» » » » Али Найт - Точка кипения


Авторские права

Али Найт - Точка кипения

Здесь можно скачать бесплатно "Али Найт - Точка кипения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Али Найт - Точка кипения
Рейтинг:
Название:
Точка кипения
Автор:
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1762-6, 978-966-14-2345-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Точка кипения"

Описание и краткое содержание "Точка кипения" читать бесплатно онлайн.



Идеальный муж, отец, совладелец процветающей телекомпании… Кейт несказанно повезло с Полом — так она думала, пока однажды он не вернулся домой под утро весь в крови! Неужели этими руками, которыми он обнимал ее и их детей, он раскроил череп своей любовнице? И Кейт решает его выгораживать: убийства он не совершал, она — его алиби на ту роковую ночь. Но одна смерть потянет за собой другую…






— Ого! — Я пожимаю плечами. — Наверное, за Пола и за детей.

— За что бы ты убила?

— Джесси!

— Да ладно! — Она прикасается к моей руке.

— За мою семью. Только за мою семью.

Она морщит нос.

— Как все предсказуемо и сентиментально.

Она все еще в приподнятом настроении после публичного танца и, широко разведя руки, кружится на тротуаре.

— Я бы убила за выставку в Нью-Йорке, за обложку «Ежемесячника по искусству», за новые туфли… Ты в порядке?

Джесси пристально смотрит на меня, потому что я замерла посреди улицы. Пока она произносила все это, меня посетила неожиданная мысль: а за что бы убил Пол? Раньше я предположила бы, что его ответ полностью совпадет с моим: за свою семью. Мы так часто гордились тем, что у нас нет секретов друг от друга, — до прошлой ночи. Я просто не верю, что он мог бы так расстроиться из-за собаки. Но если та кровь была не животного, то чья же тогда? На секунду мне захотелось рассказать Джесси о случившемся, но я почти сразу же отбрасываю эту мысль. Сомневаюсь, что я когда-нибудь расскажу кому-то о событиях прошлой ночи. Это останется нашим с Полом секретом, пока смерть не разлучит нас. И даже после этого.

Глава 5

Пол звонит чуть позже днем и говорит, что мне не нужно готовить ужин, потому что он закажет всем карри и заберет по пути домой. Я предполагаю, что это осталось у него с детства, и теперь мы вынуждены смириться с этим.

Карри не самое мое любимое блюдо. Я достаю тарелки и ненавязчиво пытаюсь заставить Джоша помочь мне, но он предпочитает чесать под мышками и зевать.

Ава прыгает на руки отцу, лишь только он входит в дверь, из-за чего пакет с карри едва не оказывается на полу.

— Эй, эй, обезьянка! — восклицает он, подхватывая ее одной рукой и делая вид, что с трудом удерживается, чтобы не упасть.

Ава визжит, потому что он покачивается, стараясь дойти до кухни с карри в одной руке и дочкой на другой.

— И она опускается на стул… а еда на стол! Ух! — Он поворачивается и крепко обнимает меня. — Как хорошо оказаться дома!

Я отворачиваюсь: события прошлой ночи еще свежи в памяти, чтобы играть в счастливую семью.

Пол кладет мне на тарелку курицу, шпинат и турецкий горох.

— Положить тебе рис? — спрашивает он меня сквозь крики Авы, пролившей яблочный сок.

— Мама, она облила меня!

Джош бросает лепешку на стол и толкает сестру, а я пытаюсь их успокоить. Ава набирает побольше воздуха, чтобы разреветься по-крупному, но Пол стремительно оббегает стол, поднимает ее и сажает к себе на колени.

Вилка Джоша с шумом падает на пол.

— Оно все сырое!

Пол поднимает свой стакан с водой.

— Добро пожаловать на ужин к Форманам, — говорит он, улыбаясь мне.

— Мамочка, тебе двадцать семь? — спрашивает Ава, хрустя хлебной палочкой.

— Нет, милая, я намного старше.

— Тебе двадцать один?

Я снисходительно смотрю на нее.

— Нет, мне тридцать семь.

— Это та-ак много, мама, — говорит Джош. Его голова лежит на одной руке, и другой он ест рис.

Я пытаюсь поймать взгляд Пола, но он уставился в стол.

— Сегодня я виделась с Джесси. Она притащила меня на флешмоб на Трафальгарской площади.

Наконец-то он заинтересовался.

— Правда?

— Да, она сама в нем участвовала. Это было удивительно! Я записала немного на телефон.

— Мобилки и Интернет наступают телевидению на пятки. — Пол качает головой. — Если я не буду это учитывать, то рискую прослыть старомодным.

— У нее появился следующий сам знаешь кто.

Я многозначительно смотрю на мужа. Он умеет понимать недоступный для детей язык.

— И кто же он?

— Он женат.

Пол вздыхает.

— Бедный парень!

— Еще неизвестно, кто бедный. В любом случае, кому и нужно сочувствовать, так это его жене. Она вынуждена страдать из-за кризиса среднего возраста мужа.

Пол зарывается носом в волосы Авы и делает глубокий вдох. Я стою с пакетом карри над открытым мусорным ведром и смотрю на него.

— Все нормально?

Он отвлекается от своих мыслей.

— Да, да…

— Что случилось прошлой ночью, Пол?

Он избегает моего взгляда.

— Ничего не случилось.

— Почему ты вернулся так поздно? — спокойно спрашиваю я, сметая остатки риса в ладонь.

— Просто посидели с коллегами.

— С кем именно?

Он смотрит на меня.

— Ты меня допрашиваешь?

— Хочу помочь. Я здесь, чтобы помочь тебе, Пол.

Я говорю тихо. Я хочу, чтобы он знал, что мы одна команда, его проблема — моя проблема, и мы сможем решить это вместе. Он поднимает Аву и пересаживает на соседний стул, а потом встает и кладет ножи в посудомоечную машину.

— Мне не нужна твоя помощь, все в порядке.

Он в растерянности бродит по кухне, поднимает вещи и смотрит под ними, потом дважды передвигает свой портфель. Наш разговор окончен. Я слышу, как он открывает шкаф под лестницей и роется в нем.

— Что ты ищешь?

— Ничего.

Он возвращается в кухню.

— Так с кем ты был почти до рассвета?

— Мы с Лексом засиделись в баре в городе.

Я осторожно киваю. В этом нет ничего удивительного. Лекс — партнер Пола по бизнесу, которому дай только повод выпить, погудеть и подурачиться, как малолетке. Обычно мы с ним перебрасываемся примерно такими фразами: «Пора бы уже повзрослеть», — говорю я. «Да ладно! Что в этом плохого?» — отвечает он. А Пол только молча закатывает глаза.

Мы с Лексом не самые лучшие друзья, но если из-за этого у Пола и были неприятности за то время, пока они вместе ведут бизнес, то он умело это скрывал.

— И во сколько же ты ушел?

— Не помню.

— Не думала, что Лекс может тебя так расстроить. — Конечно, этого не стоило говорить: Пол так посмотрел на меня, что я побледнела. — Где ты столкнулся с собакой?

— Ты имеешь в виду, где я ее сбил? — Пол вздрагивает и качает головой. — Возле автостоянки, у моста. — Он уставился на свои туфли. — Я больше не хочу об этом говорить, Кейт. Это выводит меня из себя.

— Тебя выводит?

— Прекрати меня допрашивать!

Он уходит в гостиную и включает телевизор, а меня охватывает грусть. Он отгородился от меня. Джош громко отрыгивает, и Ава начинает хихикать, открывая рот так широко, что недоеденный изюм в шоколаде падает на стол. Я ругаю дочку резче, чем она ожидала, и она начинает плакать. Я испытываю чувство вины и злюсь на себя, а уже из-за этого на меня накатывает волна ярости на Пола за то, что он довел меня до такого состояния и заставил повысить голос. Материнство — никогда не прекращающийся круговорот разочарования и вины.

Несколько часов спустя я безмолвно лежу в постели, чувствуя, как тело Пола мирно покоится рядом на матрасе. У меня не выходит из головы то, что произошло вчера. Его отчаяние и паника бередят мне душу, как еда из плохого ресторана — мой желудок. Каждое мое объяснение имеет неприятный привкус. Неужели Пол мог так расстроиться из-за собаки? Я не верю в это, хотя, наверное, должна, ведь альтернатива еще ужаснее. Образ другой женщины, другая безумная страсть не идут у меня из головы. Мы женаты восемь лет. Неужели я что-то упустила? Мне всегда казалось, что, если Пол поступит нечестно, я это узнаю, замечу какие-то признаки. Я умею наблюдать. Мой отец оставил маму, когда мне было десять лет. Мы с Линдой слышали рыдания и крики внизу, а потом хлопнула дверь. Он даже не попрощался. После той ночи я видела отца всего четыре раза; я не приглашала его на свадьбу, и он никогда не видел моих детей. Джошу будет десять лет в следующем году. Мысль о том, что Пол оставит его в том же возрасте, что и мой отец оставил меня, невероятна, просто невообразима. Мама часто говорила, что это случилось как гром среди ясного неба, ведь она понятия не имела, что у отца была интрижка с секретаршей. Я всегда была уверена, что мои отношения будут совсем не такими, как у мамы, которую водили за нос, а она ничего не замечала.

Сейчас мама с Дейлом, тупорылым алкашом, у которого есть своя «компания». Линда так и не вышла замуж, и у нее нет детей, но не думаю, что, в отличие от Джесси, она этому рада. Ей было пятнадцать лет, когда ушел отец, и она не доверяет мужчинам.

Я ненавижу своего отца. Видите, даже такой счастливый человек, как я, несет свой крест.

Я обнимаю Пола, когда он начинает засыпать, обвиваю ногой его волосатую голень и прижимаюсь щекой к его плечу. Мы притерлись друг к другу, мы муж и жена. Пола все любят. Он красивый и добрый, но — мне кажется, в этом и заключается его изюминка, — он не мягкий. Он может вспомнить смешной случай, выиграть спринт среди отцов в школе у Джоша, дать хороший совет для разбитого сердца Джесси. Но иногда люди говорят мне: «О, он еще тот, твой Пол», и я думаю, что это хорошо. Он никогда не прекращает удивлять меня, никогда не бывает скучным, а ведь тоска — это смерть для любого брака. А еще он успешен. Два года назад Форвуд ТВ — название состоит из комбинации фамилий Пола и Лекса (Вуд — это от Лекса) — было выкуплено известной компанией CPTV, входящей в сотню котируемых медиакомпаний в Биржевом индексе «Файнэншл таймс». Мы шутили, что нам нужно устроить вечеринку на Даунинг-стрит и пригласить Элтона Джона, но этого так и не произошло. Моим детям тоже придется добиваться внимания, расположения и новых возможностей, просто не в такой степени, как нам с Линдой. Мы все еще далеки от «избранных».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Точка кипения"

Книги похожие на "Точка кипения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Али Найт

Али Найт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Али Найт - Точка кипения"

Отзывы читателей о книге "Точка кипения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.