» » » » Пётр Поплавский - Под кодовым названием "Эдельвейс"


Авторские права

Пётр Поплавский - Под кодовым названием "Эдельвейс"

Здесь можно купить и скачать "Пётр Поплавский - Под кодовым названием "Эдельвейс"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Советский писатель, год 1987. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Поплавский - Под кодовым названием
Рейтинг:
Название:
Под кодовым названием "Эдельвейс"
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под кодовым названием "Эдельвейс""

Описание и краткое содержание "Под кодовым названием "Эдельвейс"" читать бесплатно онлайн.



В романе П. Поплавского и Ю. Ячейкина "Под кодовым названием "Эдельвейс" повествуется о героической битве советского народа за Кавказ в период Великой Отечественной Войны, о подвигах чекистов, внесших значительный вклад в дело разгрома немецко-фашистских войск.






— Зазрой, слушаль мое слово: стоять на Штаниш- наштрассе и никого к машине не подпускайт. Я буду отшень быстро приехаль на твой пост и сам смотрель, как отшень некарашо Мюллер шлефт… Ферштеет ду?

— Ясно, господин герр комендант!

«Неужели этот мерзавец Мюллер и в самом деле так по — свински надрался, что уснул среди улицы? — поспешно одеваясь, думал гауптман Функель, хорошо зная об алкогольных склонностях и пьяных оргиях своего помощника. — Это же позор! Срам! Боже мой, страшно и подумать, что произойдет, если обо всем узнает этот влюбленный в плакатного арийца Хейниш… Хорошо хоть, что эта местная свинья Зазрой сообразил предупредить меня вовремя по телефону. Ну и устрою я этому ничтожеству Мюллеру побудочку!..»

Через несколько минут «опель — капитан» Функеля уже мчал своего хозяина в предрассветных, еще сонных сумерках. На перекрестке Станичной и Владикавказской улиц, в плотной тени платанов с ободранными стволами и в самом деле чернело авто обер — лейтенанта Мюллера. От этого несуразного зрелища комендант еще больше разозлился: «Подумать только, этот никчемный пьянчуга действительно превратил улицу доверенного ему города в ночлежку! Нет, без хорошей взбучки не обойтись!..» Из тени платанов отделилась неуклюжая фигура в мохнатой папахе, надвинутой на самые глаза.

— Спит? — сурово спросил Функель часового.

— Так точно, герр комендант! — вытянулся полицай.

Функель рванул дверцу машины и осатанело гаркнул, не жалея голосовых связок:

— Мюллер!

Обер — лейтенант и не пошевелился. Он продолжал дрыхнуть на заднем сиденье, укрытый с головой шинелью и закинув ноги на спинку переднего. Его блестящие сапоги вызывающе глядели прямо в глаза господина коменданта еще не стертыми, коваными подошвами.

— Ауфштеен, швайнкерль! — крикнуль Функель и, схватив полу шинели, резко дернул эту импровизированную накидку на себя.

«Встать, свиное рыло!» — перевел мысленно полицай.

Но Мюллер не спал…

Глаза его были широко раскрыты. В этих немигающих глазах стеклянным холодом застыл животный, смертельный ужас. Функель почувствовал, как его ноги- жерди вдруг задеревенели. По узкой спине сначала остро ударило морозом, а потом обдало противным потом.

— Ти затшем обманывайт меня? — недобрым, звенящим голосом тихо спросил он полицая, неторопливо вынимая парабеллум. Глаза его не обещали ничего хорошего, — Кто убиль обер — лейтенанта Мюллер? Ти стрилял?

Полицай опешил. Тяжелая челюсть его отвисла.

— О, господи, — глухо долетело из этого провала, — Герр комендант, — торопливо забормотал полицай, — никто никого не убивал и не стрелял ночью… Дало слово! Я лично видел, как господин обер — лейтенант изволили приехать сюда, потом вышли из машины и, еле держась на ногах, пересели на заднее сиденье… Там они и заснули…

— Ти авто подходиль?

— Подходил. И когда увидел, что герр обер — лей- тенант улегся на заднем сиденье отдохнуть, я стал старательно охранять их благородный покой… Согласно вашему приказу, герр комендант!

— Ти сволочной штючка, Зазрой! Ти придумайт со мной шютка шютиль, да? — Долговязый Функель схватил небольшого по росту полицая за воротник и чуть ли не поволок к машине. — Смотреть! Што ти видель?

— Не может быть! — отшатнулся Зазроев от мертвых глаз Мюллера. — Я же своими глазами видел…

Он действительно видел, как обер — лейтенант, нетвердо ступая и едва переставляя ноги, перебрался на заднее сиденье. Он на самом деле некоторое время наблюдал, как Мюллер неловко и пьяно возился там, укладываясь спать. Он точно знал, что на спинке переднего сиденья торчат ноги почивающего начальства. Проворной и быстрой тени, которая метнулась в темень с противоположной стороны машины, он не заметил…

— Сдавайт оружие! — Комендант сорвал с плеча перепуганного полицая винтовку. — Садись в мой «опель». Будешь рассказывайт в слюжба безопасности. Ферштест ду? Ганс! — крикнул он своему водителю по — немецки. — Поведешь за мной машину покойного бедняги Мюллера.

Во дворе дома СД Функель с досадой приметил вездесущего рыжего Вилли Майера. Дело не в том, что излишне веселый помощник Хейниша чем‑то раздражал коменданта или совал нос не в свое дело, мешая достойно исполнять другим свой высокий долг перед «тысячелетним рейхом» и лично фюрером. Нет, этой служебной чертой чиновничьей проныры Майер не отличался. Просто Функель не сообразил привести убитого Мюллера в более — менее пристойный вид, и сейчас, как и раньше, сапоги мертвого по- прежнему красовались еще не стоптанными подошвами рядом с озабоченным лицом шофера Ганса. Досадно, но уже ничего путного не сделаешь. А Вилли Майер легкой пружинистой походкой быстро направился к ним, глядя именно на сапоги Мюллера, безусловно, неуместные в качестве развлекательного зрелища.

— Что случилось? — спросил он Функеля, забыз произнести утреннее «гутен морген» или «хайль».

— Сами взгляните, — брезгливо ответил тот.

Майер окинул машину взглядом и сразу же поинтересовался:

— И кто же его?

Функель, успевший вылезти из машины, лишь пожал плечами.

Майер открыл дверцу и, согнувшись, полез к застывшему Мюллеру. Пристрелили обер — лейтенанта в спину, но вокруг окровавленного отверстия порохового нагару не было. А если это так, что точно может установить лишь экспертиза, то стреляли не в упор и, значит, убийство произошло не в машине. На полу авто лежали раздавленная кем‑то фуражка убитого и шинель, которая сползла во время поездки. Майер подхватил ее, чтобы прикрыть безразличного теперь к его заботам оберлейтенанта, и тут из кармана выпали прекрасные, великолепной работы перчатки. Майер снова мимоходом обратил внимание на их изысканность, и ему вспомнилось, как позапрошлым вечером Мюллер чуть ли не перед каждым хвалился французским коньяком «Мартель» высшего качества и ананасами, а также вот этими перчатками, которые ему прислала из оккупированного Парижа некая Эльза, обеспеченная дочка юнкера — богача из Восточной Пруссии. «Мартель» — для всех моих друзей! — лез с бутылками охмелевший Мюллер. — Девичье внимание и ласка — только для меня!» Похвалялся, бедняга, после войны жениться на Эльзе, а повенчался с костлявой… Но выпитые бутылки исправно оставлял повсюду, в любой компании…

— Вам, гауптман, стоит лично доложить Хейни- шу об убийстве Мюллера, — посоветовал Майер. — Будет плохо, если доложит кто‑нибудь другой. А так все выйдет удачно — вы, насколько я понимаю, пожалуй, первым оказались на месте преступления.

— Именно так! — горячо подхватил Функель. — Я для этого и прибыл непосредственно сюда. Но как же узнать, когда появится герр штурмбанфюрер?

— Он здесь, у себя в кабинете.

— Чего же вы до сих пор молчали, Вилли?

— Боже мой, вам, гауптман, все надо разжевывать до мелочей. Неужели вы полагаете, что я по собственной воле торчу тут с раннего утра?

— Да, да, дорогой Вилли, я об этом не подумал… Невосполнимая утрата бедняги Мюллера совершенно выбила меня из колеи. Но, Вилли, не откажите в маленькой любезности…

— Слушаю вас.

— Я желал бы зайти к Хейнишу вместе с вами. Вы же его любимец, и ваше присутствие, надеюсь, немного сдержит целиком оправданный гнев господина штурмбанфюрера.

— Согласен! В этом деликатном деле я охотно составлю вам компанию.

— О, Вилли, даже не знаю, чем вас отблагодарить…

— Это не беда, зато я знаю, — белозубо усмехнулся Майер. — Подведем итоги в казино, не так ли?

— О чем речь, Вилли? Безусловно, так.

— Ну а этого, — Майер презрительно качнул головой в сторону совершенно ошеломленного полицая, — пока что сдадим под стражу. Пусть будет нашим козлом отпущения!

В кабинете Хейниш был не один. Вокруг штурмбанфюрера скучилось несколько офицеров СД и даже двое абверовцев. Значит, происшествия ночи, очевидно, не ограничились только одним чрезвычайным происшествием, ведь о гибели Мюллера никто из присутствующих еще не мог знать.

Хейниш оторвался от бумаг и вопросительно посмотрел на Функеля.

— Что у вас стряслось в такую рань?

— Мюллер убит! — выдавил из себя Функель.

— Четыре! — как‑то странно отметил Хейниш. Он взял карандаш и начал его затачивать. Он всегда так делал, если чувствовал, что начинает нервничать, а внешнюю выдержку при любых обстоятельствах штурмбанфюрер считал одним из наивысших достоинств в нордическом характере истинного арийца. Однако в последнее время дела шли до того скверно, что все карандаши были тщательно заточены и, чтобы успокоить нервы, приходилось какой‑нибудь из них специально ломать.

— На то и война, — обронил он сухо. — В эту ночь — трех… Мюллер — четвертый… Вас, гауптман, если вы уж сами сюда явились, я попрошу немедленно усилить охрану доверенной вам местности, особенно в предгорье. Наладьте деловой контакт с дислоцированными у нас военными частями — пусть помогут воинскими патрульными группами на бронетранспортерах. Необходимо запереть в горах этих дикарей с кинжалами. Иначе многим из нас не миновать грустной судьбы Мюллера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под кодовым названием "Эдельвейс""

Книги похожие на "Под кодовым названием "Эдельвейс"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Поплавский

Пётр Поплавский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Поплавский - Под кодовым названием "Эдельвейс""

Отзывы читателей о книге "Под кодовым названием "Эдельвейс"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.