Авторские права

Джуд Деверо - Навеки

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Навеки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Навеки
Рейтинг:
Название:
Навеки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навеки"

Описание и краткое содержание "Навеки" читать бесплатно онлайн.



«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…

«Навеки».

Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt

Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка            

Редактура: LuSt и codeburger






Я повернулась к стоящей под деревом группе. Там была Лиза Хендерсон, и стоило ее увидеть, как в мой мозг хлынула информация. Я не могла отыскать ее потому, что у Лизы не было подлинной связи с Линком. Чтобы найти человека, мне требовалось прикоснуться к чему-то близкому ему. Взглянув на женщину, я сразу поняла, что она была заперта в маленьком изолированном домике во владениях Дельфии и Нарциссы. Жадные сестрички оставили ее там на много дней, одурманенную до бесчувствия. Несколько часов назад объявился Барни, разбудил ее и начал избивать, требуя открыть, где прячется мальчик. Перенеся побои, Лиза ничего не сказала мучителю о сыне: ни о его прошлом, ни о настоящем. Теперь я знала, что она только сыном и жила.

В ярости от того, что его планы расстроились, Барни ушел, не потрудившись хорошенько запереть Лизу. Он сначала хотел убить ее, но одумался и решил, что она и чудо-ребенок еще пригодятся ему в будущем, и сосредоточился на том, чтобы добраться до «Тринадцати Вязов» и поджечь особняк. Барни не собирался оставлять в живых никого из гостий, способных впоследствии свидетельствовать о провале его плана. Он нашел наверху полупьяную Сильвию и поджег комнату, заперев внутри неудачливую шпионку.

Когда Барни ушел, Лиза освободилась от пут, выбралась из окна и убежала. Тот, кто указал ее сыну дорогу к дереву с раздвоенным стволом, направил туда же и ее.

Повернувшись, я наконец заметила маленького мальчика. Он был очень похож на Линка, только немного светлее. Это был ребенок из моих снов. Дитя, которое поможет мне отыскать мужа.

Единственное, что мне стало известно о нем – мальчика охраняли. Пока я наведывалась в церковь, он тоже был там. За ним присматривали пастор с женой, даже не подозревавшие, что ребенка ищут.

Когда я общалась с Папашей Элом, то почувствовала, что следы ведут в церковь, но потом это ощущение исчезло, словно кто-то его стер.

На мгновение я восхитилась немереной силой, которая потребовалась, чтобы полностью спрятать от меня мальчика. Неужели это сделал Девлин? Это он велел ребенку покинуть укрытие и прийти к нам?

«Нет», – подумала я, и внезапно поняла, что Девлин – инструмент, так же как Зеркало Нострадамуса. Девлин не более чем инструмент, которым воспользовался очень, очень могущественный человек.

«Кто?» – попыталась я угадать. Я была уверена, что никогда прежде не встречала никого столь сильного, но тут вспомнила, как легко была обманута в Коннектикуте, так что возможно, кто-то снова провел меня.

Я посмотрела на Лизу Хендерсон. Та сжимала ладошку сына обеими руками, словно защищая малыша. Заметив мой интерес, она встала между мной и ребенком. Но мальчик, высокий для своего возраста, выступил вперед. Я увидела, что в теле ребенка скрывается старик. Он столько пережил за свою короткую жизнь и так много узнал. Очевидно, мальчик чувствовал наше духовное родство.

Мы с сыном Линка ничего не сказали друг другу. Между нами мгновенно возникло понимание, не требующее слов. Он опустился на колени слева от отца, со стороны сердца. Когда Амелия появилась у головы Линка, я услышала, как Лиза задохнулась, увидев привидение, но мальчик даже не взглянул на призрака. Похоже, этот ребенок способен не только исцелять.

Я преклонила колени по другую сторону от тела, и мое белое платье лужицей растеклось по земле. Нарцисса нарядила меня в это платье, зная, что Дельфия собирается меня убить по приказу Барни. Она сочла проявлением любезности облечь меня в белый саван перед встречей с Создателем. Но Девлин разбудил меня и проводил в комнату Амелии. Он вывел большую часть наркотика из моего организма, но я все еще чувствовала сонливость, поэтому вытянулась на полу и задремала.

Поверх безжизненного тела Линка я посмотрела на мальчика, затем опустила на землю сумку, которую сжимала до сих пор, и расстегнула. Я уловила, что за последний час в сумке что-то произошло, хотя не подозревала, что именно. Раньше она была тяжелой из-за массивного стеклянного шара, теперь вдруг сделалась очень легкой.

Когда я открыла сумку, оттуда вспыхнул белый свет. Прекрасный и теплый, он становился все ярче, пока вокруг старого дерева не засиял огненный шар. На ветке в петле висел человек, шея его была сломана. Мартин. Совсем как Линк, только с более темной кожей. Слева послышался мучительный стон Амелии, но она не оставила своего места у изголовья Линка.

Пока я наблюдала, повешенный открыл глаза и повернул голову. Веревка исчезла, он ступил на землю и подошел к ногам Линка, глядя только на Амелию.

Мартин присел, взялся за щиколотки Линка и кивнул, показывая, что готов. Амелия с висков сжала голову Линка, а его сын возложил обе ладони на остановившееся сердце отца. Ребенок кивнул мне.

Из сумки я достала белый сияющий шарик. Размером примерно с мячик для гольфа и прекрасней всего, что я когда-либо держала в руках. Это чудо Девлин назвал «Прикосновение Бога», и, коснувшись его, я наконец получила ответы на некоторые вопросы.

Внезапно я осознала, что артефакт в моих руках стар настолько, что это невозможно осознать. Создатель даровал ангелам свое прикосновение. Каждый ангел подул на него, а затем они заключили сокровище и свое дыхание в нечто, похожее на стекло. Конечно, этот шар невозможно уничтожить.

Теперь я понимала, что мне дозволено обладать священной реликвией, ибо я прошла испытание. Спасла жизнь Сильвии Мерчинсон, зная, что эта женщина причинила мне и моей семье.

Я держала в левой руке – той, что ближе к сердцу – прекрасный теплый шар, а правую протянула ребенку. Он положил свою левую ладонь под мою, и мы переплели пальцы поверх тела Линка.

Мы с мальчиком посмотрели в глаза друг другу. Я без слов поняла, что он никогда не делал этого до сих пор. Вылечил пару недомоганий и помогал ранам затягиваться быстрее, но никогда и близко не подходил к тому, чтобы воскресить человека из мертвых.

Но я помнила, что как-то сказал Линк – исцеление и насылание хвори – две стороны одной медали. В Коннектикуте я убила четверых. Если я смогла использовать свою силу для убийства, уверена, что способна и даровать жизнь.

Я посмотрела на сына Линка и кивнула ему. Пора начинать.

Закрыв глаза, сосредоточилась. Такого состояния, как сейчас, над телом Линка, я достигала только однажды: когда меня привели в жертвенный зал, и я увидела детей в клетках, подготовленных к церемонии.

Я чувствовала энергию, которую излучали Амелия, Мартин, мальчик, но главным образом – шар. Я молилась. Концентрировалась. И снова молилась.

Мой дух покинул тело, словно я тоже умерла. Я смотрела с высоты на четверых коленопреклоненных над Линком, и на мать мальчика, которая молилась вместе с нами, превозмогая страх.

Мой дух устремился к заре, заре смерти, и там я нашла Линка. Он ушел дальше, чем я ожидала.

Как же там было хорошо! Ни тяжелого тела, ни боли, ни слез, ни тревог, только приятные ощущения. Я обернулась на свое тело, и увидела его земные страдания. Каждую уже пролитую слезинку, и даже те слезы, которые мне суждено пролить в будущем.

Душа Линка была передо мной. Он потянулся ко мне, и я, как обычно, прочитала его мысли. С Амелией он ощутил любовь, истинную, всеобъемлющую любовь, и знал, что на земле никогда не познает такого чувства. Он дал мне понять, что хочет уйти. Со мной или без меня – как я сама выберу.

Я оглянулась на свою жалкую земную оболочку. Вот оно, искушение, очень сильное искушение.

Но затем я взглянула на ребенка, стоящего на коленях у тела Линка, и поняла, что мальчик мог бы полюбить отца огромной любовью. Линк был очень нужен своему сыну. Я посмотрела на Лизу. Та сидела на скамье, оцепенев от страха. Обычная женщина, которая обманом заполучила ребенка от кинозвезды. Но необыкновенный сын превосходит ее возможности: она не справится с его воспитанием. Я с удивлением осознала, что Линк нужен и ей.

Я оглянулась на бестелесных Мартина и Амелию. Однажды, подумала я, мы с мужем станем такими же. А еще во мне отчаянно нуждаются две маленькие девочки. Они не должны жить с человеком, в котором их способности будут вызывать ужас, которого им придется таиться. И им не нужна мать, которая настолько боится Сильвий Мерчинсон этого мира, что прячется от мерзавок за глухим забором.

Я посмотрела на Линка, и он улыбнулся. Он уже знал, какое решение я приняла. Амелия любила своего Мартина достаточно, чтобы ждать его сотню лет, и я тоже собиралась дождаться любимого мужчину. Пусть даже ждать придется целую вечность.

Я улыбнулась Линку в ответ, мы взялись за руки и вернулись на землю.


Эпилог

Генри рассмеялся, увидев, как Линк судорожно вздохнул и вернулся к жизни. В человеческом мире Генри был слепым стариком, но в мире духов представал юношей и видел все. Этот выбор он сделал давным-давно. Человеческое зрение ослабляло его внутренний взор, и Генри отказался от него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навеки"

Книги похожие на "Навеки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Навеки"

Отзывы читателей о книге "Навеки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.