Татьяна Романова - Лисичка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лисичка"
Описание и краткое содержание "Лисичка" читать бесплатно онлайн.
Третий роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.
Долли Черкасская, которую в семье зовут Лисичкой не столько за цвет волос, сколько за веселый, живой характер, мечтает разводить скаковых лошадей. Она не сомневается в успехе. Только как объяснить родным, что ее желания разумны? Русские войска взяли Париж, духом свободы пронизан воздух, но эта свобода — только для мужчин. Как Долли доказать, что женщина тоже может жить самостоятельно, полагаясь на свои силы? Однажды она уже втянула семью в страшную историю, приняв ухаживания красивого соседа по имению, оказавшегося убийцей и насильником. Им с сестрой даже пришлось уехать в Англию, чтобы скрыться от мести несостоявшегося жениха.
Но и в Лондоне неугомонной характер светлейшей княжны навлек на нее неожиданные неприятности. Попав в безвыходную ситуацию, она вынуждена принять предложение хозяина соседнего дома и стать герцогиней Гленорг. Девушка рассчитывает на фиктивный брак, который должен продлиться год. Герцог — человек чести, он обязательно сдержит данное слово. Только нужно ли это самой Долли?
— А ты видела, как Елена уезжала?
— Конечно, барышня, я в карету шубы и теплые пуховые платки для нее и Маши укладывала, — подтвердила девушка и посмотрела на княжну, не понимая, чего та от нее хочет.
— Ее насильно увозили? Она плакала?
— Нет, она сама поехала и спокойная такая была, а к полковнику она хорошо относилась, это все слуги видели. — Зоя замолчала, ожидая новых вопросов.
Долли ненадолго задумалась, а потом спросила:
— Ты хочешь быть моей горничной?
— Конечно, барышня, это — такая честь, — взволновано глядя на нее, ответила девушка.
— Тогда приготовь мне умыться, а я сейчас вернусь, — велела Долли, вышла и постучала в комнату сестры.
Лиза уже умылась и пыталась с помощью юной горничной Фаины расчесать свои светлые волосы. Она обернулась к сестре, и Долли заметила красноту вокруг прекрасных янтарных глаз.
— Дашенька, ты тоже это почувствовала? — спросила Лиза и развела руками, как будто обнимая комнату. — Будто ты никуда не уезжала, а просто вышла на несколько минут.
— Да, именно это я и почувствовала, — согласилась с ней сестра, — правда, эти несколько минут превратились в восемь лет. Но мы об этом потом поговорим, а сейчас я пришла сказать тебе, что Фаина может теперь заниматься только тобой, я уже нашла себе другую горничную — Зою, она ухаживала за Еленой, когда та болела здесь год назад.
— Я сейчас причешусь и приду к тебе, — засуетилась Лиза.
— Не спеши, я еще даже не умывалась, — посоветовала ей сестра и вернулась к себе.
Зоя принесла ей воду, помогла расчесать волосы и заплести косу. Долли вынула из саквояжа голубое шерстяное платье с длинными узкими рукавами и переоделась. Пока новая горничная застегивала мелкие обтянутые шелком пуговки на спине княжны, та смотрела на себя в зеркало. Сейчас ей казалось, что из-за спины высокой девушки с темной толстой косой вот-вот выглянет маленькая веселая девчушка с растрепанными рыжеватыми кудрями и весело помашет рукой. Стук в дверь отвлек ее, в зеркале мелькнуло отражение Лизы, и она повернулась к сестре.
— Здесь всё пронизано воспоминаниями, если я вижу прошлое, то ты должна вообще через строй призраков ходить, — грустно пошутила Долли.
— Так и есть, — тихо ответила Лиза, — мама зовет меня через стены.
— Что ты говоришь? — испугалась Долли.
— Пойдем к ней в спальню вместе со мной, — попросила младшая сестра.
— Конечно, пойдем, — успокоила ее Долли, — а Елену ты не слышишь?
— Нет, но давай зайдем к ней в комнату, может быть, там услышу, — предложила Лиза.
Девушки вышли в коридор и открыли соседнюю дверь в комнату Елены. Света в ней не было, и Долли вернулась к себе за подсвечником, а Лиза прошла вперед и села на кровать сестры.
— А вот и свет, — объявила Долли, высоко подняла подсвечник и, осветив комнату, увидела бледное лицо сестры.
— Что с тобой? — воскликнула она, подбежала к Лизе и встала перед ней на колени.
Сестра сидела, поглаживая ладонями шелковое покрывало кровати. Она помолчала, потом, подняв голову, заговорила:
— Елена чуть не умерла на этой кровати, но ее вернула обратно очень сильная любовь мужчины. Он так просил за нее, я до сих пор слышу эхо его молитв, но не понимаю их, они — на латыни. Потом наша сестра поправилась, и когда в последний раз встала с этой постели, она была спокойна. Здесь не было насилия и зла. И еще, наша сестра была беременна.
Долли рухнула на стул, у нее не было слов. Помолчав, она собралась с мыслями и спросила:
— Отец ребенка — этот француз?
— Я не знаю, но чувствую здесь только его любовь, она — очень сильная и преданная, здесь все ею пропитано, — объяснила Лиза, посмотрела на сестру и робко улыбнулась, — здесь — просто море любви.
— Но ты не слышишь Елену? — продолжала настаивать Долли.
— Слава богу, нет, — перекрестилась Лиза.
— Но почему? — удивилась Долли, которая не могла понять радости младшей сестры.
— Значит, она — жива. Разве ты еще не поняла — я слышу только голоса мертвых, — Лиза серьезно посмотрела на сестру. Это началось сразу после этого ужасного случая, в Ратманово я разговаривала с бабушкой.
— Почему ты мне не сказала? — изумилась Долли, но потом сама же и ответила: — боялась, что я опять тебе не поверю?
Лиза молча кивнула и поднялась с постели.
— Пойдем к маменьке, она опять зовет меня, — попросила девушка, взяла подсвечник с камина, подхватила старшую сестру под руку и направилась к выходу.
Спальня родителей была первой комнатой при входе на второй этаж. Они прошли весь коридор и в нерешительности остановились перед дверью. Потом Лиза высоко подняла канделябр и вошла в спальню, сестра тихо проскользнула за ней.
Пламя свечей заплясало, и из темноты проступил висящий над камином портрет их бабушки, написанный через два года после ее свадьбы. Анастасия Илларионовна в простом белом платье и с распущенными волосами сидела на фоне зеленых деревьев парка, держа на коленях маленького сына, их будущего отца. Лиза протянула подсвечник сестре, а сама пошла к столику у изголовья кровати. Она двигалась как во сне. Протянув руку, девушка выдвинула ящик и, наклонившись над ним, что-то взяла со дна.
Долли как завороженная молчала, глядя на сестру. Бледная Лиза повернулась к ней и тихо произнесла:
— Мама сказала, что всех нас очень любит, они с папой снова вместе и счастливы, следят за нами с небес с радостью. И еще она сказала, что, переборов свое горе, осталась бы с нами, если бы ее не отравили вот этим, — она подняла то, что держала в руках: красный шелковый мешочек, завязанный таким же ярким шелковым шнурком.
Лиза пошатнулась, и сестра бросилась к ней, подхватив за талию. Девушка была так бледна, что казалось, вот-вот упадет.
Мысли в мозгу Долли метались, как загнанные зверьки. Что же делать? Этот дар забирает все силы Лизы. Она уложила сестру на кровать и начала растирать ей руки. Когда ее пальцы наткнулись на шелковый мешочек, который Лиза продолжала сжимать в руках, она непроизвольно отпрянула, потом собралась с мужеством и, вынув мешочек из пальцев сестры, положила его обратно в ящик столика. Долли крепко обняла сестру и прижала к себе.
— Милая, приди в себя, все будет хорошо, я — с тобой, — шептала она, гладя плечи Лизы. Наконец, лицо девушки начло розоветь, и она открыла глаза:
— Я тебя испугала? — Лиза попыталась улыбнуться, но губы ее не послушались, и она грустно пояснила, — после разговора с бабушкой было то же самое.
— А что сказала бабушка? — несмело спросила Долли.
— Она сказала, что мы должны уехать из Ратманова, потому что убийца бродит в ночи вокруг дома, — тихо ответила ей сестра. — Еще она сказала, что всегда знала, что когда я стану взрослой девушкой — у меня проявится этот дар, потому что он был и у ее матери, урожденной Бутурлиной, на которую я очень похожа. У прабабушки дар был до тех пор, пока она не вышла замуж, после первой брачной ночи он у нее исчез.
— Боже мой… — только и могла сказать Долли. Она не знала, что и думать, но теперь уже верила Лизе, не сомневаясь в ее правдивости. Из коридора они услышали голос Даши Морозовой, зовущей их в столовую.
— Пойдем ужинать, дорогая, — предложила Долли, — и пока будем обо всем этом молчать.
Глава 6
Отказавшись от поездки в Санкт-Петербург, графиня Апраксина оказалась перед проблемой, которая создавала массу неудобств. Она собиралась сшить туалеты девушкам в столице, и поэтому в дорогу каждая из них взяла всего только по маленькому саквояжу с двумя платьями и парой нижних рубашек. У самой же графини вообще было только одно платье, поскольку везла она саквояж с двумя дорожными шкатулками, куда переложили фамильные драгоценности Черкасских и украшения Анастасии Илларионовны. Евдокия Михайловна рассчитывала фамильные драгоценности положить в хранилище в доме на Миллионной для жены князя Алексея, а украшения старой княгини хотела дать Долли, когда та начнет выезжать.
Теперь Апраксина в месте со своей горничной, старой Марфой, служившей еще матери и бабушке княжон, рылась в бельевых кладовых, надеясь найти подходящие отрезы и, засадив всю девичью за работу, срочно сшить девушкам и себе платья и белье. В который раз графиня порадовалась, что Марфино французы не разграбили.
Женщины копались в сундуках, отбирая ткани, мотки кружев, нитки, а две горничные, стоя наготове, относили отобранные ткани в комнату графини. Евдокия Михайловна брала только то, что можно было носить зимой: тонкое шерстяное сукно, бархат, плотный атлас. Она отобрала уже около двадцати отрезов и решила передохнуть и определиться с девочками — кому из них что подойдет. Для себя она нашла темно-лиловый бархат и шоколадно-коричневую шерсть, решив, что ей пока хватит нарядов.
Графиня пошла в свою спальню и попросила Марфу позвать барышень. Но с горничной пришли только Даша Морозова и Долли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лисичка"
Книги похожие на "Лисичка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Романова - Лисичка"
Отзывы читателей о книге "Лисичка", комментарии и мнения людей о произведении.