» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-902284-33-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






ТЕКСТ 129


чхатра-чамара-дхваджа патакара гана

нана-вадйа-аге наче дева-даси-гана


чхатра — зонтов; чамара — опахал; дхваджа — флажков; патакара — больших флагов; гана — множество; нана-вадйа — разные группы музыкантов; аге — впереди; наче — танцуют; дева-даси-гана — танцовщицы.


Паланкин сопровождали слуги с зонтами, опахалами-чамарами и флагами, а возглавляли шествие музыканты и танцовщицы.


ТЕКСТ 130


тамбула-сампута, джхари, вйаджана, чамара

сатхе даси шата, хара дивйа бхушамбара


тамбула-сампута — со шкатулками, наполненными всем необходимым для приготовления бетеля; джхари — с кувшинами, полными воды; вйаджана — с веерами; чамара — с опахалами; сатхе — вместе; даси — служанок; шата — сотни; хара — с ожерельями; дивйа — с роскошными; бхушамбара — нарядами.


Служанки несли кувшины с водой, опахала-чамары и шкатулки с орехами бетеля. Служанок были сотни, все в восхитительных нарядах и роскошных ожерельях.


ТЕКСТ 131


алаукика аишварйа санге баху-паривара

круддха хана лакшмидеви аила симха-двара


алаукика — необычайного; аишварйа — исполненная величия; санге — вместе; баху-паривара — с многочисленными родственниками; круддха хана — разгневавшись; лакшми-деви — богиня процветания; аила — прибыла; симха-двара — к главным воротам храма.


Окруженная многочисленными родственниками, роскошно одетыми и украшенными, разгневанная богиня процветания достигла главных ворот храма.


ТЕКСТ 132


джаганнатхера мукхйа мукхйа йата бхртйа-гане

лакшмидевира даси-гана карена бандхане


джаганнатхера — Господа Джаганнатхи; мукхйа мукхйа — самых главных; йата — всех; бхртйа-гане — слуг; лакшми-девира — богини процветания; даси-гана — служанки; карена бандхане — задержали.


Когда процессия остановилась, служанки богини процветания взяли под стражу всех самых главных слуг Господа Джаганнатхи.


ТЕКСТ 133


бандхийа анийа паде лакшмира чаране

чоре йена данда кари' лайа нана-дхане


бандхийа — связав; анийа — приведя; паде — бросили их; лакшмира чаране — к лотосным стопам богини процветания; чоре — разбойников; йена — как; данда кари' — наказав; лайа — отбирают; нана-дхане — все имущество.


Они связали слуг Джаганнатхи, заковали их в кандалы и бросили к лотосным стопам богини процветания. Слуг Джаганнатхи арестовали, словно каких-то разбойников, у которых отбирают все имущество.


КОММЕНТАРИЙ: Собираясь на праздник колесниц, Господь Джаганнатха обещает богине процветания вернуться на следующий день, но не возвращается. Богиня процветания ждет еще два или три дня, а потом у нее возникает ощущение, что ее супруг забыл о ней. Естественно, это приводит ее в ярость. Пышно украсив себя и свою свиту, она выходит из храма и направляется к главным воротам. Затем служанки богини процветания берут под стражу всех главных слуг Господа Джаганнатхи, приводят их к ней и бросают к ее лотосным стопам.


ТЕКСТ 134


ачетанават таре карена тадане

нана-мата гали дена бханда-вачане


ачетана-ват — в полуобморочном состоянии; таре — слуг; карена тадане — наказывают; нана-мата — всевозможные; гали — издевательства; дена — произносят; бханда-вачане — бранные слова.


Слуги Господа Джаганнатхи падали к лотосным стопам богини процветания в полуобморочном состоянии. Их отчитывали, высмеивали и осыпали бранью.


ТЕКСТ 135


лакшми-санге даси-ганера прагалбхйа декхийа

хасе махапрабхура гана мукхе хаста дийа


лакшми-санге — в обществе богини процветания; даси-ганера — служанок; прагалбхйа — дерзость; декхийа — увидев; хасе — улыбаются; махапрабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; гана — спутники; мукхе — лицо; хаста — рукой; дийа — прикрыв.


Наблюдая дерзкое поведение служанок богини процветания, спутники Шри Чайтаньи Махапрабху, прикрыв лицо ладонями, заулыбались.


ТЕКСТ 136


дамодара кахе, — аичхе манера пракара

триджагате кахан нахи декхи шуни ара


дамодара кахе — Сварупа Дамодара Госвами сказал; аичхе — такого; манера — гордыни; пракара — вида; три-джагате — в трех мирах; кахан — где-либо; нахи — не; декхи — вижу; шуни — слышу; ара — другого.


Сварупа Дамодара сказал: «Их гордыня не знает себе равных во всех трех мирах. По крайней мере, я ничего подобного никогда не видел и не слышал».


ТЕКСТ 137


манини нирутсахе чхаде вибхушана

бхуме васи' накхе лекхе, малина-вадана


манини — гордая, эгоистичная женщина; нирутсахе — в разочаровании; чхаде — снимает; вибхушана — все украшения; бхуме васи' — сев на земле; накхе — ногтями; лекхе — рисует линии; малина-вадана — с мрачным лицом.


«Когда гордая и эгоистичная женщина чувствует себя брошенной, в отчаянии она снимает с себя все украшения и, сев на голую землю, в тоске ногтями чертит на ней линии».


ТЕКСТ 138


пурве сатйабхамара шуни эвам-видха мана

врадже гопи-ганера мана — расера нидхана


пурве — прежде; сатйабхамара — царицы Сатьябхамы; шуни — слышал; эвам-видха мана — о такой гордыне; врадже — во Вриндаване; гопи-ганера — гопи; мана — о гордыне; расера нидхана — средоточия всех трансцендентных рас.


«Я слышал, что в былые времена так проявляла свою гордыню Сатьябхама, самая высокомерная из цариц Кришны. То же самое делали гопи Вриндавана, которых считают средоточием всех трансцендентных рас».


ТЕКСТ 139


инхо ниджа-сампатти саба праката карийа

прийера упара йайа саинйа саджана


инхо — это; ниджа-сампатти — свое великолепие; саба — всё; праката карийа — проявив; прийера упара — против своего любимого супруга; йайа — выступает; саинйа саджана — со своими воинами.


«Однако богиня процветания проявляет гордыню совсем иначе. Она предстает перед супругом во всем своем великолепии и даже нападает на Него со своими воинами».


КОММЕНТАРИЙ: Став свидетелем столь дерзкого поведения богини процветания, Сварупа Дамодара Госвами решил напомнить Шри Чайтанье Махапрабху о непревзойденном величии любви гопи к Кришне. Он сказал: «Мой Господь, мне еще не доводилось видеть, чтобы кто-то вел себя, как богиня процветания. Бывает, что любимая жена начинает гордиться своим положением, а потом, если муж не уделяет ей должного внимания, впадает в отчаяние. Тогда она перестает следить за своей внешностью и надевает грязную одежду. Сидя с понурым видом на земле, она чертит на ней линии ногтями. Мы слышали, что так проявлялась эгоистичная гордыня Сатьябхамы и гопи Вриндавана, однако богиня процветания ведет себя в Джаганнатха-Пури совсем иначе. Она очень рассержена на своего мужа и нападает на Него во всем своем великолепии».


ТЕКСТ 140


прабху кахе, — каха враджера манера пракара

сварупа кахе, — гопи-мана-нади шата-дхара


прабху кахе — Господь попросил; каха — пожалуйста, поведай; враджера — Вриндавана; манера — гордыни; пракара — о многообразии; сварупа кахе — Сварупа Дамодара ответил; гопи-мана — гордыня гопи; нади — словно река; шата-дхара — имеющая сотни рукавов.


Шри Чайтанья Махапрабху попросил: «Пожалуйста, поведай Мне о многообразных проявлениях эгоистической гордыни во Вриндаване».

Сварупа Дамодара ответил: «Гордыня гопи подобна реке с сотнями притоков».


ТЕКСТ 141


найикара свабхава, према-вртте баху бхеда

сеи бхеде нана-пракара манера удбхеда


найикара — героини; сва-бхава — природа; према-вртте — в любовных отношениях; баху — много; бхеда — видов; сеи — это; бхеде — в каждом виде; нана-пракара — разные типы; манера — ревнивого женского гнева; удбхеда — подразделения.


«Любовь разных женщин имеет свои особенности и проявляется по-разному. Их ревнивый гнев также бывает разным и обладает разными свойствами».


ТЕКСТ 142


самйак гопикара мана на йайа катхана

эка-дуи-бхеде кари диг-дарашана


самйак — целиком; гопикара — гопи; мана — гнев ревности; на — не; йайа — получается; катхана — описание; эка-дуи — один-два; бхеде — разные типы; кари — делаю; дик-дарашана — намек.

«Исчерпывающе описать все виды гнева, вызванного ревностью, который проявляют гопи, не представляется возможным, однако несколько примеров способны дать представление об этом».


ТЕКСТ 143


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл.12-16", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.