Алекс Флим - Звездопад
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звездопад"
Описание и краткое содержание "Звездопад" читать бесплатно онлайн.
В политических играх звёздной элиты жизни подданных не более чем разменная монета, даже жизнь лорда Кассарда. Но наш современник Алекс, оказавшийся в теле лорда, не собирается с этим мириться. Репутация его новых союзников в лучшем случае сомнительна, а новый удар противников оставляет его без привычной поддержки, вынуждая лгать, сражаться и бороться за выживание на незнакомой планете, охваченной восстанием.
— Аллесандро… Вы уверены, что это стоит того, — донеслось снаружи. В голосе лорда Листера причудливо смешались страх, отвращение и удивление.
— Это были люди лорда Веласке, — пояснил он, пытаясь как можно меньше касаясь тела поддеть приплавившийся китель одного из телохранителей. — Я очень хочу узнать, зачем он хотел меня убить, а другого случая может и не быть.
Когда Алекс выбрался из аэрокара, его всего буквально трясло, и он был чертовски рад, что ничего не ел последние три дня, но найденное стоило того.
Он нашёл инфоблок, правда простреленный, маленькую папочку с инфостержнями и, что самое главное — две небольшие кожаные «раскладушки» с металлическими табличками размером с ладонь, удостоверения…
— Лорд Листер, как вы думаете, я правильно понял, что это? — поинтересовался Алекс, продемонстрировав раскрытые удостоверения…
— Это удостоверения сотрудников имперской службы безопасности. Похоже, положение лорда Веласке было достаточно высоко, чтобы Дом договорился о такой охране… — удивлённо прокомментировал Бренор.
«Угу, и он с этой охраной поехал на мятежную Таллану встречаться с террористами из ПВД… — криво усмехнулся он своим мыслям. — Сдаётся мне, это были совсем не охранники».
— Может, краденые или поддельные?
— Лица те же, — резюмировал Алекс, заглянув в аэрокар и сравнив увиденное с трёхмерными картинками, вращавшимися над металлической поверхностью удостоверений. — Насчёт поддельной я тут не специалист, но сомневаюсь… Ладно, сайн-капитан Пекри Цкло и сайн Михар Холфирет, как же с вами поступить, — задумчиво пробормотал он, захлопнув удостоверения. Брать с собой жутко не хотелось, но и не брать… «Эхх, хоть бы блокнотик с карандашиком, записать, нету ведь ничего». Он покрутил в задумчивости удостоверения с минуту и наконец решился. Закинув их в аэрокар, он достал свой бластер, тщательно прицелился. Два оранжевых шара с воем ударили в пол аэрокара, с громким хлопком и треском расплескав удостоверения в крохотные алые капельки металла и облачка смрадного дыма.
— Ну чтоб не возникало вопросов, откуда мои отпечатки пальцев на удостоверениях убитых агентов имперской безопасности, — пояснил он, увидев искреннее непонимание и немой вопрос на лице лорда Листера.
— Но ведь ваши следы всё равно остались в аэрокаре и в этом ангаре.
— Я их вполне мог оставить, когда спасался из плена террористов, — пожал плечами Алекс и, оглядевшись, махнул рукой в сторону противоположной стены ангара. — Кажется, там за контейнером какая-то машина.
Лорд Листер оглянулся с рассеянным видом, потом встряхнулся, будто пытаясь согнать наваждение, и жалобно посмотрел на Алекса.
— Лорд Кассард, может быть, вы всё-таки объясните мне, что случилось и что происходит, вы явно понимаете больше меня.
— Если бы, — отмахнулся он. — Как я понял, нас захватили какие-то повстанцы или террористы… — продолжил объяснения Алекс, после того как они отошли от аэрокара, двинувшись в сторону какой-то небольшой жёлтой машины, стоявшей в дальнем углу и внешне абсолютно неповреждённой. — А их заказчиками или союзниками были мелатцы, то ли вообще мелатцы, то ли конкретно люди лорда Веласке — я не знаю, — пожал плечами он. — И у них вышел какой-то конфликт, должно быть из-за цены… и вот.
— И они убили друг друга? — удивлённо расширил глаза лорд Бренор. — Все?
— Ну почему же все… — самодовольно хмыкнул Алекс. — Двоим мне пришлось помочь лично. Но, правда, шанс это сделать мне представился только благодаря суматохе, — поспешно добавил он. — И несколько бандитов вполне могли уцелеть — склад просто огромен. Поэтому нам стоит как можно быстрее отсюда убраться. Как думаете, эта штука способна нам помочь? — поинтересовался он, хлопнув по борту жёлтой машины, на боку которой красовалась надпись «Вкуснота».
— Похоже, это служебный глайдер, — предположил лорд Листер. — Ключ к нему может быть в одном из подсобных помещений. Или у одного из убитых, — помрачнел он.
— В крайнем случае поймаем такси, — ободряюще улыбнулся Алекс, снова обыскивать обожженные трупы ему совершенно не хотелось.
К счастью, и не пришлось. В обнаружившейся неподалёку подсобке нашлись и ключи к глайдеру, напоминавшие квадратный брусок из тёмного пластика, и несколько комплектов комбинезонов и курток, что носили «повстанцы». Что оказалось весьма кстати для полуголых и успевших порядком продрогнуть «светлостей». Все эти богатства находились в аккуратных узеньких шкафчиках с надписью «Вкуснота», которые, судя по всему, предназначались для личных вещей обслуживающего персонала и были конечно же заперты, но как показала практика, подобные условности ничто для человека, вооружённого бластером.
Вскоре служебный глайдер, загруженный всем, что стоило взять, и ведомый Крайном, потому что их светлости абсолютно не ориентировались на Таллане, подъехал к внешним воротам склада.
Алекс, захватив связку всех найденных «ключей», выбрался из машины и направился к небольшой коробке с двумя тускло светящимися стрелками «вверх» и «вниз».
После непродолжительного подбора ключей рыжие ворота ушли вверх с неприличной для их размера скоростью, пахнуло прохладой и незнакомым, немного терпким запахом каких-то цветов. По ту сторону оказалась чёрная как смоль подъездная дорога, зажатая между серыми плитами тротуара и лужайками фиолетово-красноватой травы, с клумбами ярко-жёлтых растений, похожих на маленькие мохнатые грибы, выложенные огромными буквами, в которых читалась всё та же «Вкуснота». Сзади послышалось мелодичное мурлыканье приближающегося глайдера, и Алекс машинально вышел на улицу, освобождая проезд. Босые ноги аккуратно пробовали тёплую шершавую поверхность плит тротуара, обуви на складе так и не обнаружилось.
«Хотя всё равно тепло, и погода хорошая, — мысленно улыбнулся Алекс и сделал полный вдох грудью, стало вдруг радостно. — А я всё равно живой. Те, кто хотел меня убить, мертвы, осталось только по-быстрому выбраться отсюда и всё…» Захотелось пробежаться по траве, и чёрт с ней, что фиолетовая. Он сделал пару шагов по лужайке, выходя из-под огромного козырька, нависавшего над въездом в ангар, и замер. Небо обрушилось на него.
Небо переливалось миллионами огней, будто в нём распустились и остались навсегда тысячи серебряных фейерверков, закрыв всё огромным жемчужным облаком сияющего тумана, пронизанного кружащимися, мерцающими каплями света. Где-то в глубине души поселилось странное щемящее чувство, что это небо, возможно, самое прекрасное, что он видел за всю свою жизнь…
— Лорд Кассард, лорд Кассард… — Голос Бренора налетел сзади, спугнув причудливое мгновение. — Если вы решили устроить пикник, то, пожалуй, сейчас не лучшее время, ПВДшники могут появиться в любой момент, — сообщил он, высунувшись из открытой двери остановившегося рядом глайдера. — Или что-то случилось?
— Да нет, нет, — рассеянно покачал головой Алекс и, бросив последний взгляд на невероятную красоту, пошёл назад. — Просто залюбовался звёздами…
— Это не звёзды. Это поток.
— Поток? В смысле?
— Транзитный поток Талланы, — пояснил он. — Транзитные корабли.
— Это всё корабли? Сколько же их тут?
— Не знаю, — вздохнул тот, поворачиваясь к своей «зоне наблюдения» — заднему окну.
— До звиголотовой жопы, — ухмыльнулся повстанец, трогая машину с места, — пара миллионов, наверно.
Озвученная цифра оказала не меньшее воздействие, чем зрелище талланского неба.
— Пара миллионов межзвёздных кораблей… — Алекс сказал это вслух, потому что мысленно не мог в это поверить, цифра не укладывалась в сознании. Космический корабль отказывался ассоциироваться с чем-то, чего может быть «пара миллионов».
«Ну тысяча, ну десятки тысяч… но миллионы… — Он откинулся в кресле и закрыл глаза. — К каким же чертям меня занесло?»
Маленький глайдер, похожий на жёлтую мыльницу, нёсся над чёрной гладью дороги, покрытой светлыми пятнами мусора и светящимися пунктирами разметки. Навечно прикованный к земле примитивностью своих гравизеркал, он довольствовался малым и, мелодично урча двигателем, скользил на высоте ладони.
— Мы когда прибыли, тут уже полыхало, но станции они ещё не взяли, и «поток» работал… — рассказывал Крайн, не отрывая взгляда от петляющей трассы, которую то и дело перекрывали брошенные и разбитые машины. — Но сейчас восставшие контролируют все станции — не дают ни взлетать, ни садиться, вектора на прыжок тоже не дают, вот и понабилось… На орбите сейчас вообще одни демоны знают что творится, ходили слухи, что имперцы блокаду ввели…
— То есть улететь не получится? — переспросил Алекс, слушавший вполуха, баюкая на коленях тяжёлую пластиковую тушку «коротыша». — Куда мы тогда едем?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездопад"
Книги похожие на "Звездопад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Флим - Звездопад"
Отзывы читателей о книге "Звездопад", комментарии и мнения людей о произведении.



























