Коди Макфейден - Лик смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лик смерти"
Описание и краткое содержание "Лик смерти" читать бесплатно онлайн.
Серийный убийца вырезал семью агента ФБР Смоуки Баретт, а потом изуродовал ее лицо. Она застрелила преступника — но ни месть, ни правосудие не избавили ее от мучительных переживаний и чувства вины.
Однако теперь Смоуки вынуждена взять себя в руки и призвать на помощь весь свой профессионализм: ей предстоит расследовать дело таинственного маньяка, зовущего себя Незнакомцем. Этот загадочный преступник, зацикленный на шестнадцатилетней красавице Саре, в течение многих лет убивает всех, кто ей дорог.
Классический случай сумасшедшего убийцы и его музы?
Поначалу Смоуки и ее команда уверены в этом.
Но постепенно им становится ясно: «темная страсть» к Саре — лишь вход в лабиринт темных фантазий Незнакомца, у которого — личный счет к ФБР.
— Господи! Как же я все затянула! Мне нет прощения!
Элайна покачала головой:
— Нет, нет, нет! Не стыди и не вини себя. Мы рассматриваем наши ошибки, признаем их и меняемся к лучшему. Это называется ответственностью и ценится намного выше, чем самобичевание. Чувство ответственности более действенно, оно улучшает положение вещей. А чувство вины лишь заставляет отвратительно себя чувствовать.
Я уставилась на подругу, потрясенная ее способностью находить простые и верные слова.
— Хорошо, — ответила я, попытавшись взять себя в руки. — Но, Элайна, я ужасно боюсь. Господи, сама мысль о том, чтобы выпустить ее из дома…
Она перебила меня:
— А что ты скажешь о домашнем обучении? Я бы с удовольствием занялась.
И я вновь изумленно уставилась на нее. Конечно, я задумывалась о домашнем обучении, но потом отказалась от этой затеи, поскольку не знала, как ее осуществить. Но Элайна в роли учителя… идеальное решение для любознательной и немой Бонни. Не говоря уже об испуганной и нерадивой Смоуки.
— Правда? Ты хотела бы учить Бонни?
Она улыбнулась:
— Я люблю заниматься с детьми. Я полазила по форумам в Интернете и поняла, что это не так уж трудно. — Элайна пожала плечами. — Я люблю Бонни так же, как тебя, Смоуки. Вы обе — семья. Мы с Аланом не можем завести собственного ребенка, ничего не поделаешь. Значит, надо поискать обходные пути. Вот один из них.
— А Сара — второй? — спросила я.
Она кивнула.
— У меня такое получается, Смоуки, — заниматься с детьми и взрослыми, которым причинили боль. Я очень хочу этого. Так же как ты хочешь ловить убийц. Пожалуй, тут и причина одна: мы с тобой незаменимы, каждая в своем деле.
Я задумалась. Слова Элайны словно эхо вторили моим недавним ощущениям.
— Мне кажется, это блестящая мысль, — улыбнулась я.
— Вот и хорошо, — сказала Элайна, взглянув на меня своими добрыми глазами. — Я так настаиваю, потому что хорошо тебя знаю. Ты не отпустишь Бонни, пока не перестанешь заниматься самообманом. Кем бы ты ни была.
— Спасибо.
Больше я ничего не могла сказать, но по улыбке Элайны догадалась: подруга меня поняла. «Но так нечестно! А если ты отправишься в Квонтико? Если тебе не дадут достаточно счастья, в котором ты так нуждаешься (Господи, как же эгоистично и неблагодарно это звучит!), тогда ты будешь вынуждена отнять ребенка у Элайны. У Элайны, ни разу не испытавшей счастья материнства, хотя она была бы замечательной мамой, гораздо лучше всех, кого ты знаешь, включая и тебя саму. И все же…»
Мы потягивали вино и улыбались, прислушиваясь к ворчанью Алана, который вновь проиграл Бонни.
Было уже половина десятого, когда мы с Бонни вернулись домой и заглянули на кухню в поисках чего-нибудь вкусненького. Бонни дала понять, что не прочь посмотреть телевизор — она знала, что мне надо продолжить чтение дневника. Я нашла баночку оливок, а Бонни — пакетик «Читос». Мы направились в гостиную и удобно устроились на нашем потертом диване. Я выловила оливку. Солененькая, она возбудила аппетит.
— Элайна разговаривала с тобой о домашнем обучении? — спросила я, прожевав.
Бонни кивнула: «Да».
— И что ты об этом думаешь?
«Я думаю, что это здорово!» — сказала мне ее улыбка.
— Классно. А о Саре она тебе тоже сказала?
Бонни опять кивнула, на этот раз печально.
— Да, — ответила я. — Саре очень плохо. Что скажешь?
Она расстроенно махнула рукой. «Все в порядке, и спрашивать не стоило. Я не эгоистка».
— Вот и славно, — ответила я и улыбнулась, надеясь улыбкой выразить любовь.
Зазвонил мой телефон. Я взглянула на определитель.
— Привет, Джеймс.
— Центральная база данных пока не ответила на наши запросы, но, может, утром ответит. Программа на компьютере Майкла Кингсли тоже пока не реагирует на попытки ее открыть. Я дома, собираюсь перечитать дневник.
Я перечислила дневные происшествия. Джеймс выслушал молча — видимо, размышлял…
— Ты права, — ответил он наконец. — Здесь все взаимосвязано. Нам необходимо получить информацию о дедушке Сары, о том деле семидесятых годов и о Николсоне.
— Еще как необходимо.
Я взялась пересматривать свои записи. Первый листок:
Преступник, известный как Незнакомец.
К «Методам» я добавила:
Продолжает передавать сообщения. Но какие-то загадочные. Почему? Почему не говорит прямо, чего ему надо?
Я задумалась. «Не хочет, чтобы мы сразу все поняли? Тянет время?»
Напал на Кэтти Джонс, но оставил ее в живых, чтобы она передала сообщение.
Взял в заложницы дочь Николсона по двум причинам: чтобы Николсон управлял расследованием дела Лэнгстромов и чтобы он передал нам другое сообщение. Рискованно.
Сообщение от Джонс — ее полицейский жетон и фраза: «Символы — они символы и есть».
Послание от Николсона: «Этот человек отвергает символы. Никаких символов, это важно» — и его самоубийство.
Почему Николсон должен был умереть?
Ответ: потому что его связь с этим делом не сводится к расследованию в доме Лэнгстромов. Месть.
Я перечитала написанное.
«Только теряю время, — подумала я и отложила бумажки. — Они сегодня не помогут». Я взяла дневник Сары и устроилась поудобнее. Кажется, я начала понимать, как ее история вписывается в общую картину, — понимать благодаря ее повествованию.
Сара рассказывает свою историю. А ее история — это проекция на истории всех людей, которым Незнакомец причинил вред, чью жизнь разрушил. Постигнув боль Сары, мы поймем и боль русской девочки, и боль Кэтти Джонс, и боль Николсонов. Оплакивая Сару, мы будем оплакивать и всех остальных. И помнить.
Я перевернула страницу и продолжила чтение.
История Сары
Часть IV
Глава 43
Некоторые люди — просто хорошие. Понимаете, что я имею в виду? Пусть у них работа самая обыкновенная, ничего увлекательного, пусть внешность заурядная и талантов ноль, но зато они просто хорошие. Дэзире и Нэд были именно такими. Хорошими.
— Перестань, Тыковка! — воскликнула Сара.
Пес пытался просунуть свою огромную голову в пространство между ее коленями и краем стола в надежде поймать упавшие крошки, а Сара отпихивала его.
— Вряд ли он тебя послушается. Этот пес любит торт, и не спрашивай почему, — сказал Нэд. — Фу, Тыковка.
Питбуль отошел весьма неохотно. Пока его выпроваживали во двор, он косился на торт, что стоял на столе.
Нэд вернулся и продолжил втыкать свечи в глазурь.
Как и обещала Дэзире, Сара сразу же полюбила Нэда. Он был высокий, худощавый и очень спокойный. Глаза его всегда улыбались. Нэд не вылезал из фланелевой рубашки, джинсов и кроссовок. В парикмахерскую его приходилось тащить силой. В разговоре Нэд вечно перескакивал с одной темы на другую. Вообще он выглядел несколько неухоженным и рассеянным, чем еще больше располагал к себе. Сара иногда видела, как он сердился, и на нее и на Дэзире, но не боялась. Сара знала, что Нэд скорее даст отрубить себе руку, чем ударит жену или приемную дочь.
— Девять свечей, ну и дела-а-а! — с грустью произнес он. — Дожила до седых волос!
Сара улыбнулась:
— Какой же ты дурачок, Нэд!
— Да, я уже слышал.
Последняя свеча была воткнута в тот самый момент, когда в дом вошла Дэзире. Сара заметила, что она разгорячена и взволнована, но очень довольна. Дэзире принесла завернутый в бумагу подарок, что-то большое и прямоугольное. Дэзире прислонила штуковину к стене.
— Добыла-таки? — спросил Нэд.
Дэзире улыбнулась и засветилась от счастья.
— Да. Я сомневалась, что у меня получится. Мне не терпится поскорей показать его тебе, Сара!
Сара была смущена, по-хорошему, как бывает в день рождения.
— Торт готов? — спросила Дэзире.
— Я только что воткнул последнюю свечу.
— Прекрасно. Сейчас, я только умоюсь, остыну — и будем праздновать!
Сара улыбнулась и кивнула. Дэзире выбежала из кухни, увлекая за собой Нэда. Сара закрыла глаза. Это был хороший год. Нэд и Дэзире удивительные люди. Они полюбили ее с самого первого дня, и через пару месяцев такого обожания Сара избавилась от остатков своего недоверия и прониклась к ним всей душой.
Как и предупреждала Дэзире, Нэд часто уезжал, но наверстывал упущенное, когда появлялся дома, всегда очень добрый и внимательный. А Дэзире… Сара чувствовала, как в самых сокровенных уголках ее души зарождается любовь к приемной маме. Она открыла глаза, взглянула на торт, на подарки, лежавшие на столе, и на тот, что стоял у стены.
«Я буду здесь счастлива! Я уже счастлива!»
Но не все было безоблачно. Время от времени Сару мучили кошмары. Иногда, словно снег на голову, на нее обрушивалась глубокая печаль. И хотя ей нравилось в школе, она отклоняла предложения дружить — не отказывалась прямо, нет, просто сама не делала никаких шагов. Она была еще не готова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лик смерти"
Книги похожие на "Лик смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коди Макфейден - Лик смерти"
Отзывы читателей о книге "Лик смерти", комментарии и мнения людей о произведении.