Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не будите Гаурдака"
Описание и краткое содержание "Не будите Гаурдака" читать бесплатно онлайн.
Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций уверенно спотыкающейся поступью вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет, или снова стать посмешищем Пяти Родов — наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?
Воображение царевича с пугающей простотой и готовностью нарисовало ему зияющие оплавленной угольной тьмой сорокаметровые кратеры там, где несколько минут назад были дома и улицы Атланик-сити… горящий ослепительно-оранжевым пламенем камень уцелевших зданий, оград, площадей и дорог… голубое небо в грязных отвратительных пятнах дыма… людей, с плачем и криками мечущихся между пожарищами, провалами — и вышедшим на тропу отмщения горным народом… Людей, конечно, исключительно тех, кто еще мог метаться и плакать, а не был раздавлен или погребен заживо под обрушившимися стенами или моментально сожжен огнем, вырвавшимся из-под земли точно из преисподней.
И запах.
Запах горелого камня, металла и плоти.
Запах ужаса и смерти.
— Нет… Нет, Конро… нет… — растерянные, умоляющие серые глаза встретились с гневными ярко-алыми.
Взгляды человека и горного демона скрестились, как мечи, и Иванушка почувствовал вдруг, что два пылающих яростью угля — это всё, что есть, было и будет для него когда-либо на Белом Свете, и что он летит к ним через туман, плывет, несется, спешит, отталкиваясь руками как крыльями от реальности, чтобы раствориться в них, рассеяться, растаять, всё узнать и всё отдать…
Каменная лапа тронула его за плечо.
— Отойди, человек Иван, — словно заглянув ему в душу, мягко, почти сочувственно проговорил демон. — Ты все равно ничем им не поможешь. Горный народ уже пять дней как под городом — и всё готово. Мы ждали лишь нескольких запаздывающих, которые уже должны были прибыть на место. Они просили не начинать без них. Есть граница или нет границы — теперь ты ничего не изменишь там, внизу. Насколько мне известно, может быть, города уже нет.
Дикий, отчаянный вопль смертельно раненого животного прорезал глухую туманную муть долины — это Вяз бросился на горного демона: обнаженный кинжал в руке, ярость и безумие в глазах, словно мучения всех атланов, когда-либо павших от рук обитателей гор, накопились в его груди, и теперь, не в силах больше удерживаться, вырывались раскаленным фонтаном, сжигая своего хозяина, вмиг ставшего их рабом.
Длинный клинок разлетелся вдребезги при первом же ударе о камень тела Конро, но атлан, словно одержимый, продолжал молотить врага оставшейся в кулаке рукоятью, словно рассчитывал разбить его даже не этим, а одним ослепляющим, всепоглощающим зарядом своей ненависти — и боли.
Демон повел рукой — и беснующийся человек отлетел на несколько метров, ударился затылком о землю и затих.
— Вяз!!!.. — взвизгнула Эссельте и кинулась к поверженному контрабандисту, растянувшемуся на сухой каменистой земле, словно бездельник на пляже.
— Он жив, — сухо проронил Конро, помолчал, пристально глядя на своего противника, будто хотел добавить еще что-то, но не стал.
Вместо этого он перевел взгляд на Иванушку и бережно, почти нежно отодвинул его от двери, точно соломенную куклу.
— Я ценю отвагу человека атлана и твое упорство, — тихо проговорил он, и глаза его чуть потухли, словно что-то неистовое и дикое в них перегорело и развеялось прахом, — но ничем помочь и ничего исправить я не могу. Больше века вражды не пропадают за пару минут. Отнятые жизни могут быть возмещены только другими отнятыми жизнями. Это — закон горного народа.
— Но погоди, Конро, можно ведь что-нибудь придумать, что-нибудь изобрести, что-нибудь сделать!.. — бросилась на освободившееся место у двери царевна.
— Что, супруга Ивана Серафима? Если человек Агафон сейчас восстановит границу, мои соплеменники окажутся запертыми внизу. Ты этого хочешь?
— Нет, конечно!
— Но должен же быть какой-то другой способ! — горячо воздел руки к небу Ахмет.
— Какой? — фыркнул горный житель.
— Но разве ты… или кто-то другой… если граница вновь появится… не сможет разрушить башню с этой стороны? — встал рядом с Серафимой и хмуро уставился в глаза демона Олаф.
Конро горько расхохотался, и гулкое эхо поддержало его, тревожа далекие лавины и обвалы.
— А зачем вам тогда ее восстанавливать, о нелогичные, непонятливые существа?!
— Но тогда… тогда… тогда… — люди растерянно переглянулись, ища — и не находя ни слов, ни идей, и с холодным чувством обреченности и бессилия понимая, что выхода нет.
— Решение нашей проблемы может быть только одно, люди — друзья Ивана и Агафона, — тихо проговорил Конро. — Извините. У меня мало времени.
Каменная длань сдвинула Сеньку в сторону и легла на серый неровный бок башни.
— Она построена крепче, чем я думал… — пробормотал демон и приблизился к ней вплотную, наваливаясь мощным плечом.
— Нет, Конро!.. — рванулся к стене Иван — а за ним все остальные. — Нет!!!
Живой щит загородил лишь малую секцию башни — но как раз под локтем горного жителя.
— Конро, пожалуйста!..
— Не делай этого!..
— Не тронь ее!
— Только через мой труп, тварь!
— Прочь, мясокостные! — демон склонился над ними, закрывая полнеба — точно ночь внезапно наступила — и взбешенно ощерился, то ли надеясь испугать, то ли и впрямь теряя терпение. — Или я завалю вас! Если вам эта башня так нужна, получайте ее всю — на свои головы! Это было последнее предупреждение!
— Нет…
— Что ж. Как знаете.
— Погодите!!! — вопль замешкавшегося поодаль Агафона разорвал звенящую отчаянием и враждебностью тишину, вдруг повисшую над темной долиной, как гробовая плита. — Я знаю!!!.. Я знаю, что можно сделать!!!
— И что же? — презрительно — или устало? — искривились каменные губы.
— Я… — чародей осекся, лихорадочно пытаясь облечь в слова то, что яростной вспышкой только взорвалось у него в мозгу. — Я должен увидеть, в каком состоянии находится оборудование в башне… и тогда я смогу… думаю… сделать… то есть, смогу сказать… наверняка, то есть… Нет, ты не думай, я там ничего не буду трогать, я только посмотрю, потому что не знаю, что там вообще может быть, но это вероятно, может оказаться…
— И ты ждешь, чтобы я поверил тебе и впустил внутрь? Чтобы ты восстановил эту треклятую границу, посмеиваясь над наивным каменным болванчиком? — голос Конро был ровен и опасно тих. — Не забывай, что с этой ее стороны я смогу уничтожить башню за пару секунд.
— Если сможешь к ней приблизиться! — выпалил чародей.
— Вот как? — недобро сощурились заново вспыхнувшие угли глаз.
— То есть, я хотел сказать, что я не знаю, какие там настройки, вектора, условия, напряженность магического поля, и как их можно поменять или развернуть…
— Ты меня за дурака принимаешь?!
— Да… То есть, нет… То есть, я хочу, чтобы ты позволил мне войти — и нет, я не собираюсь тебя надувать!
— У тебя всё равно не получится, — фыркнул горный житель. — Даже при помощи твоей магии. Камень невозможно надуть.
— К-кабуча… — прорычал сквозь зубы волшебник. — Надувать — значит, обманывать, врать, лгать, заливать, травить…
— И отравить меня невозможно тоже, — подозрительно скосился на него, потом на людей Конро.
— Хорошо, не буду даже пытаться… — скрипнул зубами от нетерпения его премудрие. — Да, в конце концов, чтобы ты мне поверил, что я не хочу водить тебя за нос, я могу зайти один, а остальные останутся здесь с тобой!
— В заложниках, — любезно развила ход агафоновой мысли царевна, не дожидаясь реакции горного обитателя на очередной фразеологизм. — Чародей, ты настоящий друг.
— Кабуча!!! — взвыл маг. — Да разве вы все не понимаете, что это — единственный способ остановить резню!!!..
На этот раз тупые взоры семи пар глаз и одной пары неизвестных науке чувств Масдая стали наградой его красноречию.
— Пустить тебя в башню? — на всякий случай уточнил отряг.
— Да при чем тут это!!! — волшебник, едва не подрыгивая от раздражения, грохнул в землю посохом, высекая жирные багровые искры.
Стоявший рядом поэт отскочил: на сапогах его зияли свежепрожженные дыры, края которых быстро обрастали чешуей.
— А при чем тут что, о искушеннейший из искусных чароплетов? — недоуменно поднял брови Ахмет, с манерами истинного правителя игнорируя собственный продырявленный и отращивающий перья бурнус.
— Кхм, — нервно сглотнул Агафон. — А я что, не сказал?
— Про свой способ — нет, — брюзгливо заметил Конро.
— Н-ну, значит, я подумал, что вы уже догадались… Ведь это же очень просто! Или не очень… Или не просто… — снова потерял апломб и прикусил губу чародей. — Я… пораскинул мозгами тут… Вернее, меня осенило… внезапно… что главная проблема атланов и людей в том, что одни постоянно лезут к другим. И если бы граница отделяла не только горный народ от людей, но и людей от горного народа, то есть, не пропускала тех туда, а этих — сюда… То есть, наоборот: этих туда, а тех сюда… Короче, если бы оба народа не смогли попадать на территорию друг друга, то необходимость в разрушении Атланик-сити отпала бы!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не будите Гаурдака"
Книги похожие на "Не будите Гаурдака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака"
Отзывы читателей о книге "Не будите Гаурдака", комментарии и мнения людей о произведении.