» » » » Джоан Дарлинг - Мечта о любви


Авторские права

Джоан Дарлинг - Мечта о любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Дарлинг - Мечта о любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Дарлинг - Мечта о любви
Рейтинг:
Название:
Мечта о любви
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-019160-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечта о любви"

Описание и краткое содержание "Мечта о любви" читать бесплатно онлайн.



Мечта о любви оставалась мечтой – и для тихой, робкой Эшли Суон, и для сурового мачо Дэна Кендалла…

Однако Дэн почти случайно спас тонущую Эшли – и МЕЧТА О ЛЮБВИ внезапно обернулась НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБОВЬЮ!

Любовью, которая придает хрупкой, несмелой женщине неожиданную силу духа, а самоуверенному, циничному мужчине – умение быть нежным и преданным! В конце концов, именно любовь творит настоящие чудеса!






– Никак не ожидала тебя здесь увидеть! Мне казалось, что ты терпеть не можешь такие сборища!

– Если уж на то пошло, меня сюда пригласили, – ответил он с горьким смешком. – Сам Бэрд Сирайт снизошел до моей персоны – не иначе как с целью сломить мое сопротивление. – С каждым словом голос Дэна звучал все более язвительно. – Чтобы я сам мог увидеть и услышать, как надвигается очередная волна захватчиков, готовых окончательно разрушить наши уникальные барьерные острова.

Эшли моментально насторожилась и высвободила руки.

– Дэн, тебе нужно быть более объективным. «Санданс» возводит красивые здания. Они не портят пейзаж, а стараются преобразовать его таким образом, чтобы он выглядел еще красивее. Муж моей младшей сестры очень надеется, что этот особняк в качестве образца привлечет новых клиентов и им удастся утвердить планы на будущее.

Обветренное, загорелое лицо Дэна превратилось в суровую маску.

– Эти хваленые комплексы как пить дать привлекут сюда новые толпы равнодушных туристов с куриными мозгами! Это погубит острова!

Стоявшие поблизости гости стали оборачиваться, привлеченные столь пылкой речью. Другие, явно почувствовавшие какое-то напряжение, умолкли и прислушались.

В сгустившейся атмосфере раздался пронзительный голос:

– А без этих равнодушных туристов ваши острова загнутся еще быстрее!

Эшли так и подскочила на месте: это Тед, красный от ярости, обрушил на Дэна свой праведный гнев.

– Эти равнодушные туристы приносят городскому бюджету столько денег, что хватает даже на содержание таких паразитов, как ты! – Тед распалялся все сильнее, он почти кричал. – И если уж на то пошло, клиенты «Санданс» – далеко не туристы! Это порядочные люди, готовые приобрести недвижимость, и они не меньше твоего заинтересованы в сохранении островов. Проблема в том, что ты хотел бы сделать остров безраздельной вотчиной для таких, как ты, прожигателей жизни. Раем для плутов и бездельников, не ударивших пальцем о палец ради того, чтобы оправдать свое существование!

Дэн отвечал негромко и сдержанно, но с явной угрозой:

– Чем я занимаюсь – это мое дело. И не тебе меня судить.

Эшли поморщилась, но не могла не отметить про себя, что в данный момент Дэн прав.

– И если уж на то пошло, – продолжал Дэн, – не ты, а я живу на этом острове всю жизнь. И собираюсь здесь остаться – если тебе с твоей сворой не удастся превратить его в бетонную пустыню!

В дверях, выходивших на террасу, собралась целая толпа. Подходили все новые гости, желавшие узнать, что случилось. Эшли заметила, как напряженно ловит каждое слово из спора Бэрд Сирайт, затаившийся в дальнем углу столовой. Он весь подобрался, как перед прыжком. Видимо, ждал, что спор может перейти в потасовку, и собирался вмешаться. Кто-то догадался выключить музыку – наверняка ради того, чтобы лучше слышать Теда и Дэна.

Дэн, абсолютно спокойный и уверенный в себе, смерил Теда с головы до ног презрительным взглядом и посоветовал:

– Так что занимайся своими делами, а со своими я сам управлюсь!

– Черта с два тебе это удастся! – взорвался Тед. – Пора прищемить тебе нос, чтобы ты не лез в чужие дела!

Во взгляде Дэна полыхнуло холодное синее пламя.

– Экология этих островов – мое дело. И я могу только пожалеть о том, что тебя оно не касается!

Он повернулся, вышел с террасы в столовую и направился к выходу. Тед не отставал от него ни на шаг. Эшли поспешила за ними.

– А ну-ка послушай, что я скажу, Кендалл!

Дэн остановился.

– Нам и так хватает головной боли из-за городского совета! Они только и делают, что пересматривают границы охраняемой зоны и норовят отменить разрешение на застройку! Так что копайся в своих ракушках и не замахивайся слишком высоко! Свяжешься с «Санданс ресортс» – пеняй на себя!

Эшли окаменела, едва дыша от испуга. Дэн скорее умрет, чем оставит в покое «Санданс»! Раскрасневшиеся, взъерошенные, мужчины кричали и наскакивали друг на друга, как драчливые петухи.

Эшли всегда боялась споров и ссор – особенно, между дорогими ей людьми. А эта стычка вдобавок грозила перейти в настоящую потасовку. И она почувствовала, что это свыше ее сил. Она не могла здесь оставаться. Не разбирая дороги, Эшли пересекла гостиную и поднялась на галерею, ведущую на бельэтаж. Содрогаясь от предчувствия близкой беды, прислонилась к перилам и посмотрела вниз.

Над толпой витал смутный гул взволнованных голосов – как будто суетился рой огромных насекомых. Величавой походкой в столовую вошла Джессамин, и люди расступались перед ней, освобождая путь. Она отважно приблизилась к разъяренным мужчинам, одной рукой взяла под локоть Дэна, второй – Теда и повела обоих в гостиную. В комнате повисла тишина – как по мановению волшебной палочки. Не напрягая голоса, так что всем пришлось обратиться в слух, чтобы разобрать ее слова, Джессамин произнесла:

– Джентльмены, вам пора сменить тему разговора.

Эшли ввалилась в первую попавшуюся дверь, стараясь укрыться от толпы. Это оказалась спальня. Без сил рухнув на кровать, она долго лежала, стараясь отдышаться и прийти в себя. Она понимала, отчего так распалился Тед, но не могла не отдать должное тому мужеству, с которым Дэн отстаивал свою точку зрения.

Внизу все успокоилось, и с террасы снова доносились приглушенные звуки музыки и беспечный смех гостей. Вечеринка набирала обороты. У Эшли вырвался долгий прерывистый вздох. Слава Богу! Все-таки удалось избежать драки! Понимая, что долго здесь задерживаться не стоит и что Джессамин наверняка встревожит ее отсутствие, Эшли неохотно погнула свое убежище, чтобы спуститься обратно к гостям. Внезапно ее внимание привлек какой-то шум в дальнем конце коридора. Неужели это Дэн вернулся, чтобы снова ее найти? От одной этой мысли она облилась холодным потом и поспешила вниз.

Эшли устроилась в кресле на террасе, и вскоре в соседнее кресло опустился Тед. Он выглядел смущенным и даже виноватым. Наклонился вперед, опираясь локтями на колени, и пробормотал:

– Эш, детка, ты уж прости, что я сорвался, как последний болван, но кто-то должен был заткнуть глотку этому Кендаллу!

Эшли чуть не рассмеялась при виде такой самоуверенности.

– И тебе удалось его заткнуть? – ехидно поинтересовалась она.

– Не мне – Джессамин, – с досадой пожал плечами Тед. – Слава Богу, ему хватило ума убраться отсюда к чертям собачьим! Остается только надеяться на то, что его старомодные причитания о загубленных птичках не подвели мину под весь наш проект! Этот пройдоха сразу догадался, что мы затеваем вечеринку, чтобы сдвинуть строительство с мертвой точки! А теперь эти болваны того и гляди совсем взбесятся и вышвырнут «Санданс» со своих хваленых островов! Сам удивляюсь, как я до сих пор не размазал этого типа по стенке?

Эшли с трудом подавила улыбку. Тед, который всегда добивался своего и мог заморочить голову любому клиенту своей ослепительной улыбкой и дружеским рукопожатием, впервые встретил равного себе противника.

– Его слушал кто-то из важных шишек?

– Как они могли его не слушать? – Тед в отчаянии взъерошил коротко подстриженные каштановые волосы. – Конечно, они слушали. Но услышали или нет – вот в чем вопрос!

Повинуясь внезапному порыву, Эшли вдруг встала на защиту Дэна и сообщила:

– Между прочим, его сюда пригласили.

– Уж во всяком случае, в моем списке гостей его не было! – Теда явно поразила эта новость.

– Полагаю, что Бэрд Сирайт надеялся его как-то задобрить. Усыпить бдительность, что ли.

– Нашел с кем цацкаться! Пинка ему под зад – и все дела!

У Эшли на языке вертелся язвительный ответ. Тед сам разворошит осиное гнездо, если пойдет войной на директора местного Центра дикой природы. Ей хотелось объяснить Теду, что заставляет Дэна так носиться с экологией островов. Естественно, это его прямая обязанность – ограничивать размах чересчур ретивых строителей, чтобы они не нанесли вред тол хрупкому равновесию, что позволяет островам сохранять свой первозданный вид. Однако она предпочла промолчать. Тед в еще не успокоился, и ей не хотелось подливать масла в огонь. В конце концов, Тед и Джессамин стали единственной опорой Эшли после катастрофы, разрушившей прежнюю жизнь. И с ее стороны было бы просто свинством становиться на защиту Дэна Кендалла в этом споре.

Однако Тед уже начал о чем-то догадываться и сверлил Эшли раздраженным взглядом.

– То-то он увивался вокруг тебя в последнее время! Наверное, пудрил тебе мозги, чтобы перетянуть на свою сторону? Слава Богу, я вовремя это заметил и успел предупредит чтобы ты не связывалась с этим типом!

Эшли почувствовала себя уязвленной. Откуда Теду знать, что чувствует к ней Дэн Кендалл? Почему он так легко обвиняет его в двуличии? Дэн действительно привязался к Эшли. Достаточно было вспомнить, каким теплом светится его взгляд, когда он смотрит на нее. Он не притворялся, когда кинулся ей на помощь, считая, что Эшли может утонуть. Он по-настоящему испугался, что она может сильно пораниться о листья осоки. Он старался посвящать ей каждую свободную минуту и не боялся открыто выражать свою привязанность. И Эшли не выдержала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечта о любви"

Книги похожие на "Мечта о любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Дарлинг

Джоан Дарлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Дарлинг - Мечта о любви"

Отзывы читателей о книге "Мечта о любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.