нужным, выполни ее».


ТЕКСТ 36


каупина, бахир-васа ара джала-патра

ара кичху нахи йабе, сабе эи матра


каупина — набедренная повязка; бахир-васа — передник; ара — и; джала-патра — кувшин для воды; ара кичху — что-либо другое; нахи — не; йабе — пойдет; сабе — всё; эи — это; матра — лишь.


«Тебе следует взять с Собой набедренную повязку, передник и кувшин для воды. Больше брать ничего не нужно».


ТЕКСТ 37


томара дуи хаста баддха нама-ганане

джала-патра-бахирваса вахибе кемане


томара — Твои; дуи — обе; хаста — руки; баддха — заняты; нама — святых имен; ганане — счетом; джала-патра — кувшин с водой; бахир-васа — передник; вахибе — понесешь; кемане — как.


«Но поскольку обе руки у Тебя будут заняты счетом произнесенных святых имен, как Ты понесешь кувшин и передник?»


КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что Чайтанья Махапрабху ежедневно произносил определенное количество святых имен. Примеру Шри Чайтаньи Махапрабху следовали Госвами. Того же принципа придерживался Харидас Тхакур. Что касается Госвами — Шрилы Рупы Госвами, Шрилы Санатаны Госвами, Шрилы Рагхунатхи Бхатты Госвами, Шрилы Дживы Госвами, Шрилы Гопалы Бхатты Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, — то сказанное выше подтверждает Шриниваса Ачарья: санкхйа-пурвака-нама-гана-натибхих (Шад-госвами-аштака, 6). Помимо других обязанностей, Шри Чайтанья Махапрабху ввел правило каждый день повторять определенное количество имен Господа, что подтверждается в данном стихе (томара дуи хаста баддха нама-ганане). Чайтанья Махапрабху отсчитывал произнесенные святые имена на пальцах. В одной руке Он держал четки, а другой вел счет прочитанным кругам. Это подтверждается в «Чайтанья-чандрамрите» и «Става-мале» Шрилы Рупы Госвами:


бадхнан према-бхара-пракампита-каро грантхин катидоракаих

санкхйатум ниджа-лока-мангала-харе-кршнети намнам джапан

(Чайтанья-чандрамрита, 16)


харе кршнетй уччаих спхурита-расано нама-ганана-

крта-грантхи-шрени-субхага-кати-сутроджджвала-карах

(Пратхама-Чайтанья-аштака, 5)


Поэтому участники ученической преемственности, восходящей к Шри Чайтанье Махапрабху, должны повторять не менее шестнадцати кругов в день, как это принято в Международном обществе сознания Кришны. Харидас Тхакур каждый день повторял 300 000 имен. Шестнадцать кругов составляет всего около 28 000 имен. Нет необходимости имитировать Харидаса Тхакура и других Госвами, однако все преданные должны ежедневно повторять предписанное количество святых имен.


ТЕКСТ 38


премавеше патхе туми хабе ачетана

э-саба самагри томара ке каре ракшана


према-авеше — в экстазе любви к Богу; патхе — на дороге; туми — Ты; хабе — станешь; ачетана — лишившийся сознания; э-саба — все это; самагри — имущество; томара — Твоего; ке — кто; каре ракшана — защищает.


«Если по дороге Ты в экстазе любви к Богу упадешь без чувств, кто будет стеречь Твое имущество: кувшин, одежду и прочее?»


ТЕКСТ 39


`кршнадаса'-наме эи сарала брахмана

инхо санге кари' лаха, дхара ниведана


кршна-даса-наме — по имени Кришнадас; эи — этот; сарала — бесхитростный; брахмана — брахман; инхо — его; санге — вместе (с Собой); кари' — приняв; лаха — возьми; дхара — исполни; ниведана — просьбу.


Шри Нитьянанда Прабху продолжил: «Вот бесхитростный брахман, по имени Кришнадас. Пожалуйста, прими его и возьми с Собой. Это и есть Моя просьба».


КОММЕНТАРИЙ: Упомянутый здесь Кришнадас, которого еще называли Кала Кришнадас, — это не тот Кала Кришнадас, о котором говорится в тридцать седьмом стихе одиннадцатой главы Ади-лилы. Кала Кришнадас, описанный в одиннадцатой главе, был одним из двенадцати гопал (пастушков), пришедших, чтобы участвовать в играх Господа Чайтаньи Махапрабху, и считался великим преданным Господа Нитьянанды. О брахмане Кале Кришнадасе, который сопровождал Шри Чайтанью в Его путешествии по Южной Индии, а потом отправился в Бенгалию, говорится в Мадхья-лиле, десятой главе, стихах с 62-го по 79-й. Следует понимать, что это два разных человека.


ТЕКСТ 40


джала-патра-вастра вахи' тома-санге йабе

йе томара иччха, кара, кичху на балибе


джала-патра — кувшин с водой; вастра — одежду; вахи' — неся; тома-санге — вместе с Тобой; йабе — пойдет; йе — которое; томара иччха — Твое желание; кара — делай; кичху на балибе — он ничего не скажет.


«Он будет нести Твой кувшин и одежду. Ты можешь делать все что угодно, и он не скажет Тебе ни слова».


ТЕКСТ 41


табе танра вакйа прабху кари' ангикаре

таха-саба лана гела сарвабхаума-гхаре


табе — тогда; танра — Его (Господа Нитьянанды); вакйа — слова; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; кари' ангикаре — приняв; таха-саба — всех их; лана — взяв; гела — пошел; сарвабхаума-гхаре — в дом Сарвабхаумы Бхаттачарьи.


Согласившись с просьбой Господа Нитьянанды, Господь Чайтанья вместе со всеми преданными отправился домой к Сарвабхауме Бхаттачарье.


ТЕКСТ 42


намаскари' сарвабхаума асана ниведила

сабакаре мили' табе асане васила


намаскари' — сделав поклон; сарвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; асана — сиденья; ниведила — предложил; сабакаре — всех; мили' — встретив; табе — затем; асане васила — сел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.