» » » » Юрий Бурносов - Хакеры. Книга 3. Эндшпиль


Авторские права

Юрий Бурносов - Хакеры. Книга 3. Эндшпиль

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Бурносов - Хакеры. Книга 3. Эндшпиль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, Этногенез, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Бурносов - Хакеры. Книга 3. Эндшпиль
Рейтинг:
Название:
Хакеры. Книга 3. Эндшпиль
Издательство:
АСТ, Этногенез
Год:
2010
ISBN:
978-5-904454-85-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хакеры. Книга 3. Эндшпиль"

Описание и краткое содержание "Хакеры. Книга 3. Эндшпиль" читать бесплатно онлайн.



Ник и Лекс — друзья детства и заклятые враги одновременно. Дороги молодых людей надолго расходятся, но оба осознают, что их судьбы крепко связаны. Чтобы понять, кто они такие и каково их предназначение в этом мире, одному приходится пройти через страшную тюрьму в мексиканской глубинке, а другому — сквозь ледяной ад полярных канадских островов, притом что за обоими охотятся боевики Четвертого Рейха. Их встреча непременно состоится, вот только будет ли она радостной? Особенно если в этот момент над миром нависнет очередная угроза…






— Держим направление, — распорядился Андерс, который постепенно превратился в лидера. Лекс не оспаривал его власть, все же наемник есть наемник, и коли того наняли присматривать за Лексом — пусть присматривает.

«Черному» пехотинцу явно было очень тяжело тащить припасы, но он не сетовал.

Наверное, принимал наказание по-арийски стоически. Раз был столь глуп и слаб, что врагам удалось его победить, — ничего не поделать. Кто сильнее, тот и прав.

Полуостров Бутия был так же бесприютен и сер, как и остров Сомерсет. Разве что мхи и лишайники выглядели немного ярче. Кажется, их даже можно есть с голодухи. «Дай бог, чтобы до этого не дошло», — подумал Лекс. Притом Андерс скорее сожрет Эриха, чем станет глодать камни, обдирая с них лишайник. Разве что в самом крайнем случае. Когда Эрих закончится…

Они шли, пока не налетела пурга.

Ненастье обрушилось на них внезапно, словно бог нажал на свой волшебный рубильник. Только что вокруг была безмолвная и холодная глушь, как вдруг все взвыло, закрутилось и заиграло. Ледяная крупа безжалостно впивалась в лицо, и Лекс в очередной раз пожалел, что побрезговал взять шлем одного из «черных».

— Может, спрячемся? — прокричал Лекс Андерсу, подойдя вплотную.

— Давай! Вон в тех скалах!

Между скалами и в самом деле имелся пятачок примерно два на два метра, закрытый с трех сторон. Туда они и забились.

Пурга разбушевалась не на шутку. Сильно стемнело, а через несколько минут их уже засыпало снегом по колено.

— Черт, а ведь еще вчера я страдал от жары… — простонал Андерс. — И ведь это август! Представляю, что здесь творится в декабре! Нет, когда господь создавал эти места, он точно был занят чем-то другим и постоянно отвлекался…

— Холодного пивка не хочешь? — нашел в себе силы для шутки Лекс. Неожиданно засмеялся молчаливый Эрих, а Андерс лишь покачал головой и полез в сумку за спиртным.

Судя по всему, им придется тут застрять надолго. Главное — не уснуть, потому что сон — первый шаг к тому, чтобы замерзнуть насмерть… Лекс принялся вертеться, напрягая мышцы, шевеля руками и ногами, чтобы кровь не застаивалась. Стало немного теплее, но тут его упражнения прервала Лиска.

— Ты видел?! — тревожно спросила она.

— Что я должен был видеть?! — Лекс, прикрывая глаза ладонью от летящего крошева, вгляделся в снежную кутерьму.

— Там кто-то был, — сказала Лиска.

Андерс, булькнув содержимым своей бутылки, насторожился:

— Может, медведь?

— Я тоже что-то видел, — сообщил Эрих. — Какая-то фигура, быстро-быстро промелькнула… Я даже не успел рассмотреть. Что-то не слишком большое, может, человек… Но я не уверен.

— В пургу можно многое увидеть, чего нет на самом деле, — сказал Андерс. — Она сводит с ума.

— Но я точно что-то видела! — возмутилась Лиска. — Я же не дура?!

— Тихо! — крикнул Лекс.

Все замолчали, а он прислушался. Только что, мгновение назад, кто-то смеялся.

Даже не смеялся, а противно хихикал, по-старушечьи, мерзко и ехидно. Там, в пурге. Лекс мог поклясться, что это не галлюцинация…

— Вот, снова… — пробормотал он. — Слышали?

— Я слышала, — сказала Лиска. — Кто-то смеется… Мне страшно! Что это?!

— Ветер, — усомнился Андерс. — Ветер воет так, что еще и не то причудится.

Лекс снова прислушался, стиснув ледяное цевье автоматической винтовки. Белый медведь? Медведи не смеются… Конечно, это и в самом деле мог быть ветер, но чтобы сразу двое, он и Лиска… Массовое помешательство? И снова!!!

— Блин, вот теперь и я слышу, — сокрушенно произнес Андерс. — Не нравится мне это.

— Развяжи мне руки, — попросил Эрих.

— А может, тебе еще ирисок полную горсть насыпать?!

— Развяжи мне руки, — повторил пленный. — Если там, в пурге, есть что-то, то лишний ствол вам не помешает. А я не такой придурок, чтобы сейчас куда-то сбегать. Один я там не выживу.

Андерс уставился на Эриха, потом махнул рукой и принялся развязывать веревку. Растерев запястья, Эрих снял с плеча запасную «Димако», которую нес, и без предупреждения дал длинную очередь в мельтешащий снег. Лекс даже подскочил.

— На всякий случай, — пояснил немец. — Может, отпугнул.

Теперь прислушивались уже все четверо. Ветер все так же выл, словно взбесившийся соборный орган. Температура заметно упала, Лекс сказал бы, что градусов до десяти ниже нуля…

И тут пурга утихла, словно бог снова добрался до рубильника. Наступила тишина, полная тишина, до звона в ушах, и только запоздалые снежинки, вертясь, плавно опускались вниз.

— По-моему, никого… — пробормотал Андерс.

— Вон он, — сказал Эрих холодно.

И все они увидели сгорбившуюся фигуру, которая сидела на небольшом холмике метрах в пятидесяти от них. На фоне серо-синего неба она была еле заметна, но было стопроцентно ясно, что это не человек.

Эрих выстрелил, быстро вскинув винтовку к плечу, но загадочная тварь оказалась проворнее. Только что сидела, опираясь на длинные руки, и вот ее уже нет.

— Твою же ж мать… — выругался Андерс. — Этого еще не хватало. Что это за скотина?

— Уж точно не медведь, — ехидно влезла Лиска.

— Да заткнитесь вы, — приказал Эрих, который вместе с оружием явно обрел уверенность в себе. — Оно рядом. Я слышу, как оно ходит.

Лекс напрягся. На самом деле у них удобная позиция — противник может напасть только с одной стороны… Или сверху. С такими-то ручищами, словно у павиана.

Взобраться на скалу и прыгнуть сверху, пока они таращатся туда, где враг только что был.

— Сверху! — закричала в ту же секунду Лиска и принялась палить в низкое полярное небо. Над ними промелькнула уже знакомая косматая фигура, перепрыгнув с одной скалы на другую. Похоже, очередь ее не достала.

— Сволочь! — Андерс рвал и метал. — Надо отсюда выбираться. Пурга кончилась, видимость улучшилась, станем спина к спине и прикончим этого гада. Иначе оно в самом деле свалится нам на голову и порвет всех, или мы сами друг друга уложим в перестрелке.

Словно поддразнивая, таинственный обитатель здешних мест снова сиганул у них над головами, издав довольное уханье. Эрих выстрелил, но не попал.

— Выходим, — сказал он. — Татуированный прав.

Андерс даже не стал огрызаться. Вглядываясь в так и не рассеявшийся с окончанием пурги полумрак, они выбрались из своего довольно жалкого укрытия, держась спиной к спине, как велел наемник.

— Надо его завалить или хотя бы ранить, — злобно бормотал Андерс. — Показать, что мы сильнее и можем сделать больно.

Лекс сморгнул, потому что глаза уставали пристально таращиться по сторонам, тем более на холоде. Может, тварь наигралась и удрала по своим делам?

В этот момент обычный снежный сугроб в паре метров от них буквально взорвался изнутри. Лекс даже не успел нажать на спуск винтовки, когда острые когти схватили его за ногу и поволокли прочь с ужасающей скоростью. Он упал, выронил свое оружие, безуспешно пытаясь ухватиться за пролетающие мимо валуны, больно стукнулся об один из них головой. Вокруг застрекотали автоматные очереди, когти неожиданно разжались, и Лекс, кувыркаясь, постепенно замедлил движение. Через пару секунд его подхватили Лиска и Андерс.

— Цел?! — выдохнул наемник.

— Кажется, да… Ботинок мне порвал, сволочь… — Лекса замутило. «Хорошо, если просто с перепугу, а не симптомы сотрясения мозга, — подумал он. — Вон как башкой о камень приложился-то…»

Подошел Эрих, посветил фонариком. Жесткая кожа ботинка была располосована, словно бритвами. Спасли металлические амортизирующие вставки, иначе Лекс пострадал бы куда серьезнее. Лиска сноровисто залила рану спреем из аптечки, объединяющим в себе и обеззараживающее, и «жидкий бинт». Кровь быстро остановилась.

— Я его достал, по-моему, — сказал Эрих, который вместе с Андерсом контролировал окрестности, пока девушка возилась с ногой Лекса. — Потому он тебя и бросил.

— Может, не ты, — буркнул Андерс. — Может, я. Все стреляли.

— Может, и ты, — равнодушно согласился Эрих. — Вот только куда он делся?

— Главное, что тут его нет.

— Он смотрит откуда-то… — ежась, сказала Лиска, собиравшая лекарства в аптечку. — Я чувствую. Взгляд прямо в спину впивается.

— А что, если мы его не отпугнули, а просто разозлили еще сильнее? — предположил Лекс. — Блин, я ствол потерял…

— Вот он, — Эрих подал облепленную снегом канадскую винтовку. — Я подобрал…

— Останавливаться нельзя, — решил за всех Андерс. — Если он за нами следит, то и пусть себе следит. Подойдет близко — откроем огонь. А то и вообще плюнет и отстанет.

Холод и постоянное чувство опасности придали им дополнительные силы.

Маленький отряд шел довольно быстро и вскоре вскарабкался на очередное плато. Здесь они остановились, чтобы в очередной раз осмотреться и свериться с прихваченной в Форт-Россе картой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хакеры. Книга 3. Эндшпиль"

Книги похожие на "Хакеры. Книга 3. Эндшпиль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Бурносов

Юрий Бурносов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Бурносов - Хакеры. Книга 3. Эндшпиль"

Отзывы читателей о книге "Хакеры. Книга 3. Эндшпиль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.