Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не будите Гаурдака"
Описание и краткое содержание "Не будите Гаурдака" читать бесплатно онлайн.
Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций уверенно спотыкающейся поступью вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет, или снова стать посмешищем Пяти Родов — наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?
— Их было намного больше, чем вас?
— Ха! — фыркнула сзади Сионаш. — Представь себе, что ты бросил маленькую тарелку на пол комнаты. Так вот, то, что поместилось под ней — это наши земли. А всё остальное — владения гайнов.
— А поговорить вы с ними не пробовали? — озарила внезапно удачная идея лукоморца.
Люди даже и не подозревали, что глаза сиххё могут увеличиваться в один миг до таких размеров.
Сионаш в безмолвном ступоре в поисках объяснений глянула на гвентянку, потом на Ивана, потом на мужа…
— С… с кем? — первым пришел в себя Аед.
— С гайнами, конечно! — жизнерадостно улыбнулся Иванушка. — Я более чем уверен, что если бы только вы сели с ними за стол переговоров и спокойно обсудили все ваши проблемы…
— Да мы с ними не только за стол — на одно поле… — возмущенно начала было Сионаш, но старик опередил ее.
— У нас с ними один разговор. Как и у них с нами. Они скотине своего мира под стать.
— А кто тут у вас водится? — в искренних очах царевича пыл миротворческий мгновенно сменился естествоиспытательским.
— Гиперпотамы, щупальцероты, — принялся неспешно загибать пальцы старейшина селения, исподволь подозрительно бросая косые взгляды на гостя, — жаборонки, шестиногие семируки — не путать с семиногими шестируками, выдрокобры…
— Выдрокобры? — изумленно воскликнул Иванушка. — Никогда про таких не слышал! Вот бы поглядеть… А живого щупальцерота я мечтал увидеть всю жизнь! Я читал про него в книжке мастера Мэрхенвальда, все люди думают, что они вымерли много веков назад! Вам сказочно повезло, что они здесь еще сохранились!
Старуха снова невольно взглянула на Эссельте.
И во взгляде ее на этот раз было гораздо больше понимания и сочувствия, чем раньше.
Принцесса незаметно пожала плечами и кротко возвела глазки к небу.
— …Непрерывно сражаясь с местной природой и ее коренными обитателями, мы, переломив древние традиции, стали жить все вместе, родами, а не семьями и не поодиночке, как был обычай наших людей в Аэриу, — продолжал тем временем экскурс в новейшую историю сиххё Аед. — У нас появился король. Как у вас. Мы научились возделывать землю и выплавлять медь… совсем как вы. Мы стали приручать местных животных. Тоже как вы. Вместо детей природы мы превратились в ее нахлебников. Как вы, люди… Старики называли это дикостью и позором. Уже поколение моего деда — успехами. Но, какие бы имена мы ни давали тому, что с нами происходит, день и ночь, ночь и день, которые тут не отличить друг от друга, каждую секунду идет война. Война на выживание.
— Кто кого выживет? — не из вредности, скорее, по неискоренимой привычке, впитанной с молоком матери и с воздухом Аэриу, ставшего Гвентом, колко поинтересовалась принцесса.
Аед криво усмехнулся.
— Кто кого — вопрос не стоял, женщина человека. Вопрос — когда. Какими бы отважными и умелыми воинами мы не были, их всегда было больше, намного больше, фатально больше…
— История с вашим народом и людьми повторяется? — с болезненным состраданием встретился с ним глазами Иванушка.
— Повторилась… — горько поджал тонкие губы старик. — Только наоборот. И нам, в отличие от вас, деть их отсюда некуда.
— А где ваши мужчины, сиххё? — снова перебила старейшину Эссельте, не перестававшая с нервным любопытством крутить головой по сторонам, пока длился рассказ. — Ваши воины. Я не видела ни одного. Или они пали еще раньше, сражаясь с… с гайнами?
Старик нахмурился и покачал головой.
— Нет.
— Они ушли позавчера утром с королем Габраном, — снова раздался угрюмый голос Сионаш за их спинами.
— Куда? — бесхитростно полюбопытствовала принцесса и, неожиданно для себя, заработала холодный настороженный взгляд от обоих сиххё сразу.
— По делам, — уклончиво сообщил Аед.
Эссельте намек поняла, и заалела, как селекционный томат.
— Кхм… я… обратил внимание… что ваши медные мечи… против шкур гайнов… не очень эффективны?.. — Иван деликатно поспешил перевести разговор в другое русло и кивнул на заткнутое за пояс Сионаш оружие, больше напоминающее мачете.
— Зато против наших стрел ни одна их шкура не устоит, — гордо поднял голову Аед, вытянул из колчана за спиной одну из шести оставшихся, и продемонстрировал ее острый, как жало, янтарно-желтый наконечник. — Кремень. Со ста шагов пробивает любого ушастого насквозь. Вместе с нагрудником из шкуры гиперпотама.
— Но в ближнем бою…
— Ближнего боя с гайнами у сиххё быть не должно, — аккуратно убрал стрелу на место и недовольно нахмурился дед. — Если эти сиххё хотят еще пожить, конечно. И второй залог долгой жизни сиххё — их патрули.
— Это мне напомнило о… — встрепенулась и закрутила головой Сионаш.
Но, похоже, тот, о ком она подумала, сам уже хромал к ним, неуклюже перешагивая через тела и остатки пожарища.
— Аед, мы нашли, откуда появились ушастые! — не доходя до них десяти шагов, вестник начал возбужденно говорить. — Из рудников! Поэтому наши разъезды не видели их!
— Но как они туда попали, Корк? — старейшина позабыл про гостей и вытаращил глаза на вновь подошедшего сиххё лет пятидесяти, одна нога которого был суше и короче другой.
— Не знаю наверняка, — скользнув по людям неприязненным взглядом, пожал здоровым плечом хромой, бережно придерживая рукой наспех перемотанное грязными тряпками раненное плечо. — Но боюсь, когтерыл туда подкопался, чтоб ему сдохнуть со всем племенем своим, скотина проклятая…
— Кто подкопался? — непонимающе моргнул лукоморец.
— Когтерыл. Гайны часто живут в его ходах. Да еще и лазят по ним везде, куда их мерзкие башки пролезут, — мазнул вскользь по нему негостеприимным, почти брезгливым взором хромой и снова уставился на Аеда. — Что теперь делать станем?
Старейшина нахмурился, недовольно пожевал губами, словно стараясь раскусить что-то очень маленькое, твердое и неприятное на вкус, но ответить ему не дали.
С противоположного конца селения донесся взволнованный женский крик.
— Пыль!!! Пыль на горизонте!!!
— Разъезд? — позабыв про людей и гайнов, подскочил Аед.
— Больше некому… — хмуро пробормотал хромой и энергично заковылял в ту сторону, откуда кричали.
Старейшина и его жена побежали за ним.
Не отставая от своего единственного защитника и союзника в этом опасном мире, вслед устремились и Иванушка с Эссельте.
К тому времени, как все пятеро достигли противоположного края поселения, у слабо дымящихся развалин крайних домишек уже гарцевали трое среброволосых всадников на белых лошадях в окружении оставшихся поселян.
— Айвен, это не лошади!.. — вдруг ахнула принцесса, споткнулась и ухватилась за царевича.
— Что?.. — озадаченно переспросил тот, уже начинав прислушиваться к сообщаемым патрульными новостям.
— Это единороги!..
— Да? — недоуменно глянул на нее Иван и снова торопливо двинулся в сторону прибывших разведчиков. — И что же, моя золотая?
Гвентянка встала как вкопанная.
— Что?.. Что?!.. И ты еще меня спрашиваешь, что?! Айвен!!! Это же единороги!!! Их же считали пропавшими с лица Гвента без вести с тех пор, как пропали и сиххё!..
— Сиххё забрали их с собой? — серьезно уточнил Иван.
Девушка одарила его уничижительным взглядом и с жаром продолжила, не сводя горящего восхищением очей с тяжело поводящих крутыми боками почти загнанных животных:
— Айвен, это же красота неземная! Прелесть! Очарование! Он же нарисован на половине наших гербов, и на гербе нашей страны в первую очередь! Подумать только, живой символ королевства! Это же всё равно, что встретить настоящего гиперпотама! Это… сказка! Ты только погляди, милый! Какая грация по сравнению с нашими банальными повседневными конями! Какие выразительные глаза! Какая струящаяся грива! Какие бархатные ноздри! Какой необыкновенный хвост!..
— Х-хвост?..
— Да, конечно, ты только погляди, мой котенок! — страстно прижала руки к груди Эссельте и устремила на лукоморца вопросительный взгляд, требующий не ответа, но безоговорочной поддержки ее головокружительного упоения настоящим мифическим зверем.
— Какой… великолепный… рог? — сделал над собой усилие царевич ради принцессы, и снова, похоже, мимо.
— Рог? — как по команде перестала восторгаться и строго вопросила она.
— Ну… — так как нить доклада разведчиков была всё равно безнадежно потеряна, Иванушка вздохнул и перевел глаза на даму сердца. — Единорог — это ведь рогатая лошадь, так, моя ласточка? А у единорожиц… кхм… я понимаю, и того нет?
— Ну, и что? А я вот, к примеру, не понимаю, мой дорогой, как ты в чем угодно можешь обнаружить изъян, — сухо поджала губки гвентянка и почти демонстративно отвернулась продолжать восхищение.
Царевич потупился и грустно задумался.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не будите Гаурдака"
Книги похожие на "Не будите Гаурдака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака"
Отзывы читателей о книге "Не будите Гаурдака", комментарии и мнения людей о произведении.












