» » » » Гонсало Гинер - Браслет пророка


Авторские права

Гонсало Гинер - Браслет пророка

Здесь можно скачать бесплатно "Гонсало Гинер - Браслет пророка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гонсало Гинер - Браслет пророка
Рейтинг:
Название:
Браслет пророка
Издательство:
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Год:
2008
ISBN:
978-966-14-0131-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Браслет пророка"

Описание и краткое содержание "Браслет пророка" читать бесплатно онлайн.



Гонсало Гинер, на данный момент – один из самых популярных писателей Испании, родился в Мадриде в 1962 году. Он долгое время работал в администрации крупных компаний, параллельно занимаясь еще одним любимым делом – изучением истории. К счастью, он решил поделиться своими знаниями и открытиями и написал роман – «Браслет пророка». Книга имела сенсационный успех. Гонсало Гинер захватывает внимание читателя детальными описаниями исторических реалий и обещанием открыть могущественную и опасную тайну. Этот роман – прямое столкновение с тайной.

Прекрасный древний браслет способен вызвать Апокалипсис.






Лючия, поняв, что он собирается поделиться самым важным выводом, к которому они пришли, прервала его, закончив фразу:

– …в египетской гробнице. Вот так! Фернандо хотел сказать, что, возможно, речь идет о египетском браслете, безусловно, найденном во время раскопок какой-то гробницы.

Дон Лоренцо был удивлен, видя колебания Фернандо. Это объяснение показалось ему очень странным, и он заподозрил, что с ним снова недостаточно откровенны. Он откинулся на спинку кресла и глубоко вздохнул. Лицо его стало серьезным.

– Давайте сначала кое-что определим. Здесь находятся два эксперта-историка, чтобы разрешить эту загадку, и, я так понимаю, все мы в одной лодке. Вы с этим согласны? Да или нет?

И Лючия, и Фернандо ответили, что тоже так считают и что все они заняты поисками ответов.

– Хорошо! Согласен! – дон Лоренцо вздохнул. – Тогда на что вы рассчитываете, скрывая от меня то, что знаете?

Извинившись, Фернандо признал правоту дона Лоренцо и уже без колебаний начал рассказывать все, что они знали о браслете. Он сказал, что они не сомневаются в том, что браслет принадлежал Моисею, и назвал причины, которые заставили их так думать: упоминание браслета в Исходе; двенадцать украшавших его камней; нубийское золото, из которого он был изготовлен; лабораторный анализ, подтвердивший его возраст. Он также высказал предположения о том, как браслет мог быть найден первыми тамплиерами, основателями ордена, в подвалах храма Соломона. Это произошло, вероятно, когда их резиденция находилась как раз на месте бывшего храма.

– Отлично! Я поздравляю вас! Вы серьезно продвинулись вперед! – Дон Лоренцо похвалил их обоих, стараясь завоевать расположение Лючии. Он заметил, что она чувствовала себя немного неловко в его присутствии. – Лючия, я понимаю, что твое участие сыграло решающую роль в этом открытии, и я это говорю не просто для того, чтобы польстить тебе. Здесь чувствуется рука эксперта-исследователя, историка, умело использующего метод сравнительного анализа. Только профессионал высокого уровня, используя такие скудные исходные данные, мог прийти к подобному, довольно точному выводу.

– Лоренцо, ты прав! Лючия заслуживает похвалы. Если бы не она, я никогда не пришел бы к таким выводам. Именно она нашла ключ к разгадке!

Оба посмотрели на Лючию, которая, немного смутившись, пыталась не подавать виду, что ей приятно это слышать.

– Не хочу показаться нескромной, но мне было не очень сложно прийти к таким выводам. Хотя, должна признать, еще многие моменты в этой теории не доказаны. Я даже думаю, что некоторые вещи будет практически невозможно доказать, учитывая, что нет письменных подтверждений.

Лючия, казалось, сбросила с себя первоначальную холодность и немного оттаяла. Она смотрела на дона Лоренцо и делилась своими сомнениями:

– На этом этапе и Фернандо, и мне крайне важно знать, из чего ты исходишь и что тебе удалось узнать в результате проведенных исследований. Мы должны понять, какая связь существовала между тамплиерами и твоими предками в средние века, это во-первых, и, во-вторых, почему твой дедушка выслал этот браслет отцу Фернандо?

– Хорошо. Я сейчас расскажу вам, к каким выводам я пришел. Я рад, что мы идем по правильному пути. Во время нашего разговора в Херес де лос Кабальерос я сообщил, не вдаваясь в подробности, что обнаружил связь между моими предками и монахами-тамплиерами, управлявшими командорством на рубеже XIII и XTV веков. Вначале это были, очевидно, отношения между двумя соседями, часто конфликтовавшими из-за территориальных притязаний. Это обстоятельство дало повод к интенсивной переписке о делах, представлявших интерес для обеих сторон, а иногда и к спорам. К примеру, в одном из писем речь шла о разделе часов полива с помощью акведука, которым они пользовались совместно. В некоторых письмах они пытались достичь соглашения по поводу границ между их владениями. Я также видел иски, выставленные по поводу животных, которые переходили с одной территории на другую. Тем для переписки было очень много. Все эти документы сохранились в архиве моего дедушки, который я разбирал. Сначала я классифицировал их по датам, а потом по темам. Просмотрев их, я нашел среди них один документ, датированный 22 апреля, подписанный управляющим командорства Херес де лос Кабальерос, и он уже с первого взгляда показался мне очень странным. Документ был адресован моему предку, которого звали Гонсало Рамирес. В нем упоминалось о передаче ему некого предмета с четкими указаниями, как им распорядиться. – Он вынул из кармана пиджака сложенный вдвое листок и очки для чтения и процитировал: – «Вы должны хранить и оберегать этот предмет, не отдавать его никому, кто бы на него ни претендовал, держать его у себя до того момента, пока я, нижеподписавшийся, не востребую его, и передать предмет только мне, лично в руки».

Дон Лоренцо сложил лист бумаги и спрятал его в тот же карман.

– В письме не упоминалось, о каком предмете идет речь.

– Мне кажется, дата письма совпадает с буллой[10] о роспуске ордена Папой Климентом V на консилиуме в Вене? – вмешалась Лючия.

– У тебя хорошая память, Лючия, – сказал дон Лоренцо, – но это не совсем так. Булла Vox in excelso была подписана за месяц до того, 22 марта, хотя только 3 апреля о ней сообщили на заседании совета. В любом случае, судя по датам, командор уже был в курсе планов роспуска ордена, как во Франции, так и по всей Европе. Было уже ясно, что все это закончится плохо и что имущество общины планировалось передать другому религиозному ордену, как и распорядился впоследствии Папа.

– И ты думаешь, что командор передал этот предмет на хранение твоему родственнику, чтобы он не попал в чужие руки. Разумеется, если твой предок хранил бы это в тайне, – сделал вывод Фернандо.

– Совершенно верно! – ответил, не колеблясь, дон Лоренцо. – И более того, я уверен, что в документе идет речь о браслете. Сначала мне не пришло это в голову, потому что вы не сказали мне, что было в посылке. Я, со своей стороны, пытался узнать, что произошло с командором тамплиеров. Но мне ничего о нем не известно, кроме того, что он был очень стар. Возможно, он умер, так и не явившись востребовать браслет, который стал передаваться от поколения к поколению, пока не дошел до моего дедушки. Дон Лоренцо взял свой бокал и вдруг вспомнил об одной детали.

– Ах, я забыл! Я не могу разгадать значение странных букв, которые встречаются во многих письмах, хотя и не во всех, всегда в конце писем, после имен командора и моего предка Гонсало. Но я не знаю смысла этих букв. Речь всегда идет об одних и тех же буквах: «F. L.». Например, они были в том документе о передаче предмета на хранение, о котором я вам только что рассказал.

Лючия широко раскрыла глаза, услышав об этих буквах. Она встрепенулась, будто в ней сработала пружинка, и прервала дона Лоренцо, уверенная в своей правоте:

– «F. L.» – это первые буквы выражения filii lucis.

– Сыновья света? – быстро перевел дон Лоренцо. – Никогда раньше не слышал! Но я вижу, вы об этом кое-что знаете! Как вы думаете, что это может означать?

– Только одно – что этот командор тамплиеров и твой предок были ессеями! – ответил Фернандо.

– Как ессеями? Ессеи жили у Мертвого моря во времена Христа. – Дон Лоренцо скептически посмотрел на них, посчитав невероятным тот факт, что эти люди, жившие в XIII веке, имели отношение к иудейской секте, исчезнувшей много веков назад.

Лючия рассказала все, что узнала в Сеговии о жизни командора имения в Замаррамале Гастона де Эскивеса, о некоторых его поступках, в том числе об убийствах, и о его принадлежности к тайной группе, состоящей из двенадцати тамплиеров.

Затем она объяснила дону Лоренцо, почему уверена в том, что существуют параллели между этой группой священников, живших в первой половине XIII века, с родоначальниками ессеев, покинувшими храм в Иерусалиме. Она поделилась своей теорией о символике встречавшихся в этой истории чисел, имеющих отношение как к церкви Подлинного Креста, так и к этой тайной группе. Группа состояла из двенадцати членов, и столько же было священников, основавших первую общину ессеев в Кимране. Тайная группа обосновалась в церкви Подлинного креста, имевшей двенадцатиугольную форму, и рельеф местности вокруг нее был очень схож с гористой пустыней у Мертвого моря, где возвели свои монастыри ессеи.

Лючия также упомянула о существовании и, прежде всего, о назначении потайных комнат, служивших, скорее всего, убежищами для аскетов. И, наконец, буквы «F. L.» она обнаружила в письмах командора де Эскивеса за именами всех двенадцати членов тайной группы!

Дон Лоренцо явно недооценил эту женщину. Он осознал, что имеет дело с историком-профессионалом с аналитическим умом, использующей в исследованиях диалектический метод. К тому же у Лючии был богатейший словарный запас. Она была по-настоящему выдающейся женщиной, обладающей интуицией, живым умом и рассудительностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Браслет пророка"

Книги похожие на "Браслет пророка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гонсало Гинер

Гонсало Гинер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гонсало Гинер - Браслет пророка"

Отзывы читателей о книге "Браслет пророка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.