» » » » Джессика Брайтон - Ищу тебя всю жизнь


Авторские права

Джессика Брайтон - Ищу тебя всю жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Брайтон - Ищу тебя всю жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Брайтон - Ищу тебя всю жизнь
Рейтинг:
Название:
Ищу тебя всю жизнь
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0630-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ищу тебя всю жизнь"

Описание и краткое содержание "Ищу тебя всю жизнь" читать бесплатно онлайн.



Взвалив на свои хрупкие плечи должность управляющей маленькой гостиницы, доставшейся ей в наследство от родителей, которые погибли в авиакатастрофе, юная Кэтрин все свои силы тратит на то, чтобы сделать свое предприятие преуспевающим. Однако девушка все больше и больше убеждается, что такая задача ей явно не по силам.

Помощь приходит к Кэтрин в лице молодого и энергичного бизнесмена Кевина Стоуна, который узнает в ней… свою жену, пропавшую около двух лет назад. Удивлению Кэтрин нет предела, но Кевину удается доказать ей, что он вовсе не разыгрывает.






Кевин недовольно нахмурился — собственное поведение ему совершенно не нравилось. Он решительно не понимал, почему самый обычный женский смех мог оказать на него такое действие. Хотя, надо признать, он действительно никогда раньше не слышал, чтобы так смеялись. Смех этот напоминал веселое журчание воды на каменистых перекатах стремительной горной речки, он был настолько светлым, радостным и заразительным, что хотелось улыбнуться.

Что-то заставило его подумать о будущем, о тех мрачных, пустых, унылых днях, месяцах и годах, которые безрадостно маячили впереди. И всему этому придется противостоять в одиночестве — если только он не примет сейчас решения, которое, перечеркнув события последних двух лет, даст ему возможность начать новый период жизни.

Кевин прикрыл окно, задвинул шторы, Оглянувшись по сторонам, он с одобрением отметил уютную, почти домашнюю атмосферу номера, удобную, хотя и несколько потертую мебель. Потом вытащил из кейса небольшую кожаную папку. Несмотря на данные Шелли обещания, ему действительно необходимо было кое-что сделать. Пальцы его быстро перебирали листы, и через несколько секунд Кевин полностью погрузился в работу.

* * *

Подойдя к кухне, Кэтрин тщательно вытерла ноги, затем толкнула дверь. Раскатывающая тесто для пирогов Сара Мидлер, шеф-повар гостиницы, тут же подняла голову и неодобрительно на нее посмотрела.

— И чем это ты занималась?

Глядя на нее без малейшего раскаяния, девушка широко улыбнулась:

— Я играла с Майклом в футбол. — Затем, выставив перед собой руки, как бы защищаясь от приближающегося шторма, она с шутливым испугом добавила: — Не беспокойся, ноги я вытерла!

— Хорошо. Мистер Стоун, по-моему, уже прибыл, — сказала Сара и вернулась к прерванной работе. Она месила, раскатывала и распределяла по формочкам тесто просто с ошеломляющей быстротой и ловкостью. В виде украшения сверху она прилепляла сделанные из маленьких кусочков теста крошечные листики.

Мать Кэтрин всегда говорила, что ни за что не справилась бы с делами без Сары. Та появилась здесь боже двадцати пяти лет назад: сойдя с парохода, она одной рукой несла чемодан, второй — тащила за собой маленького сына. Ее муж погиб в Корее, и женщина искала работу, которая позволила бы ей выжить и вырастить ребенка. Сейчас Сара выглядела немного старше своих лет. Кэтрин недавно заметила, что в ее светло-каштановых волосах появилось немало седых прядей.

Наблюдать за тем, как Сара работает, всегда было одним из любимых занятий Кэт, хотя однажды она в шутку посетовала, что, имея такого повара, сама готовить так и не научилась. Девушка постоянно помогала Саре по мелочам, мыла посуду, однако ни разу ничего не приготовила самостоятельно. Имея в своем распоряжении столь великолепного мастера, можно было не беспокоиться о такой «мелочи», как вкусная еда.

— Ты видела новенького? — спросила Кэт, поставив корзину с цветами возле большой, служившей для технических нужд раковины. Затем взяла две хрустальные вазы и занялась составлением букетов.

— Нет, у меня слишком много дел, чтобы рассматривать вновь прибывших постояльцев. Все сделал Вилли.

Кэти удивленно посмотрела на нее:

— Я думала, его встретит Мэри…

— Она собиралась, но миссис Кастонс не понравилось, как в ее комнате горит камин. Мэри пришлось срочно этим заняться, а потом миссис Кринстон и миссис Мендос пожелали, чтобы в их каминах все было устроено точно так же, как в камине сестры.

— Тот, кто придумал выражение «Клиент всегда прав», явно никогда не встречал этих трех зануд, — усмехнулась Кэти.

Постояльцы, о которых шла речь, были внешне почти неразличимыми сестрами-близнецами довольно преклонных лет. С незапамятных времен они каждую весну приезжали в гостиницу и проводили здесь, как они выражались, «неделю встреч». Кэт очень дорожила постоянными клиентами, к тому же эти дамы рекомендовали гостиницу великому множеству своих друзей и знакомых. А вот угодить им самим было крайне сложно. Казалось, что основным жизненным принципом каждой было ни в чем не уступать друг другу, и это порой доводило обслуживающий персонал до состояния тихого помешательства. То, что было у одной из них, немедленно должно было появиться и у остальных двух.

— Слава Богу, они здесь всего на неделю, к тому же всегда дают хорошие чаевые, — философски заметила Сара.

Кэтрин рассмеялась. Затем она мысленно вернулась к предмету, который сейчас занимал ее мысли боже всего.

— Надеюсь, что Вилли как следует вымыл руки, прежде чем встретить мистера Стоуна, — озабоченно сказала она.

Только что окончивший специальный колледж Вилли был старательным садовником, старался научиться всему, чему можно, у опытного Пола, живо интересовался делами гостиницы, но к вопросам гигиены и санитарии относился довольно сдержанно.

— Фред все еще болеет?

Фред, сын Сары, только что демобилизовался из военно-морского флота и временно работал в гостинице. Осенью, когда начнутся занятия, он собирался учиться в колледже. Фред был приятелем Кэтрин, и те годы, которые он провел на военной службе, ей его отчаянно недоставало.

— Говорит, что чувствует себя как ребенок, попробовавший свою первую сигарету, — сказала Сара. — Не знаю уж, где он подцепил грипп, но это какая-то очень тяжелая форма.

— Вероятно, привез кто-нибудь из постояльцев, — с сочувствием ответила Кэт. Она как раз закончила составлять букет и, подняв вазу, объявила:

— Готово! Ну как?

— Веток, по-моему, многовато. Цветы почти утонули в листьях, — заметила Сара, критически осмотрев результат ее работы. — Я так понимаю, ты собираешься отнести их сама?

— Конечно.

— Стоун может подумать, что его приезд тебя чрезвычайно взволновал.

— Но это и в самом деле так, — ответила Кэт, вытаскивая из букета несколько лишних веточек. — Как ты думаешь, зачем он все-таки приехал?

— Чтобы отдохнуть.

Сара засунула в печь противень с пирогами и тщательно прикрыла дверцу.

— Почему человек, которому принадлежат самые популярные отели мира, мог захотеть провести отпуск в таком довольно тихом, безлюдном месте?

— Ну, во-первых, не таком уж и тихом, а во-вторых, именно в этом, возможно, все и дело… Если бы он отправился в один из своих собственных отелей, там бы все из кожи вон лезли, пытаясь окружить его заботой, вниманием и угодить чем можно. А я слышала, что он отнюдь не самый кроткий человек, терпеть не может дураков и подхалимов. Так что результат был бы обратный.

— Я слышала то же самое. — Удовлетворенная наконец результатами своих усилий, Кэтрин подняла вверх обе вазы и вопросительно посмотрела на Сару. Та одобрительно кивнула. Девушка продолжила: — Думаю, ты права. Мистер Стоун, видимо, действительно хочет некоторое время побыть в одиночестве. Управлять такой большой сетью отелей непросто, тем более что он ее возглавил едва ли не в тридцать лет.

Брови Сары поползли вверх, и, уперевшись перемазанными в муке руками в бока, она удивленно сказала:

— Вот уж не думала, что тебе так много о нем известно.

Кэтрин бросила на нее быстрый взгляд. Сара ее слишком хорошо знала и слишком многое замечала. Кэти и сама не понимала, почему так интересуется Стоуном. Насколько могла вспомнить, ей даже фотографии его никогда не доводилось видеть. Основной темой многочисленных интервью всегда были его отели, они же и изображались на фотоснимках.

Она небрежно пожала плечами:

— Так, читала кое-что. — И, стремясь избежать дальнейших расспросов, девушка поспешно направилась к вращающейся двери, которая вела из кухни в столовую. — Я сразу вернусь и помогу тебе с обедом.

Кэт уже давно обнаружила, что все, что писали газеты о Кевине Стоуне, было ей чрезвычайно интересно. Отец Кевина, основатель компании «Отели семьи Стоун», умер примерно в то же время, когда погибли ее родители, и Кэти ему искренне сочувствовала. Немедленно после смерти отца Кевину пришлось вступить в жесткую борьбу с конкурирующими фирмами, которые попытались на невыгодных условиях поглотить его отели. Схватку эту он блестяще выиграл и с тех пор без устали работал, стремясь закрепить достигнутый успех и обеспечить интересы собственных акционеров.

Некоторые считали его финансовым гением, другие — много о себе возомнившим выскочкой, особенно сейчас, когда Кевин выступил со своими нововведениями, одним из которых были значительные скидки для желающих провести отпуск в принадлежащих ему отелях сразу всей семьей. Кроме того, в каждом из отелей были выделены специальные номера для молодоженов, в которых те могли бесплатно провести ночь, при условии, что они документально подтвердят, что накануне вступили в брак и еще хотя бы на сутки останутся в отеле за свой счет. Убеленные сединами киты гостиничной индустрии вначале скептически отнеслись к такой практике. Однако она оказалась столь успешной, что спустя очень короткое время они сами начали копировать методы Кевина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ищу тебя всю жизнь"

Книги похожие на "Ищу тебя всю жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Брайтон

Джессика Брайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Брайтон - Ищу тебя всю жизнь"

Отзывы читателей о книге "Ищу тебя всю жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.