» » » » Дес Диллон - Шесть черных свечей


Авторские права

Дес Диллон - Шесть черных свечей

Здесь можно скачать бесплатно "Дес Диллон - Шесть черных свечей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Фантом Пресс, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дес Диллон - Шесть черных свечей
Рейтинг:
Название:
Шесть черных свечей
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2006
ISBN:
5-86471-392-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шесть черных свечей"

Описание и краткое содержание "Шесть черных свечей" читать бесплатно онлайн.



Ведьмам лучше не переходить дорогу, иначе с тобой может случиться неприятность. В твою таратайку врежется большегруз, или на тебя сверзится автопогрузчик, а еще тебя может засосать в стиральную машину, где ты и окончишь свои дни. Словом, с ведьмами нужно быть поосторожнее. Особенно, если их шесть, и они — сестры. А если они еще и неудачницы по жизни, то дело совсем плохо.

Жизнь у Кэролайн не задалась — пришла она как-то домой, а там любимый муж кувыркается на ковре с блондиночкой из соседнего супермаркета. Что сделает обычная женщина после такого? Благоверного выставит взашей, испоганенный ковер снесет на свалку и поплачет от души. Именно так и поступила Кэролайн, вот только женщина она не совсем обычная, а ведьма. И слезы у ведьм не очень в ходу. И вот уже в морозилке дожидается голова блондиночки, шесть черных свечей готовы вспыхнуть, а у двери толпятся сестры — все до одной ведьмы. Час возмездия близок, и любовь, яд и слезы скоро смешаются в колдовское зелье…

Роман Деса Диллона — это настоящий ведьмин котел, в котором клокочут черная комедия, драма и неповторимый шотландский стиль.






Донна и Старая Мэри не похожи друг на друга. Старая Мэри — обычная маленькая пожилая женщина вроде тех, кто долго стоит в супермаркете «АСДА», изучая цены на печенье (и вызывая легкое подозрение у персонала магазина, как бы чего не стащили). Донна, напротив, из кожи вон лезет, чтобы жить, ходить и говорить, как ведьма. В ней живет червь сомнения, в Донне. В колдовстве она обнаружила кое-какие формулы и посвятила бы всю свою жизнь, чтобы их воплотить. Но червь сомнения удерживает ее. Ну а Старая Мэри просто верит в колдовство. Ей нет нужды искать формулы жизни. Чашка чая и булочка приносят больше радости, чем толстые тома Кафки, Камю, Платона и церковников.

Донне очень хочется, чтобы остальные сестры признали за ней дар сверхъестественного. Но сестры обычно только фыркают в ответ на всю ее ведьмозность-стервозность. Донна не понимает, что других можно убедить только в том, во что сама твердо веришь.

— Когда они наконец научатся по достоинству ценить людей вроде меня, я уеду в Лондон. За славой.

— Они ценят тебя, Донна, и в Лондоне полно таких людей. Уж ты мне поверь, — говорит Венди.

В ответ на язвительные замечания старших сестер Донна только хмурится.


Со сверхъестественным Донна впервые столкнулась много лет назад, в один дождливый весенний день. Это происшествие убедило Донну, что она особенная, и во многом определило ее дальнейшую жизнь. Года я точно не помню, и это в определенном смысле может показаться искажением фактов. Но основа у этой истории подлинная, ибо ничего, кроме правды, я здесь не излагаю. Я не смогу солгать, даже если захочу, — такое у меня сейчас отношение ко всему этому. Таковы здешние правила, от которых я не в состоянии отступить.

В тот день они — матушка и все сестры — возвращались из гостей от Старой Мэри и попали под дождь, а Донна и так была простужена. С собой они прихватили тележку. Кто-то ехал в тележке, кто-то шел, держась за тележку, а кто-то шагал самостоятельно. Донна смотрела вверх. Над самыми крышами, клубясь, стремительно перемещались тучи, и ей казалось, что это дома мчатся по небу. Тележка была наполнена углем под завязку — его собрали с земли у «Вулкана». В этом месте уголь языком выкатывался из подвала прямо на улицу. На обогрев хватало каждому, кто не поленился сюда прийти.

Дождь был проливной, они промокли до нитки и вынуждены были свернуть к церкви Святого Августина и спрятаться от дождя у входа. Трое старших подкатили тележку поближе ко входу. Серебряный крест сверкал на ней, на хромированных частях переливались капли воды, а мокрый черный брезент походил на звериную шкуру. Казалось, тележка — живое существо. Настоящее чудовище на колесах.

Все дети сгрудились у ног матушки. Ветер трепал ее платок. Капли воды скатывались по коже. Донна помнит, что кожа у матушки была совсем белая. Матушка смотрела на тучи, закусив нижнюю губу, будто могла прочесть по ним что-то, чего не могли прочитать Девочки.

— Дождь скоро кончится, — сказала она. — Помочит и перестанет.

Матушка все смотрела на тучи, будто боялась, что прямо сейчас что-то страшное сойдет с небес и пооткусывает им всем головы. Потом она обошла тележку и встала поближе к деревянной двери церкви. Из-за угла церкви дул ветер, рыча и завывая, словно дьявол. По спине Донны пополз холод, зубы у нее застучали. Ей представилось, что она с экспедицией добралась до Северного полюса и это не дети вокруг нее, а эскимосы, и тележка превратилась в сани, а матушка — в белого медведя. Это видение уже совсем окутало Донну, и непонятное тепло распространилось от воображаемых снежных просторов, когда матушкина рука нежно коснулась ее головы и пощупала лоб, проверяя, есть ли у нее температура. Смешно, Донна замерзла до смерти, а матушкина рука все равно казалась холодной.

— Тебе нехорошо, девочка, — произнесла матушка. — Надо будет вечером уложить тебя в постель и дать попить побольше. Если Бог смилуется над тобой.

Она все время повторяла: «Господи, помилуй» — и все такое. Донне казалось, что Бог где-то рядом, и она задумалась, помилует он ее все-таки или нет. Она принялась рассматривать цветы у матушки на платье, большие красные и желтые пятна. Волосы Линды взметнулись от порыва ветра и попытались ужалить Донну в глаза. Я стоял за Линдой, старясь укрыться от грозы. Донна повернулась и уцепилась за матушкин подол, дрожа и пуская сопли. Матушка обняла ее.

— Мне холодно, мамочка, и я хочу д-д-до-мой, — прорыдала Донна.

— Сейчас, сейчас, — отвечала матушка, озираясь.

Дождь припустил, и ветер усилился, и тучи будто взбесились. Матушка глянула на Донну, и Донна отразилась в водянистой голубизне матушкиных глаз.

— Зайди в церковь, девочка, и молись, чтобы дождь прекратился.

— Сюда? — спросила Донна, глядя на матушку.

Церковь была большая, в готическом стиле, ее шпили вонзались в клубящиеся облака, и при взгляде на них кружилась голова. Дверь церкви вдруг открылась и захлопнулась, как по волшебству. Но Донна все еще стояла на улице, и матушка умоляюще смотрела на нее.

— Что мне сказать?

— Помолись, чтобы дождь кончился.

Донна была в том возрасте, когда не пререкаются. Она послушно протиснулась между тележкой и стеной и уже была в дверях церкви, когда матушка произнесла церковным шепотом:

— Запомни: сядь поближе к обогревателю, когда будешь молиться. Повтори, что тебе надо сделать?

— Помолиться.

— О чем?

— Чтобы дождик перестал?

— Где ты должна сесть?

— Спереди.

— Спереди поближе к чему?

— К алтарю?

— Нет. Поближе к обогревателю.

— К обогревателю?

— Ну да. Если священник увидит тебя, скажешь, что мама ждет тебя на улице.

Донна закрыла дверь церкви и задвинула щеколду. Шум грозы сделался тише. Донна проскользнула в теплую тишину. Ее шаги отдавались эхом. По крыше и по витражам барабанил дождь.

— Будто порядочный кусок тишины накрыло мощными стенами и высокой крышей, — рассказывала потом Донна Девочкам.

Свечи в храме нагорели и стали похожи на раздавленные звезды. Огни святилища расплывались, ведь глаза у Донны были полны дождя. Она двинулась вперед, вертя головой направо-налево, открыв рот и стараясь дышать потише. Она никогда еще не была в церкви одна. От запаха свечей ей сразу стало лучше. Свечи напомнили ей о семье, о свадьбах и церковных церемониях. Только не о поминках и не о похоронах, Донна была еще слишком маленькая, чтобы ее брали на похороны. Она подошла прямо к алтарю, и поток воздуха раздул ее промокшее платье. Сейчас ее можно было принять за небольшое привидение, сгустившееся из дымки свечей.

Донна зажгла свечку, сложила руки и принялась молиться:

— Радуйся, Мария, полная благодати; с тобою Господь, благословенна ты в женах, и благословен плод чрева твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Бога, молись за нас, грешных, даже и в час смерти нашей. Аминь.

Донна молилась усердно. Молитвы она знала, и знала, как становиться на колени (чтобы спинка была прямая и ручки сложены), в церкви Святого Иакова ей все это показали, только она еще не была приведена к первому причастию. Прошло несколько минут, и у нее закружилась голова от тепла, и слова в молитве стали путаться, и она закрыла глаза, чтобы не упасть на вертящийся мрамор.

Когда Донна вышла из церкви обратно на улицу, первое, что ее поразило, были матушкины глаза — будто само голубое небо смотрело из них. Матушка улыбалась, и на зубах у нее блестело солнце. Пар поднимался от земли и от остальных Девочек, которые уже толкали тележку с углем вниз по ступеням церкви. Но выражение лица матушки изменилось, когда она увидела, что Донна жует грошовую карамельку, а в каждой руке у нее зажато еще по одной. В то время грошовые карамельки были размером чуть не с обувную коробку.

Матушка поинтересовалась, что это такое Донна ест.

— Нннннннчготково, — промычала Донна в ответ.

Матушка нежно разжала ей левую руку, а остальные сестры уставились на Доннин жующий рот, освещенный солнцем. Зелень, белизна и краснота карамельной обертки показались на белый свет.

«И я хочу, и я хочу, и я», — только и слышно было, пока Донна изо всех сил старалась быстренько прожевать конфету. Наконец во рту появилось место также и для слов, не только для карамельки.

— Мне дала их Богородица, — объявила Донна матушке.

— Что?

— Ну, Богородица… она дала мне их.

— Богородица? Какая еще Богородица?

Матушка подбоченилась и резко выставила одну ногу в сторону. Донна видала матушку в такой позе и раньше, такая поза означала важное дело. Донна принялась бешено жевать, и во рту прибавилось места для слов, и можно было проглотить большую порцию сладкой слюны и заговорить опять:

— Богородица… она была у алтаря. Она дала мне их.

Все глаза и уши обратились на Донну. Даже уголь на тележке, казалось, внимательно слушал. Матушка возвела глаза к небесам, глубоко вздохнула и осведомилась:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шесть черных свечей"

Книги похожие на "Шесть черных свечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дес Диллон

Дес Диллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дес Диллон - Шесть черных свечей"

Отзывы читателей о книге "Шесть черных свечей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.