» » » » Бус Таркинтон - ПЕНРОД-СЫЩИК


Авторские права

Бус Таркинтон - ПЕНРОД-СЫЩИК

Здесь можно скачать бесплатно "Бус Таркинтон - ПЕНРОД-СЫЩИК" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство «Два Слона» – «Вариант», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бус Таркинтон - ПЕНРОД-СЫЩИК
Рейтинг:
Название:
ПЕНРОД-СЫЩИК
Издательство:
«Два Слона» – «Вариант»
Год:
1993
ISBN:
5-8086-0081-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ПЕНРОД-СЫЩИК"

Описание и краткое содержание "ПЕНРОД-СЫЩИК" читать бесплатно онлайн.



Эта знаменитая американская трилогия о «потрясающем мальчике» попадала в нашу страну дважды – в 20-х годах вышла первая часть, и те, кто смог ее прочитать, запомнили на всю жизнь великолепные и смешные приключения Пенрода Скофилда. А потом… Потом эти книги вместе с поставками по ленд-лизу привезли в дар «героическому советскому народу от людей Америки». И вот теперь, полвека спустя, они, наконец, издаются полностью. Прочитав эти книги, мальчики и девочки узнают много интересного о самих себе, а родители, которым мы советуем тоже прочитать эти книги, смогут взглянуть по-новому на своих детей-подростков и их проблемы.






И все-таки существовал один человек, которому посчастливилось мельком взглянуть на это сокровище. Этим человеком была Марджори Джонс. Пенрод специально сделал большой крюк и задержался возле ее дома, когда возвращался из школы. Он был очень занят или, во всяком случае, делал вид, что занят. Марджори, взглянув на него, сразу с интересом спросила:

– Что с тобой, Пенрод?

– Да так, ничего, – ответил он, озабоченно наморщив лоб, – во всяком случае, ничего такого, что я бы смог тебе объяснить. Потому что ты не поймешь.

– Да что тут понимать! – отозвалась Марджори. – Наверняка подрался с кем-нибудь из мальчишек и теперь боишься, как бы на тебя не напали из-за угла!

– Ничего подобного! – решительно ответил Пенрод, показывая, что не собирается вдаваться в подробности.

– Ну, так в чем же дело? – не сдавалась Марджори. – Я ведь уже второй раз тебя вижу таким!

– Ну и что?

– Пенрод, я прекрасно вижу, что у тебя что-то случилось. – настаивала Марджори. – Может быть, твоя мама узнала о чем-нибудь, что ты сделал, а им не сказал?

– Ни о чем она не узнала!

– Ну, значит, ты боишься, что она потом узнает.

– Ничего я не боюсь!

– Уверена, что боишься! Вот в этом все и дело! – торжествующе сказала она и нарочито нежным голосом запела только что пришедшую на ум дразнилку:

Пенрод боится, его накажут.
Что ему будет – Пенрод не скажет!

Эта дразнилка настолько задела его, что он временно покинул Джорджа Б. Джашбера и превратился в обиженного Пенрода Скофилда.

– Перестань Марджори!

Марджори его мольба, напротив, вдохновила на дальнейшие подвиги в той же области. Она видела, что он уже вышел из себя, и решила закрепить успех.

Пенрод боится, его накажут.
Что ему будет – Пенрод не скажет!

– Бедняжка Пенрод Скофилд!

– Лучше перестань, Марджори!

Она засмеялась и, перегнувшись через забор, ткнула в него маленьким чисто вымытым пальчиком.

– А почему я должна перестать? Кто меня заставит перестать, а, мистер Пенрод Скофилд? Сколько хочу, столько и буду петь. Захочу, целый день буду петь! И даже ночью буду петь! А возьму, и вообще буду повторять это до самого четвертого июля. Вот, послушай:

Пенрод боится, его накажут.
Что ему будет…

– Ну, и ладно! – с надрывом произнес Пенрод и, круто развернувшись, обиженно зашагал прочь.

– Подожди, Пенрод! Ну, пожалуйста, подожди минутку!

Пенрод замедлил шаги.

– А ты перестанешь? – спросил он.

– Я уже перестала, – ответила Марджори. – И все-таки скажи мне, что с тобой?

И вот, когда она снова перегнулась через забор, так что лицо ее оказалось совсем близко от его лица, он быстро посмотрел сначала на южную сторону улицы, а затем – на северную сторону улицы. Убедившись, что за ним никто не подсматривает, он напустил на себя еще более суровый вид и сказал:

– Побожись, что никому не скажешь, пока жива?

На Марджори его слова произвели огромное впечатление. Глаза ее широко раскрылись.

– Хорошо, – прошептала она и затаив дыхание, ждала, что последует дальше.

– Ну, смотри!

Пенрод отогнул полу курточки, и Марджори открылся блестящий значок у него под мышкой. В последующее мгновение он уже застегнул курточку и, круто развернувшись, зашагал домой. Он шел быстро и не обернулся ни на один из призывов, которые в обилии посылала ему вслед Марджори. Сама же Марджори вынесла весьма неопределенное впечатление о тайне Пенрода и, разумеется, жаждала разобраться во всем подробнее. Прошла еще минута, и Пенрод, так ни разу и не обернувшись, завернул за угол. Марджори в полном недоумении осталась стоять у забора.

Впрочем, в своем изумлении она была не одинока: поведение Пенрода сейчас удивляло многих. Даже мисс Спенс, – а уж она-то достаточно привыкла к выходкам Пенрода, – пребывала сейчас в полном недоумении. Поистине, даже самый невнимательный наблюдатель непременно бы заметил, что Пенрод довольно сильно изменился. С беспокойством перехватывая его взгляды, мисс Спенс все отчетливее убеждалась, что это совсем не тот Пенрод Скофилд и этот, другой Пенрод Скофилд смотрит и на нее и на одноклассников не так, как раньше. От ее внимания не укрылось и то, что, выходя из школы, он опасливо озирается по сторонам, а потом, подняв плечи, быстро и целеустремленно удаляется с таким видом, будто решился на какой-то отчаянный поступок. В той же манере он входил в класс, и она никак не могла отделаться от впечатления, что за дверью он тоже озирается, а затем втягивает голову в плечи. Больше всего мисс Спенс удручало то, что Пенрод, хоть и вел себя очень странно, тем не менее ни в чем не нарушал школьную дисциплину, а, значит, придраться к нему и выяснить, в чем дело, не было никакой возможности. В общем, учительница чувствовала себя беспомощной и не знала, как к нему подступиться.

Перед началом летних каникул мисс Спенс обнаружила еще одну странность. Она тоже, казалось бы, не имела никакого отношения к школе, но все-таки ей показалось, что положение достаточно серьезно и необходимо с кем-нибудь посоветоваться. И она рассказала все другой учительнице, которая жила в соседней квартире.

– Мне и в голову такое не приходило, мисс Картер, – говорила она. – Я никогда в жизни не сталкивалась ни с чем подобным. Да я бы и не заметила, пока это не произошло несколько раз подряд. Но каждый вечер, как я выходила на прошлой неделе из дома, у меня появлялось очень странное чувство. Будто кто-то за мной следит.

– Ужас какой! – воскликнула мисс Картер.

– Сначала это было только чувство, не больше, – продолжала мисс Спенс, – когда в прошлый понедельник я шла на восьмичасовую лекцию, мне вдруг показалось, что за мной кто-то идет. Потом я подумала, что мне это почудилось. Я посмеялась над своими страхами и пошла дальше. Но вы ведь знаете, я ходила прошлую неделю на лекции все дни подряд, кроме субботы, и вот, и во вторник, и в среду, и в четверг, и в пятницу случилось то же самое. Два раза я отчетливо слышала позади шаги, а однажды оглянулась и заметила, как кто-то поспешно скрылся за деревом.

– И что же было потом?

– Я пошла обратно, но там уже никого не было. Тот, кто за мной шел, куда-то скрылся.

– А как он выглядел? – поинтересовалась мисс Картер.

– Было уже темно, и я не смогла разглядеть. Я опять пошла вперед, и он тут же за мной снова увязался следом и шел, пока я не дошла до места.

– Ну, а когда вы возвращались с лекции, он опять…

– Нет, – не дала ей договорить мисс Спенс, – и это меня очень удивило. По пути домой я ни разу за эти дни ничего не замечала. Понимаете, если бы это был какой-нибудь преступник, ему было бы удобнее всего подстеречь меня после лекций.

– А есть у вас какой-нибудь враг? Ну, который мог бы вас преследовать?

– Мне кажется, у меня нет врагов.

– Но зачем кому-то понадобилось следить за вами, когда вы идете на лекцию? – воскликнула мисс Картер. – В жизни не слышала ничего более странного!

– Я перебрала в памяти всю историю своей семьи, всех своих знакомых, – сказала мисс Спенс, – но мне вспомнился только один человек, который мог бы себя повести подобным образом.

– Кто же это?

– Это мой двоюродный брат. Его зовут Уильям Боут. Он так много пил, что в результате все от него отвернулись. В конце концов, он превратился в настоящего бродягу и исчез. Ну, моя тетка Милли живет тоже тут. А Уильям так же, как я, приходится ей племянником. У нее есть кое-какие сбережения, и она собирается оставить их мне. Может, он об этом узнал как-нибудь и теперь хочет ей помешать? Или…

Мисс Картер была женщиной решительной. Кроме того, она была очень высокого мнения о своей интуиции.

– Ну, так и есть! – уверенно воскликнула она. – Если вы не можете представить себе никого больше, значит, это и есть Уильям, как его…

– Уильям Боут.

– Вот-вот, я уверена, что это Уильям Боут, – заявила мисс Картер, – женщина, не испытавшая того, что испытали вы, может более трезво взглянуть на это дело. И вот, пока вы говорили, я почувствовала, что во всем виноват этот самый Боут. – Она взглянула на часы. – Сейчас четверть восьмого. Вы говорите, что именно в это время он следил за вами всю прошлую неделю? Как вы думаете, он вас сейчас тоже поджидает?

– Возможно.

– Давайте проверим! – предложила мисс Картер.

– Каким образом?

– Пошли! Наденьте шляпу и выходите первой, будто идете одна. А через пару минут выйду я и пойду за вами. Если он будет вас преследовать, он окажется впереди меня, и я его замечу. Какого он роста?

– Кто, Уильям? Он маленький, худенький и всегда нетвердо стоит на ногах.

– Я поймаю его, – заявила мисс Картер без тени сомнения, – я его не боюсь. Поспешите. Идите медленно и никуда не сворачивайте с улицы. Мы заставим этого Уильяма Боута убедиться, что время запуганных женщин давно миновало.

И две учительницы решительно принялись расставлять западню, в которую неминуемо должен попасть мистер Боут. Мисс Спенс вышла из дома и медленно пошла по улице, а двумя минутами позже показалась ее подруга и пошла немного быстрее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ПЕНРОД-СЫЩИК"

Книги похожие на "ПЕНРОД-СЫЩИК" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бус Таркинтон

Бус Таркинтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бус Таркинтон - ПЕНРОД-СЫЩИК"

Отзывы читателей о книге "ПЕНРОД-СЫЩИК", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.