» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-902284-28-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






аира мандире сукхе карила вишрама

аи танре бхикша дила карийа самана


аира мандире — в доме Шачиматы; сукхе — счастливо; карила вишрама — жил; аи — матушка Шачи; танре — его; бхикша дила — кормила; карийа саммана — выказав большое почтение.


В Навадвипе Парамананда Пури остановился в доме Шачиматы. Она была с ним очень почтительна и заботилась обо всех его нуждах.


ТЕКСТ 93


прабхура агамана тенха таханни шунила

шигхра нилачала йаите танра иччха хаила


прабхура агамана — о возвращении Шри Чайтаньи Махапрабху; тенха — он; таханни — там; шунила — услышал; шигхра — тотчас; нилачала — в Джаганнатха-Пури; йаите — идти; танра — у него; иччха — желание; хаила — возникло.


Живя у Шачиматы, Парамананда Пури услышал о возвращении Шри Чайтаньи Махапрабху в Джаганнатха-Пури и решил немедленно идти туда.


ТЕКСТ 94


прабхура эка бхакта — `двиджа камалаканта' нама

танре лана нилачале карила прайана


прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; эка бхакта — один преданный; двиджа камалаканта — Двиджа Камалаканта; нама — по имени; танре — его; лана — взяв (в качестве спутника); нилачале — в Джаганнатха-Пури; карила прайана — отправился.


У Шри Чайтаньи Махапрабху был один преданный по имени Двиджа Камалаканта. Отправляясь в Джаганнатха-Пури, Парамананда Пури взял его с собой.


ТЕКСТ 95


сатваре асийа тенха милила прабхуре

прабхура ананда хаила пана танхаре


сатваре — очень скоро; асийа — придя; тенха — он; милила — встретил; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ананда — радость; хаила — была; пана — обретя; танхаре — его.


Вскоре Парамананда Пури пришел к Шри Чайтанье Махапрабху. При виде его Господь Чайтанья очень обрадовался.


ТЕКСТ 96


премавеше каила танра чарана вандана

тенха премавеше каила прабхуре алингана


према-авеше — в великом экстазе; каила — совершил; танра — его; чарана вандана — поклонение стопам; тенха — Парамананда Пури; према-авеше — в великом экстазе; каила — раскрыл; прабхуре — Шри Чайтанье Махапрабху; алингана — объятия.


В великом экстазе любви Господь стал поклоняться лотосным стопам Парамананды Пури, а Парамананда Пури в ответ в великом экстазе обнял Господа.


ТЕКСТ 97


прабху кахе, — тома-санге рахите ванчха хайа

море крпа кари' кара ниладри ашрайа


прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху говорит; тома-санге — с тобой; рахите — остаться; ванчха хайа — есть желание; море — Мне; крпа кари' — оказав любезность; кара — сделай; ниладри — Джаганнатха-Пури; ашрайа — прибежищем.


Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Прошу, окажи Мне любезность и останься со Мной, найдя прибежище в Джаганнатха-Пури».


ТЕКСТ 98


пури кахе, — тома-санге рахите ванчха кари'

гауда хаите чали' аилана нилачала-пури


пури кахе — Парамананда Пури отвечает; тома-санге — с Тобой; рахите — остаться; ванчха кари' — захотев; гауда хаите — из Бенгалии; чали' — идя; аилана — пришел; нилачала-пури — в Джаганнатха-Пури.


Парамананда Пури ответил: «Я тоже хочу быть с Тобой. Для этого я и пришел из Бенгалии, Гауды, в Джаганнатха-Пури».


ТЕКСТ 99


дакшина хаите шуни' томара агамана

шачи анандита, ара йата бхакта-гана


дакшина хаите — из Южной Индии; шуни' — услышав; томара агамана — о Твоем возвращении; шачи — матушка Шачи; анандита — очень счастливая; ара — и; йата — сколько; бхакта-гана — преданных.


«Шачимата и все преданные в Навадвипе очень обрадовались, узнав о Твоем возвращении из Южной Индии».


ТЕКСТ 100


сабе аситечхена томаре декхите

тан-сабара виламба декхи' аилана тварите


сабе — все; аситечхена — идут; томаре — Тебя; декхите — увидеть; тан-сабара — их всех; виламба — промедление; декхи' — увидев; аилана — пришел; тварите — спеша.


«Все они идут сюда на встречу с Тобой, а я, видя промедление с их стороны, не стал ждать и пришел сюда один, впереди всех».


ТЕКСТ 101


каши-мишрера авасе нибхрте эка гхара

прабху танре дила, ара севара кинкара


каши-мишрера — Каши Мишры; авасе — в доме; нибхрте — нежилую; эка — одну; гхара — комнату; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — ему (Парамананде Пури); дила — дал; ара — и; севара — для прислуживания; кинкара — слугу.


В доме Каши Мишры была одна комната, в которой никто не жил, и Шри Чайтанья Махапрабху предоставил ее Парамананде Пури. Он также дал Парамананде Пури слугу.


ТЕКСТ 102


ара дине аила сварупа дамодара

прабхура атйанта марми, расера сагара


ара дине — на другой день; аила — пришел; сварупа дамодара — Сварупа Дамодара; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; атйанта — очень; марми — близкий друг; расера — трансцендентной расы; сагара — океан.


На следующий день пришел Сварупа Дамодара. Сварупа Дамодара был очень близким другом Шри Чайтаньи Махапрабху, океаном духовной расы.


КОММЕНТАРИЙ: Сварупа — это одно из имен, которые носят брахмачари в сампрадае Шанкарачарьи. В соответствии с ведическими традициями существует десять титулов санньяси. Если брахмачари прислуживает санньяси, носящему титул Тиртха или Ашрама, сам он получает имя Сварупа. Дамодара Сварупа ранее жил в Навадвипе, и звали его Пурушоттама Ачарья. Затем он отправился в Варанаси и принял санньясу от санньяси, носившего титул Тиртха. Хотя имя Сварупа он получил еще в бытность свою брахмачари, приняв санньясу, он не стал менять его. Как санньяси он мог бы именоваться Тиртхой, однако решил оставить имя брахмачари — Сварупа.


ТЕКСТ 103


`пурушоттама ачарйа' танра нама пурвашраме

навадвипе чхила тенха прабхура чаране


пурушоттама ачарйа — Пурушоттама Ачарья; танра — его; нама — имя; пурва-ашраме — в прежнем ашраме; навадвипе — в Навадвипе; чхила — был; тенха — он; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; чаране — у стоп.


Живя в Навадвипе под опекой Шри Чайтаньи Махапрабху, Сварупа Дамодара носил имя Пурушоттама Ачарья.


ТЕКСТ 104


прабхура саннйаса декхи' унматта хана

саннйаса грахана каила варанаси гийа


прабхура — Господа Шри Чайтанью Махапрабху; саннйаса декхи' — увидев в качестве санньяси; унматта хана — став как безумный; саннйаса грахана каила — отрекся от мира; варанаси — в Варанаси; гийа — отправившись.


Зрелище того, как Шри Чайтанья Махапрабху принимал санньясу, едва не свело с ума Пурушоттаму Ачарью. Он немедленно отправился в Варанаси, чтобы тоже принять санньясу.


ТЕКСТ 105


`чаитанйананда' гуру танра аджна дилена танре

веданта падийа падао самаста локере


чаитанйа-ананда — по имени Чайтаньянанда Бхарати; гуру — духовный учитель; танра — его; аджна — наказ; дилена — дал; танре — ему; веданта падийа — прочтя «Веданта-сутру»; падао — учи; самаста — всех; локере — людей.


Посвятив Пурушоттаму Ачарью в санньяси, его духовный учитель, Чайтаньянанда Бхарати, дал ему такой наказ: «Читай „Веданта-сутру“ и учи других».


ТЕКСТ 106


парама виракта тенха парама пандита

кайа-мане ашрийачхе шри-кршна-чарита


парама — в высшей степени; виракта — самоотреченный; тенха — он; парама — в высшей степени; пандита — просвещенный человек; кайа-мане — телом и умом; ашрийачхе — пришел; шри-кршна-чарита — к такой жизни, цель которой — Верховная Личность Бога Шри Кришна.


Сварупа Дамодара был очень строг в своем отречении от мира и очень учен. Всем сердцем и душой он принял покровительство Верховной Личности Бога, Шри Кришны.


ТЕКСТ 107


`нишчинте кршна бхаджиба' эи та' каране

унмаде карила тенха саннйаса грахане


нишчинте — беспрепятственно; кршна — Господу Кришне; бхаджиба — буду поклоняться; эи — по этой; та' — безусловно; каране — причине; унмаде — в экстазе; карила — принял; тенха — он; саннйаса грахане — отречение от мира.


Он жаждал поклоняться Шри Кришне так, чтобы ничто ему не мешало, и потому, почти в безумии, отрекся от мира.


ТЕКСТ 108


саннйаса карила шикха-сутра-тйага-рупа

йога-патта на нила, нама хаила `сварупа'


саннйаса карила — принял санньясу; шикха — от пряди волос на затылке; сутра — от священного шнура; тйага — отказа; рупа — в форме; йога-патта — шафрановые одежды; на нила — не принял; нама — имя; хаила — было; сварупа — Сварупа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.